Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

there's+something+up+with+it

  • 1 put right

    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) megjavít
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) kijavít, helyesbít
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) beigazít
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) kijavít, helyreigazít
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) rendbe hoz

    English-Hungarian dictionary > put right

  • 2 wrong

    célszerűtlenül, félrevezetett, megkárosítás, fals to wrong: igazságtalanul bánik, rosszat tesz, megrövidít
    * * *
    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) helytelen, rossz
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) téves, téved
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) rossz
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nem (a) megfelelő
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) baj van a...
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) helytelenül
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) rossz
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) igazságtalan vkivel szemben
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Hungarian dictionary > wrong

  • 3 guard

    börtönőr, védőszerkezet, vonatkísérő, fegyházőr to guard: őriz, kordában tart
    * * *
    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) védelmez
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) őriz
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) őr
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) őr
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) vonatvezető
    4) (the act or duty of guarding.) (elő)vigyázat
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard

    English-Hungarian dictionary > guard

  • 4 flap

    csapkodás, lámpaláz, fékezőszerkezet, szárny, fül to flap: lebegtet, megcsap, lebeg
    * * *
    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) fül (sapkáé, könyvborítóé)
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) (szárny)csapkodás
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) izgalom
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) csapkod
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) begyullad

    English-Hungarian dictionary > flap

  • 5 make do

    ( with with) (to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing: There's no meat, so we'll have to make do with potatoes.) beéri vmivel

    English-Hungarian dictionary > make do

  • 6 set

    alakulás, megmerevedett, kötött, szerviz, játszma to set: megállapodik, erősít, vmilyen állapotba juttat
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) (le)tesz
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) megterít
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) megállapít
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) kitűz, felad
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) késztet
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) lenyugszik (égitest)
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) megköt
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) beállít
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) berak (hajat)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) vmibe foglal (drágakövet)
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) helyre rak
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) kötött; meghatározott; kötelező
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) eltökélt
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) megfontolt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) merev
    5) (not changing or developing: set ideas.) megmerevedett
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) kirakva
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) készlet, sorozat
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) készülék
    3) (a group of people: the musical set.) csoport
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) berakás (hajé)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) díszlet
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) játszma
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Hungarian dictionary > set

  • 7 some

    egy bizonyos, egyes, néhány, mintegy, némely, némi
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) néhány
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) némely
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) egy kevés
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) (egy) bizonyos
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) valamelyes
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) valami(féle)
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) körülbelül, mintegy
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) némileg
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Hungarian dictionary > some

  • 8 help

    bejárónő, háztartási alkalmazott, segédlet, segély to help: felszolgál, elősegít, kiszolgál
    * * *
    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) segít
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) elősegít
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) orvosol
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) kiszolgál
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) nem tudja megállni, hogy ne tegyen vmit
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) segítség
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) segítség
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) alkalmazott
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) ezen nem lehet segíteni
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out

    English-Hungarian dictionary > help

  • 9 rate

    díjtétel, kamatláb, fok, tarifa, rang, osztály, ár to rate: megadóztat, adót vet ki, sorol vhova, megdorgál
    * * *
    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) arány, ráta
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) arány(szám)
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) sebesség
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) helyi adó
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) becsül
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange

    English-Hungarian dictionary > rate

  • 10 tear

    könny, hasadás, csepp, repedés, könnycsepp to tear: szaggat, eltép, elszakít, szakad, felsebez, tép
    * * *
    I [tiə] noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) könny(csepp)
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. [teə] past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) (el)szakít
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) (el)szakad
    3) (to rush: He tore along the road.) száguld
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) szakadás
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up

    English-Hungarian dictionary > tear

  • 11 wall

    közfal, fal, sorfal to wall: fallal megerősít, fallal körülvesz
    * * *
    [wo:l] 1. noun
    1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) fal
    2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) fal
    2. verb
    ((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) fallal körülvesz
    - - walled
    - wallpaper
    3. verb
    (to put such paper on: I have wallpapered the front room.) tapétáz
    - have one's back to the wall
    - up the wall

    English-Hungarian dictionary > wall

  • 12 way

    távolság, eljárás, el, szokás, mód, módszer
    * * *
    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) út
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) út
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) út
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) távolság
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) mód(szer)
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) szempont
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) szokás
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) (különféle kifejezésekben)
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) messze
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Hungarian dictionary > way

  • 13 fill

    bőség vmiből, elég vmiből to fill: tölt, megtölt, megtelik, töm, telik, dagad
    * * *
    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) megtölt
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) (meg)telik
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) eleget tesz
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) (be)töm
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) bőség
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up

    English-Hungarian dictionary > fill

  • 14 fault

    mulasztás, fogyatékosság, botlás, hiányosság, vető to fault: hibázik, vetődik, hibáztat, elmozdul, eltolódik
    * * *
    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) hiba
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) hiányosság
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) (geológiai) vetődés
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) hibáztat
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Hungarian dictionary > fault

  • 15 flourish

    suhogtatás, kacskaringó, lendületes tollvonás, tus to flourish: hadonászik, tevékenykedik, virágkorát éli, harsog
    * * *
    1. verb
    1) (to be healthy; to grow well; to thrive: My plants are flourishing.) virul
    2) (to be successful or active: His business is flourishing.) virágzik
    3) (to hold or wave something as a show, threat etc: He flourished his sword.) hadonászik
    2. noun
    1) (an ornamental stroke of the pen in writing: His writing was full of flourishes.) cifrázat, kacskaringó
    2) (an impressive, sweeping movement (with the hand or something held in it): He bowed and made a flourish with his hat.) hadonászás
    3) (an ornamental passage of music: There was a flourish on the trumpets.) cifrázat; harsonaszó, fanfár

    English-Hungarian dictionary > flourish

  • 16 roll

    lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna
    7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék

    English-Hungarian dictionary > roll

  • 17 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (jövő időre utalás)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) kellene; kellett volna
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (valószínűség:) kell
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (meglepődés:)...-na/-ne/-ná
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (feltételes:)...-na/-ne/-ná
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) szeretnék...
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (váratlan esemény:) és ki más(t)...

    English-Hungarian dictionary > should

  • 18 turn

    esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus to turn: forgolódik, esztergályoz, elfordít, válik vmivé
    * * *
    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) forog; forgat; fordít
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) (meg)fordul
    3) (to change direction: The road turned to the left.) kanyarodik
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) irányít (figyelmet)
    5) (to go round: They turned the corner.) bekanyarodik
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) átalakít; átalakul (vmivé)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) vmivé válik; változtat
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (meg)fordulás; megfordítás
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) (tekercs)menet
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) útelágazás; kanyar
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) (következés:) rajtad a sor
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) szám
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Hungarian dictionary > turn

  • 19 lie

    vacok, tanya, fekvés, helyzet to lie: hever, fekszik, horgonyoz, hazudik, vesztegel
    * * *
    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) hazugság
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) hazudik
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) fekszik
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) fekszik
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) (üresen) áll
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) (vmiben) van
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Hungarian dictionary > lie

  • 20 fight

    ütközet, bokszmérkőzés, küzdelem, harcképesség to fight: verekedik, harcol
    * * *
    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) harcol
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) küzd
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) veszekszik
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) harc
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) küzdelem
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) küzdeniakarás
    4) (a boxing-match.) bokszmérkőzés
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight

    English-Hungarian dictionary > fight

См. также в других словарях:

  • There's Something About Miriam — is a reality television show filmed in 2003 and originally aired in the United Kingdom on Sky1 in February 2004. Hosted by Tim Vincent, it featured six men wooing 21 year old Mexican model Miriam without revealing that she was a transwoman until… …   Wikipedia

  • There’s Something About Marrying — «There’s Something About Marrying» «Кое что о свадьбе» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • There's Something About Marrying — 10 ая серия 16 ого сезона. В Спрингфилд приезжает журналист, занимающийся рекламой городов для привлечения туристов. На свою беду, первыми спрингфилцами, которых он встречает, оказываются Барт и Милхаус, которые жестоко разыгрывают гостя, в… …   Википедия

  • There\'s Something About Marrying — 10 ая серия 16 ого сезона. В Спрингфилд приезжает известный человек и Бартом с Милхаусом разыгрывают, в результате тот ставит Спрингфилду ставит низкий балл за Культуру. На собрании Лиза предложила, что в Спрингфилде однопололые браки, а Гомер… …   Википедия

  • there's something fishy — there is something wrong, there is something strange    There s something fishy about a 1970 car with only 5000 km …   English idioms

  • there's something much to be said for something something — there s something, not much, etc. to be said for sth/doing sth idiom there are/are not good reasons for doing sth, believing sth or agreeing with sth Main entry: ↑sayidiom …   Useful english dictionary

  • there's something much to be said for doing something — there s something, not much, etc. to be said for sth/doing sth idiom there are/are not good reasons for doing sth, believing sth or agreeing with sth Main entry: ↑sayidiom …   Useful english dictionary

  • There's Something About Ashley — Infobox Album Name = There s Something About Ashley Type = video Longtype = Artist = Ashley Tisdale Cover size = Caption = Released = November 13, 2007 (see release history) Recorded = 2007 Genre = Pop, teen pop, dance pop, pop rock, electronica… …   Wikipedia

  • There's Something About Mary — Infobox Film name= There s Something About Mary caption = Theatrical release poster director = Farrelly Brothers producer = Farrelly Brothers writer = Farrelly Brothers Ed Decter starring = Ben Stiller Cameron Diaz Matt Dillon Chris Elliott… …   Wikipedia

  • There's Something About Marrying — Infobox Simpsons episode episode name = There s Something About Marrying episode no = 345 prod code = GABF04 airdate = February 20, 2005 writer = J. Stewart Burns director = Nancy Kruse couch gag = The family, dressed as bruised and beaten hockey …   Wikipedia

  • There's Something About a War — Infobox Television episode Title = There s Something About a War Series = Desperate Housewives Caption = Gabrielle and Sister Mary go to war. Season = 2 Episode = 13 Airdate = January 22, 2006 Production = 213 Writer = Kevin Etten Director =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»