Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

there's+something+going+on!

  • 1 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sætte
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dække
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fastsætte
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) give; statuere
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sætte
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) indfatte
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sætte på plads
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) allerede fastlagt
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) besluttet på
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bestemt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv
    5) (not changing or developing: set ideas.) fastlåst
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) indfattet
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sæt
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat; modtager
    3) (a group of people: the musical set.) gruppe; -gruppe
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) føn
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) kulisse
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sæt
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sætte
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dække
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fastsætte
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) give; statuere
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sætte
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) indfatte
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sætte på plads
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) allerede fastlagt
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) besluttet på
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bestemt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv
    5) (not changing or developing: set ideas.) fastlåst
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) indfattet
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sæt
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat; modtager
    3) (a group of people: the musical set.) gruppe; -gruppe
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) føn
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) kulisse
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sæt
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Danish dictionary > set

  • 2 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Danish dictionary > some

  • 3 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Danish dictionary > pass

  • 4 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) skulle
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) skulle; burde
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) skulle kunne
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) ville; skulle
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) skulle
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) kunne godt tænke
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) skulle
    * * *
    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) skulle
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) skulle; burde
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) skulle kunne
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) ville; skulle
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) skulle
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) kunne godt tænke
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) skulle

    English-Danish dictionary > should

  • 5 fight

    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) slås; kæmpe
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) bekæmpe
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) skændes
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) slagsmål; kamp
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) kamp
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) kampånd
    4) (a boxing-match.) boksekamp
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight
    * * *
    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) slås; kæmpe
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) bekæmpe
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) skændes
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) slagsmål; kamp
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) kamp
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) kampånd
    4) (a boxing-match.) boksekamp
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight

    English-Danish dictionary > fight

  • 6 shut

    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) lukke
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) lukke
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) lukke
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) lukke inde
    2. adjective
    (closed.) lukket
    - shut off
    - shut up
    * * *
    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) lukke
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) lukke
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) lukke
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) lukke inde
    2. adjective
    (closed.) lukket
    - shut off
    - shut up

    English-Danish dictionary > shut

  • 7 entry

    ['entri]
    plural - entries; noun
    1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) indtræden
    2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) adgang
    3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) indgang
    4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) deltager; tilmeldt
    5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) postering; indføring
    * * *
    ['entri]
    plural - entries; noun
    1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) indtræden
    2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) adgang
    3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) indgang
    4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) deltager; tilmeldt
    5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) postering; indføring

    English-Danish dictionary > entry

  • 8 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Danish dictionary > so

  • 9 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) tænke
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) tro; synes; anse for
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) overveje
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) forvente
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) det at tænke på noget
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of
    * * *
    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) tænke
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) tro; synes; anse for
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) overveje
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) forvente
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) det at tænke på noget
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of

    English-Danish dictionary > think

См. также в других словарях:

  • There's Something Going On — Infobox Album | Name = There s Something Going On Type = Album Artist = Babybird Released = 1998 Genre = Indie Label = Echo Records Reviews = *Allmusic Rating|4|5 [http://wm08.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10:gbfixqwjldte link] *NME rating… …   Wikipedia

  • I Know There's Something Going On — Infobox Single Name = I Know There s Something Going On Caption = Artist = Anni Frid Lyngstad from Album = Something s Going On A side = I Know There s Something Going on (Single edit) B side = Thenody (album version) Released = 1982 Format =… …   Wikipedia

  • I Know There's Something Going On — ( Sé que allí algo está pasando ) es una canción grabada en 1982 por la cantante Anni Frid Lyngstad (Frida), ex integrante del grupo pop sueco ABBA Fue el primer sencillo extraído de su álbum como solista Something s Going On, lanzado en… …   Wikipedia Español

  • I Know There's Something Going On — est une chanson de la chanteuse du groupe Abba, Anni Frid Lyngstad (ou Frida) enregistrée en 1982. C est le premier single de son album solo Something Going On . Elle fut un succès énorme dans le monde entier en 1982. La vidéo promotionnelle est… …   Wikipédia en Français

  • There’s Something Out There — Infobox Film name = There s Something Out There caption = director = Brian Pulido producer = Brian Pulido writer = Brian Pulido starring = Phil Blackmon Scott Jordan Patti Tindall music = Jim Casella cinematography = Adam Goldfine editing = Doug… …   Wikipedia

  • There's Something About Paulie — Infobox Television episode Title =There’s Something About Paulie Series =Family Guy Caption =Peter meets Big Fat Paulie. Season =2 Episode =16 Airdate =June 27, 2000 Production =1ACX10 Writer =Ricky Blitt Director =Monte Young Guests =Michael… …   Wikipedia

  • There’s Something About Mary — Mary à tout prix Mary à tout prix Titre original There s Something About Mary Réalisation Frères Farrelly Acteurs principaux Ben Stiller Cameron Díaz Matt Dillon Chris Elliott Scénario Frères Farrelly Edward Decter Photographie …   Wikipédia en Français

  • There's Something About a War — Infobox Television episode Title = There s Something About a War Series = Desperate Housewives Caption = Gabrielle and Sister Mary go to war. Season = 2 Episode = 13 Airdate = January 22, 2006 Production = 213 Writer = Kevin Etten Director =… …   Wikipedia

  • Something's Going On — Álbum de Frida Publicación 13 de noviembre de 1982 Grabación 1982 Género(s) Pop Duración …   Wikipedia Español

  • Something's Going On — Студийный альбом Анни Фрид Лингстад Дата выпуска сентябрь 1982 Записан февраль март 1982 Жанр поп Длительность 43:42 …   Википедия

  • Something\'s Going On — студийный альбом Анни Фрид Люнгстад Дата выпуска сентябрь 1982 Записан февраль март 1982 Жанр поп Длительность …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»