Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

there's+no+time

  • 1 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) v, do
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) v, o
    4) (about: a book on the theatre.) o
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) na
    6) (supported by: She was standing on one leg.) na
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) v, na
    9) (towards: They marched on the town.) k
    10) (near or beside: a shop on the main road.) na, pri
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) na, pri
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) pri
    14) (followed by: disaster on disaster.) po
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na seba
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) ďalej
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) zapnutý
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) na programe
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) dovnútra
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) v behu, v prúde
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) konať sa
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto
    * * *
    • vpred
    • pri
    • k
    • dalej
    • na
    • o

    English-Slovak dictionary > on

  • 2 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) tu, sem
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) tu, v tomto
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tu
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) no tak!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) tu
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there
    * * *
    • sem
    • tu

    English-Slovak dictionary > here

  • 3 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) okolo
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) sem a tam
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) okolo, asi
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) čelom vzad
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) nablízku
    * * *
    • dookola
    • okolo

    English-Slovak dictionary > around

  • 4 score

    [sko:] 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) skóre, stav
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitúra
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) dvadsať
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) zaznamenať
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) preškrtnúť, vyškrtnúť
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) zapisovať body
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores
    * * *
    • útrata
    • úspešná krádež
    • vrúbkovat
    • vrub
    • vyhodnotit
    • vyhrat
    • výsledok
    • vyhrávat
    • vyryt ryhy
    • vynadat
    • vyznacit
    • získat bod
    • žliabkovat
    • zárez
    • zapisovat
    • zaznamenávat
    • znamenie
    • znamienko
    • znackovat vrubom
    • znacka
    • skórovat
    • sledovat
    • skóre
    • štartovacia ciara
    • umiestnenie
    • urobit zárezy
    • urobit pruhy
    • urobit ciaru
    • úcet
    • úder
    • prícina
    • pripísat
    • preciarknut
    • dôvod
    • gól
    • drážka
    • filmová hudba
    • drážkovat
    • dosiahnut
    • dlh
    • docielit
    • choreografický zápis
    • ciara
    • ciarka
    • puklina
    • pruh
    • robit zárezy
    • ryha
    • rana
    • ryhovat
    • partitúra
    • pocet bodov
    • platit
    • oznacit
    • podliatina
    • pocítat
    • popreciarkovat
    • prasklina
    • posúdit
    • poškriabat
    • linkovat
    • nakupovat drogy
    • nalinajkovat
    • narezat
    • odsúhlasit
    • notový zápis
    • ohodnotit
    • ocenit

    English-Slovak dictionary > score

  • 5 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) niekoľko; trocha
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nejaký; niektorý, daktorý
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) niektorý; aspoň trocha
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) určitý
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) značný, istý
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) nejaký
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) asi
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) dosť, dačo
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    • väcšie množstvo
    • isté
    • istý
    • jeden
    • asi
    • daco
    • pár kusov
    • poriadny
    • pomerne velký
    • pomerne dost
    • nejaký
    • niektorý
    • niekolko
    • nieco

    English-Slovak dictionary > some

  • 6 brood

    [bru:d] 1. verb
    1) ((of birds) to sit on eggs.) sedieť na vajciach
    2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) dumať
    2. noun
    (the number of young hatched at one time.) mláďatá naraz narodené, vrh
    * * *
    • sediet na vajciach
    • premýšlat
    • dumat
    • plemeno
    • mládatá

    English-Slovak dictionary > brood

  • 7 instant

    ['instənt] 1. adjective
    1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) okamžitý
    2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) instantný
    2. noun
    1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) okamih
    2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) chvíľa
    - this instant
    * * *
    • súcasný
    • priamy
    • instantný nápoj
    • bežný
    • bezprostredný
    • chvíla
    • práve prebiehajúci
    • neústupný
    • naliehavý
    • okamžitý
    • okamih

    English-Slovak dictionary > instant

  • 8 passage

    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) priechod; chodba
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) úryvok
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) míňanie, plynutie
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) plavba
    * * *
    • prechod
    • chodba

    English-Slovak dictionary > passage

  • 9 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) štvrtina, štvrť
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) štvrťdolár
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) štvrť, časť
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) strana
    5) (mercy shown to an enemy.) milosť
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) štvrť
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) štvrť
    8) (one of four equal periods of play in some games.) štvrtina
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) semester
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) (roz)štvrtiť
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deliť štyrmi
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) ubytovať
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) štvrťročne
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) štvrťročník
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters
    * * *
    • štvrt
    • štvrtina
    • kvalita
    • kvartál

    English-Slovak dictionary > quarter

  • 10 second

    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) druhý
    2) (additional or extra: a second house in the country.) ako druhý
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) druhý
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) ako druhý
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) druhý, -á
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundovať
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) podporiť
    5. noun
    (a secondary school.) stredná škola
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunda
    2) (a short time: I'll be there in a second.) minúta, okamih
    * * *
    • zástupca velitela
    • sekundovat (niekomu)
    • sekundový
    • sekundovat
    • sekunda
    • sekundant
    • straník
    • sprevádzat (koho)
    • stúpenec
    • stát za
    • ten druhý
    • ten další
    • prívrženec
    • prizvukovat
    • prejavovat súhlas
    • druhá trieda
    • druhoradý
    • druhoradej akosti
    • druhá méta v baseballe
    • druhej velkosti
    • druhej akosti
    • druhý
    • druhé miesto
    • druhý stupen skúšky na un
    • druhé poradie
    • asistovat
    • byt za
    • byt v družine (koho)
    • další chod
    • chvílka
    • další
    • podružný
    • podporit
    • podpora návrhu v parlamen
    • podporovatel
    • podopriet
    • podporovat
    • pomáhac
    • pomocník
    • postavit sa za
    • pomocný
    • podradný
    • nasledovat
    • okamih

    English-Slovak dictionary > second

  • 11 a little

    1) (a short time or distance: Move a little to the right!) trocha, trochu
    2) (a small quantity of something: He has a little money to spare; 'Is there any soup left?' `Yes, a little.') trocha, trochu
    3) (slightly: She was a little frightened.) trocha, trošku
    * * *
    • trocha

    English-Slovak dictionary > a little

  • 12 about

    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) o
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) okolo
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) po
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) nablízku, niekde
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) okolo
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) čelom vzad
    * * *
    • za sebou
    • tu nablízku
    • pri
    • hore
    • asi
    • po rade
    • po
    • nablízku
    • na druhú stranu
    • na nohách
    • na
    • opacne
    • niekde v
    • o stupnov
    • okolo
    • ohladom
    • o (6.p.)

    English-Slovak dictionary > about

  • 13 accommodation

    1) (room(s) in a house or hotel in which to live, especially for a short time: It is difficult to find accommodation in London in August.) ubytovanie
    2) (space for something: There is accommodation for your car behind the hotel.) miesto
    * * *
    • vyhovenie
    • výpomoc
    • urovnanie
    • ubytovanie
    • upravenie
    • uspokojenie
    • ubytovanie so zaopatrením
    • prispôsobenie
    • akomodácia
    • bydlisko
    • adaptácia
    • dohoda
    • pohodlie
    • pôžicka
    • kompromis
    • komfort
    • narovnanie

    English-Slovak dictionary > accommodation

  • 14 adverb

    ['ædvə:b]
    (a word used before or after a verb, before an adjective or preposition, or with another adverb to show time, manner, place, degree etc: Yesterday he looked more carefully in the box, and there he found a very small key with a hole right through it.) príslovka
    - adverbially
    * * *
    • príslovka

    English-Slovak dictionary > adverb

  • 15 beyond

    [bi'jond]
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) za
    2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) ďalej ako
    3) (out of the range, power etc of: beyond help.) mimo, bez
    4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) okrem, navyše
    - beyond expectation
    - beyond one's means
    * * *
    • za
    • nad
    • na druhej strane
    • okrem

    English-Slovak dictionary > beyond

  • 16 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytiť, upútať
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) chytiť
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytiť pri
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) dostať
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) zachytiť (sa)
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasiahnuť
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) rozumieť
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytiť sa
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chytenie, zachytenie, chyták
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámok, západka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) úlovok
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) háčik
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    • zahliadnut
    • stihnút
    • úlovok
    • chytit
    • pochopit
    • porozumiet
    • korist

    English-Slovak dictionary > catch

  • 17 daylight

    1) (( also adjective) (of) the light given by the sun: daylight hours.) denné svetlo
    2) (dawn: To get there on time we must leave before daylight.) úsvit
    * * *
    • úsvit
    • svitanie
    • biely den
    • denné svetlo
    • osvetlit denným svetlom

    English-Slovak dictionary > daylight

  • 18 demand

    1. verb
    1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) žiadať
    2) (to require or need: This demands careful thought.) vyžadovať
    2. noun
    1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) požiadavka
    2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) nárok
    3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) dopyt
    - on demand
    * * *
    • vyžadovat
    • záujem
    • žiadat
    • dopyt (hospodársky)
    • prosba
    • otázka
    • požadovaná dodávka
    • potreba
    • požiadavka
    • nárok

    English-Slovak dictionary > demand

  • 19 full moon

    ((the time of) the moon when it appears at its most complete: There is a full moon tonight.) spln
    * * *
    • úplnok

    English-Slovak dictionary > full moon

  • 20 lag

    [læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb
    ((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) zaostávať
    2. noun
    (an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) oneskorenie; interval
    * * *
    • väzen
    • uväznit
    • vliect sa
    • zaostávat
    • zaostávanie
    • zaostat
    • zotrvacnost
    • zmeškanie
    • trestanec
    • flákat sa
    • fázové oneskorenie
    • meškat
    • okúnat sa
    • oneskorenie
    • odsúdit na trest
    • oneskorit sa
    • oneskorovat sa
    • oneskorovanie

    English-Slovak dictionary > lag

См. также в других словарях:

  • There Comes a Time — Studioalbum von Gil Evans Veröffentlichung 1976 Label RCA Victor …   Deutsch Wikipedia

  • There Is a Time — Studioalbum von Liza Minnelli Veröffentlichung 1966 Label Capitol Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • There Was a Time — «There Was A Time» Canción de Guns N Roses Álbum Chinese Democracy Publicación 23 de noviembre de 2008 …   Wikipedia Español

  • there's no time to lose — there’s no time to lose phrase used for telling someone to hurry He could be here any second, so there’s no time to lose. Thesaurus: ways of telling someone to hurrysynonym Main entry: time …   Useful english dictionary

  • (there's) no time like the present — (there’s) no time like the present spoken phrase used for saying that someone should do something now, and not wait until later ‘When do you want to meet?’ ‘Well, there’s no time like the present. How about today?’ Thesaurus: ways of encouraging… …   Useful english dictionary

  • (there is) no time like the present — (there is) no time like the ˈpresent idiom (saying) now is the best time to do sth, not in the future Main entry: ↑timeidiom …   Useful english dictionary

  • there's no time to wait — there’s no time to wait spoken phrase used for saying that you must do something immediately Thesaurus: ways of telling someone to hurrysynonym Main entry: wait …   Useful english dictionary

  • there is a time for everything — With allusion to ECCLESIASTES iii. 1 (AV) To every thing there is a season. c 1390 CHAUCER Clerk’s Prologue 1. 6 But Salomon seith ‘every thyng hath tyme’. 1540 CRANMER Bible (Prologue) +3 Ther is tyme for euery thynge. 1590 SHAKESPEARE Comedy of …   Proverbs new dictionary

  • There's No Time for Love, Charlie Brown — Infobox Television show name = There s No Time for Love, Charlie Brown caption = show name 2 = genre = Animated TV Special creator = Charles M. Schulz director = Bill Melendez creative director = developer = presenter = starring = voices = Chad… …   Wikipedia

  • there is a time and place for everything — An expanded version of there is a time for everything. 1509 A. BARCLAY Ship of Fools 94 Remember: there is tyme and place for euery thynge. 1862 G. BORROW Wild Wales II. x. There is a time and place for everything, and sometimes the warmest… …   Proverbs new dictionary

  • There's a time and a place. — something that you say when someone is behaving in a way which you do not think is suitable for the situation they are in. How could she wear a dress like that to a funeral? Honestly, there s a time and a place. I don t like to see people kissing …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»