Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

there's+no+need+to+get+in+a+flap+(

  • 1 flap

    1. transitive verb,
    - pp- schlagen

    flap its wings — mit den Flügeln schlagen; (at short intervals) [mit den Flügeln] flattern

    2. intransitive verb,
    - pp-
    1) [Flügel:] schlagen; [Segel, Fahne, Vorhang:] flattern
    2)

    somebody's ears were flapping(was very interested) jemand spitzte die Ohren

    3) (fig. coll.): (panic) die Nerven verlieren
    3. noun
    1) Klappe, die; (seal on envelope, tongue of shoe) Lasche, die
    2) (fig. coll.): (panic)
    * * *
    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) der Lappen
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) der Schlag
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) die Aufregung
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) hin und her bewegen, schlagen
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) sich aufregen
    * * *
    [flæp]
    I. vt
    <- pp->
    to \flap one's wings mit den Flügeln schlagen; (in short intervals) mit etw dat flattern
    II. vi
    <- pp->
    1. (fly) flattern
    the geese have \flapped slowly out of sight die Gänse sind langsam davongeflattert; wings schlagen; door klappern
    2. (flutter) flattern
    the sails \flapped in the wind die Segel flatterten im Wind
    3. esp BRIT ( pej fam: fuss) sich akk aufregen, die Nerven verlieren
    don't \flap! reg dich nicht auf!
    to \flap about [or around] nervös auf und ab laufen, SCHWEIZ a. herumtigern
    III. n
    1. (flutter) Flattern nt; (with wings) Flügelschlag m, Flattern nt
    2. (noise) Flattern nt
    3. (overlapping part) of cloth Futter nt; of shoe Lasche f
    \flap of flesh Fleischfetzen m
    pocket \flap Taschenklappe f
    \flap of skin Hautlappen m
    4. AVIAT Landeklappe f
    5. ( pej fam: commotion) helle Aufregung; (panic) Panik f
    to be in a \flap schrecklich aufgeregt sein fam
    to get in [or into] a \flap sich akk furchtbar aufregen fam
    what was the big \flap about? warum waren denn alle so aus dem Häuschen? fam
    6.
    to cause a \flap [einen Sturm der] Entrüstung auslösen
    * * *
    [flp]
    1. n
    1) (of pocket) Klappe f; (of table) ausziehbarer Teil; (of tent) Eingang m; (AVIAT) (Lande)klappe f

    a flap of skinein Hautfetzen m; (Med) ein Hautlappen m

    2) (= sound of sails, sheeting etc) Flattern nt, Knattern nt; (of wings) Schlagen nt
    3)

    (= motion) to give sth a flap — leicht auf etw (acc) klatschen

    4) (Brit inf) helle Aufregung, Panik f

    to get in(to) a flapin helle Aufregung geraten, ins Flattern geraten (inf)

    2. vi
    1) (wings) schlagen; (door, shutters) schlagen, klappern; (sails, tarpaulin etc) flattern

    his ears were flapping (inf)er spitzte die Ohren

    don't flapreg dich nicht auf

    there's no need to flap —

    she's been flapping around all morning — sie rennt schon den ganzen Morgen wie ein aufgescheuchtes Huhn durch die Gegend (inf)

    3. vt

    he flapped the newspaper at the flyer schlug or klatschte mit der Zeitung nach der Fliege

    * * *
    flap [flæp]
    A s
    1. Flattern n (auch von Segeln etc), (Flügel) Schlag m
    2. Schlag m, Klaps m
    3. a) Platte f, Klappe f (an einer Manteltasche etc)
    b) (weiche) (Hut) Krempe
    4. Klappe f, Falltür f
    5. (Verschluss)Klappe f (einer Handtasche, eines Briefumschlags, eines Ventils etc), Lasche f (eines Kartons):
    flap valve TECH Klappventil n
    6. FLUG (Lande) Klappe f
    7. Klappe f (eines Buchumschlags)
    8. Lasche f (am Schuh)
    9. (etwas) lose Herabhängendes, z. B.
    a) Lappen m
    b) (Tisch) Klappe f
    c) MED (Haut) Lappen m:
    flap of the ear Ohrläppchen n
    10. umg helle Aufregung:
    be in a flap in heller Aufregung sein;
    don’t get into a flap, we’ll find it nur keine Panik, wir werden es schon finden
    B v/t
    1. auf und ab oder hin und her bewegen, mit den Flügeln etc schlagen:
    she flapped a newspaper at the fly sie schlug mit einer Zeitung nach der Fliege
    2. jemandem einen Schlag oder Klaps geben
    3. werfen:
    flap down hinwerfen;
    flap the door die Tür zuwerfen
    C v/i
    1. flattern:
    2. mit den Flügeln schlagen, flattern:
    flap off davonflattern
    3. klatschen, schlagen ( beide:
    against gegen)
    4. umg paniken
    a) in heller Aufregung sein
    b) in helle Aufregung geraten:
    don’t flap, we’ll find it nur keine Panik, wir werden es schon finden
    5. US umg quasseln
    * * *
    1. transitive verb,
    - pp- schlagen

    flap its wings — mit den Flügeln schlagen; (at short intervals) [mit den Flügeln] flattern

    2. intransitive verb,
    - pp-
    1) [Flügel:] schlagen; [Segel, Fahne, Vorhang:] flattern
    2)
    3) (fig. coll.): (panic) die Nerven verlieren
    3. noun
    1) Klappe, die; (seal on envelope, tongue of shoe) Lasche, die
    2) (fig. coll.): (panic)
    * * *
    n.
    Klappe -n f.
    Schlag -¨e m. v.
    klappen v.

    English-german dictionary > flap

  • 2 flap

    flæp
    1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) solapa; faldón
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) aleteo
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) pánico

    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) ondear, agitar, aletear, batir
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) inquietarse
    flap1 n solapa
    flap2 vb batir
    tr[flæp]
    1 (of envelope, pocket) solapa
    4 (of table) hoja (abatible)
    5 (action, sound) aleteo
    6 familiar pánico
    1 (wings) batir; (arms) agitar
    1 (wings) aletear
    2 (flag, sails) ondear
    3 familiar inquietarse
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to get into a flap ponerse nervioso,-a
    cat flap gatera
    flap ['flæp] v, flapped ; flapping vi
    1) : aletear
    the bird was flapping (its wings): el pájaro aleteaba
    2) flutter: ondear, agitarse
    flap vt
    : batir, agitar
    flap n
    1) flapping: aleteo m, aletazo m (de alas)
    2) : soplada f (de un sobre), hoja f (de una mesa), faldón m (de una chaqueta)
    n.
    ala del sombrero s.f.
    alerón (Aeronáutica) s.m.
    falda s.f.
    faldilla s.f.
    faldón s.m.
    hoja plegadiza s.f.
    portezuela s.f.
    solapa s.f.
    v.
    agitar (Ala) v.
    batir v.
    gualdrapear v.
    sacudir v.
    flæp
    I
    1)
    a) ( cover) tapa f; (of pocket, envelope) solapa f; ( of table) hoja f; (of jacket, coat) faldón m; ( of tent) portezuela f; ( ear flap) orejera f
    b) ( Aviat) alerón m
    2) ( motion) aletazo m
    3) (commotion, agitation) (colloq)

    to be in/get into a flap — estar*/ponerse* como loco (fam)


    II
    1.
    - pp- intransitive verb
    1) \<\<sail/curtain\>\> agitarse, sacudirse; \<\<flag\>\> ondear, agitarse

    her ears were flapping — (BrE colloq) tenía las antenas conectadas or (AmL tb) paradas (fam)

    2) ( panic) (BrE colloq) agitarse, ponerse* como loco (fam)

    2.
    vt \<\<wings\>\> batir; \<\<arms\>\> agitar
    [flæp]
    1. N
    1) [of pocket, envelope] solapa f ; [of table] hoja f (plegable); [of counter] trampa f ; [of skin] colgajo m ; (Aer) alerón m
    2) (=act) [of wing] aletazo m ; (=sound) (ruido m del) aleteo m
    3) (Brit) * (=crisis) crisis f inv ; (=row) lío * m
    2.
    VT [bird] [+ wings] batir; (=shake) [+ sheets, newspaper] sacudir; [+ arms] agitar
    3. VI
    1) [wings] aletear; [sails] agitarse; [flag] ondear, agitarse
    2) * (=panic) ponerse nervioso

    don't flap! — ¡con calma!

    * * *
    [flæp]
    I
    1)
    a) ( cover) tapa f; (of pocket, envelope) solapa f; ( of table) hoja f; (of jacket, coat) faldón m; ( of tent) portezuela f; ( ear flap) orejera f
    b) ( Aviat) alerón m
    2) ( motion) aletazo m
    3) (commotion, agitation) (colloq)

    to be in/get into a flap — estar*/ponerse* como loco (fam)


    II
    1.
    - pp- intransitive verb
    1) \<\<sail/curtain\>\> agitarse, sacudirse; \<\<flag\>\> ondear, agitarse

    her ears were flapping — (BrE colloq) tenía las antenas conectadas or (AmL tb) paradas (fam)

    2) ( panic) (BrE colloq) agitarse, ponerse* como loco (fam)

    2.
    vt \<\<wings\>\> batir; \<\<arms\>\> agitar

    English-spanish dictionary > flap

  • 3 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) klap; lap
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) blafren; flagren; smækken
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) opstandelse; panik
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) baske; baske med
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) blive forvirret; gå i panik
    * * *
    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) klap; lap
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) blafren; flagren; smækken
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) opstandelse; panik
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) baske; baske med
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) blive forvirret; gå i panik

    English-Danish dictionary > flap

  • 4 flap

    I [flæp]
    1) (on pocket) risvolto m., patta f.; (on envelope) linguetta f.; (on hat) tesa f.; (on tent) lembo m.; (on table) ribalta f.; (of trapdoor) botola f.; (for cat) gattaiola f.
    2) (movement) (of wings) battito m.; (of sail) (lo) sbattere
    3) aer. flap m., ipersostentatore m.
    4) colloq. (panic)
    II 1. [flæp]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-) [ wind] fare sbattere, agitare [sail, cloth]; [ person] scuotere [ sheet]; sventolare, agitare [paper, letter] (

    at — verso)

    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - pp-)
    1) (move) [ wing] battere; [sail, flag, door] sbattere; [paper, clothes] sventolare
    2) colloq. (panic) agitarsi
    * * *
    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) lembo
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) lo sbattere
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) agitazione
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) agitarsi; battere, sbattere
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) agitarsi
    * * *
    [flæp]
    1. n
    1) (of pocket) patta, battente m, (of envelope) linguetta, (of table) ribalta, Aer flap m inv
    2)

    (movement) to give sth a flap — sbattere qc

    they could hear the flap of the sails (sound) sentivano sbattere le vele

    2. vt
    (subj: bird: wings) sbattere, battere, (shake: sheets, newspaper) agitare, sbattere
    3. vi
    1) (wings, sails, flag) sbattere
    2) (fam: panic) farsi prendere dal panico
    * * *
    flap /flæp/
    n.
    1 falda; lembo: the flap of an envelope, il lembo di una busta; flap of skin, lembo di pelle; tent flap, lembo di tenda
    3 ( di tasca) risvolto; patta; aletta: ( sartoria) flap pocket, tasca ad aletta
    4 ribalta ( di tavolo): flap table, tavolo a ribalta
    5 sportello incernierato: cat flap, sportello per il gatto ( in una porta)
    7 (mecc.) cerniera ( di valvola, ecc.): flap valve, valvola a cerniera
    8 (aeron.) flap; ipersostentatore
    9 battito, colpo ( d'ala e sim.); (lo) sbattere, schiocco ( di vela)
    10 (ling.) monovibrazione
    11 (fam.) agitazione; trambusto: to be in a flap (over st.), essere agitato (per qc.); to get in a flap, agitarsi
    12 ( slang mil.) stato di allarme; allerta
    ● ( di cane, ecc.) flap-eared, dalle orecchie penzoloni □ storm flap, falda contro la pioggia ( di tenda o indumento).
    (to) flap /flæp/
    A v. t.
    1 agitare; sbattere; sbatacchiare; battere: The wind flapped the sails, il vento agitava le vele; The pigeon was flapping its wings, il piccione batteva le ali; to flap a hand, agitare una mano
    2 colpire (con qc. di largo e piatto); scacciare: to flap away (o off) flies, scacciare le mosche
    B v. i.
    1 sbattere; sbatacchiare; (di bandiera, anche) garrire
    2 sbattere le ali: to flap around, svolazzare
    3 (fam.) agitarsi; essere nervoso
    ● (fam. USA) to flap one's chops (o jaws, lips), chiacchierare; blaterare.
    * * *
    I [flæp]
    1) (on pocket) risvolto m., patta f.; (on envelope) linguetta f.; (on hat) tesa f.; (on tent) lembo m.; (on table) ribalta f.; (of trapdoor) botola f.; (for cat) gattaiola f.
    2) (movement) (of wings) battito m.; (of sail) (lo) sbattere
    3) aer. flap m., ipersostentatore m.
    4) colloq. (panic)
    II 1. [flæp]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-) [ wind] fare sbattere, agitare [sail, cloth]; [ person] scuotere [ sheet]; sventolare, agitare [paper, letter] (

    at — verso)

    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - pp-)
    1) (move) [ wing] battere; [sail, flag, door] sbattere; [paper, clothes] sventolare
    2) colloq. (panic) agitarsi

    English-Italian dictionary > flap

  • 5 flap

    flæp 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) klaff, -lapp
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) dasking, blafring, slag
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) forvirring, panikk, oppstandelse
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) blafre, flakse, slå med vingene
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) lage oppstandelse/stor ståhei
    blafre
    --------
    klaff
    I
    subst. \/flæp\/
    1) klaff
    2) snipp, flik
    3) ( luftfart) flap, bremseklaff
    4) ( på hatt) brem
    5) ( på klær) klaff, stropp
    6) lokk
    7) ( anatomi) vevsflik, (hud)lapp
    8) dask, klask, smell, smekk
    9) ( om lyd) blafring, smekking
    10) vingeslag, flaksing
    11) fluesmekker
    12) ( hverdagslig) opphisselse, oppstandelse, forvirring
    get into a flap ( slang) få den store skjelven, få panikk
    II
    verb \/flæp\/
    1) blafre, flagre, slå, daske
    2) slå med, flakse, vifte med, bakse med
    3) ( om dør e.l.) stå og slå, henge og slenge, dingle
    4) smekke, slå, daske, vifte
    5) ( slang) vrøvle, bable om, få panikk
    don't flap! ikke få panikk!
    flap over lage oppstyr ut av, gjøre et stort nummer av
    flapped r seR

    English-Norwegian dictionary > flap

  • 6 flap

    [flæp] 1. n
    klapa f; ( small) klapka f
    2. vt 3. vi

    to get in a flap (about sth) ( inf)wpaść ( perf) w panikę (z powodu czegoś)

    * * *
    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) klap(k)a, brzeg
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) łopot, trzepotanie
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) poruszenie, zamieszanie
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) łopotać, trzepotać
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) tracić panowanie, panikować

    English-Polish dictionary > flap

  • 7 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) krpa; bavtara; naušniki; loputa
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) plahutanje
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) preplah
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) plahutati
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) preplašiti se
    * * *
    I [flæp]
    noun
    zaklopnica; žepnica; loputa; ventil; oslec, zaklopec; mahedranje, prhutanje; viseča pasja ušesa; slang poplah; udarec; muhalnik (za pobijanje muh); slang lahkoživka
    II [flæp]
    transitive verb & intransitive verb
    udariti; (away, off) preganjati (muhe); bingljati; kriliti, prhutati; ohlapno viseti; mahedrati; splašiti (se)
    to flap one's mouth, to flap about — blebetati, brbljati
    to flap s.o. in the faceprisoliti komu klofuto

    English-Slovenian dictionary > flap

  • 8 flap

    csapkodás, lámpaláz, fékezőszerkezet, szárny, fül to flap: lebegtet, megcsap, lebeg
    * * *
    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) fül (sapkáé, könyvborítóé)
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) (szárny)csapkodás
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) izgalom
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) csapkod
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) begyullad

    English-Hungarian dictionary > flap

  • 9 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) aba
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) batida
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) pânico
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) agitar(-se)
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) atrapalhar-se
    * * *
    [flæp] n 1 aba, ponta, fralda, borda, orla, orelha. 2 tapa, palmada, bofetada. 3 pulsação, pancada, golpe. 4 batente. 5 Tech qualquer superfície de controle como um breque de velocidade, breque de mergulho. 6 sl tumulto, distúrbio. 7 Aeron flape, freio aerodinâmico. • vt+vi (ps e pp flapped) 1 bater, agitar, oscilar, vibrar. 2 pender (como a aba de um chapéu). 3 deixar cair, abaixar. 4 dar palmadas. 5 sacudir. the bird flapped its wings a ave bateu as asas.

    English-Portuguese dictionary > flap

  • 10 flap

    n. çırpma, çırpma sesi, çarpma sesi, kanat sesi, kapak, kanat, ayakkabı dili, telaş, heyecan, sinirlenme
    ————————
    v. kanat çırpmak, savurmak, sallamak, sallanmak, sinirlenmek, telaşlanmak, zırvalamak, saçmalamak
    * * *
    1. çırp (v.) 2. kapak (n.)
    * * *
    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) flap, kanatlı kapak
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) çarpma sesi
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) telâş, endişe
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) çırpmak, hışırdamak
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) telâşa düşmek, heyecanlanmak

    English-Turkish dictionary > flap

  • 11 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) (laust) horn
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) smellur, skellur; sláttur
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) ringulreið; uppnám
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) blakta; blaka
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) ruglast; komast í uppnám

    English-Icelandic dictionary > flap

  • 12 flap

    • räpytys
    • räpytellä
    • räpyttää
    • hermoilla
    • humu
    • humahtaa
    • hulmuta
    • venttiili
    • potkia
    • retkottaa
    • kansi
    • kieli
    • lepattaa
    • lieri
    • liehua
    • liuska
    • kaistale
    • läppä
    • taskunkansi
    • laskulevy
    • läimäys
    • läimäyttää
    • lyödä
    * * *
    flæp 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) kaistale, läppä
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) lepatus
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) paniikki
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) lepattaa, räpyttää
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) hermoilla

    English-Finnish dictionary > flap

  • 13 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) atloks; pārloks; stērbele
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) plandīšanās; plivināšana
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) uztraukums; panika
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) plandīties; plivināties
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) uztraukties; krist panikā
    * * *
    viegls uzsitiens; plandīšanās; plivināšana; pārloks, atloks; nolaižamā mala; sitamais; ļipiņa; vārsts; panika, uztraukums; iepliķēt, viegli uzsist; plandīties; plivināt; noliekt; krist panikā, uztraukties

    English-Latvian dictionary > flap

  • 14 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) kas nukaręs/kabantis
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) plazdenimas, plakimas(is)
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) sumaištis
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) plazdenti, plaktis, plaikstytis
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) blaškytis, panikuoti

    English-Lithuanian dictionary > flap

  • 15 flap

    n. smäll, slag; klapp; vinge (dörr etc.); flik, kant; upphängning; panik (slang)
    --------
    v. klappa, slå, smälla; smällas; vinka; viftas bort; bli exalterad (slang)
    * * *
    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) flik
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) dask, klatsch, smäll
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) panik
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) klappa, slå, daska, smälla
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) råka i panik

    English-Swedish dictionary > flap

  • 16 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) cíp, šos
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) pleskání
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) zmatek
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) třepetat (se), mávat
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) zmatkovat, panikařit
    * * *
    • záklopka
    • klopa
    • klapka
    • chlopeň

    English-Czech dictionary > flap

  • 17 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) cíp
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) trepotanie
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) zmätok
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) trepotať (sa)
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) panikáriť
    * * *
    • sklopit strechu
    • trepotat sa
    • trepotanie
    • trepotat (sa)
    • hádzanie
    • klapka
    • jazyk v topánke
    • panikárit
    • panika
    • plochý úder
    • plesknutie
    • plesknút
    • plieskat sa
    • krajícek chleba
    • krídlo
    • mávat
    • mávanie
    • neovládat sa
    • nervozita

    English-Slovak dictionary > flap

  • 18 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) lucru care atârnă
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) fâlfâit
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) panică
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) a bate (din aripi)
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) a intra în panică

    English-Romanian dictionary > flap

  • 19 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) πτερύγιο, `φύλλο`
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) πλατάγισμα,ανέμισμα
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) ταραχή,πανικός
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) φτεροκοπώ, ανεμίζω, κυματίζω
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) τα χάνω,πανικοβάλλομαι

    English-Greek dictionary > flap

  • 20 flap

    [flæp]
    1. noun
    1) anything broad or wide that hangs loosely:

    a flap of canvas.

    ثَنْيَه، حاشِيَه
    2) the sound made when such a thing moves:

    We could hear the flap of the flag blowing in the wind.

    رَفْرَفَه
    3) great confusion or panic:

    They are all in a terrible flap.

    إضْطِراب أو فَزَع
    2. verb
    past tense, past participle flapped
    1) to (make something) move with the sound of a flap:

    The bird flapped its wings.

    يُحَرِّك النِّسيم
    2) to become confused; to get into a panic:

    There is no need to flap.

    يَضْطَرِب، يَفْزَع

    Arabic-English dictionary > flap

См. также в других словарях:

  • Nasal reconstruction using a paramedian forehead flap — Warning: this page contains pictures of surgery that can be shocking Nasal reconstruction using a paramedian forehead flap is a surgical technique to reconstruct different kinds of nasal defects [1]. In this operation a reconstructive surgeon… …   Wikipedia

  • Dry suit — A dry suit or drysuit provides thermal insulation or passive thermal protection to the wearer while immersed in water,[1][2][3][4] and is worn by divers, boaters, water sports enthusiasts, and others who work or play in or near cold water. A dry… …   Wikipedia

  • Media and Publishing — ▪ 2007 Introduction The Frankfurt Book Fair enjoyed a record number of exhibitors, and the distribution of free newspapers surged. TV broadcasters experimented with ways of engaging their audience via the Internet; mobile TV grew; magazine… …   Universalium

  • First Stadtholderless Period — The First Stadtholderless Period or Era (1650 1672) (Dutch Eerste Stadhouderloze Tijdperk ) is the period in the history of the Dutch Republic in which it reached the zenith of its economic, military and political Golden Age. The term has… …   Wikipedia

  • Grey's Anatomy (season 4) — infobox tvseason season name = Grey s Anatomy Season 4 caption = Promotional poster for the fourth season. dvd release date = September 9, 2008 dvd format = country = USA network = ABC first aired = September 27, 2007 last aired = May 22, 2008… …   Wikipedia

  • Climatic Research Unit email controversy — Date 17 November 2009 Location Climatic Research Unit, University of East Anglia Also known as Climategate Inquiries House of Commons Science and Technology Committee (UK)[1] Independent Climate Change Review (UK) International Science Assessment …   Wikipedia

  • Short Sunderland — infobox Aircraft name = Sunderland type = Military flying boat manufacturer = Short Brothers caption = designer = first flight = 16 October 1937 introduced = 1938 retired = 1967 status = primary user = Royal Air Force more users = French Navy… …   Wikipedia

  • Stupid! — Infobox Television show name = Stupid! caption = show name 2 = genre = Comedy Children s creator = director = Jason Garbett creative director = developer = presenter = starring = Marcus Brigstocke Phil Cornwell Rusty Goffe voices = narrated =… …   Wikipedia

  • The Ray D'Arcy Show — Genre Chat / music Running time 09:00 – 12:00 Country …   Wikipedia

  • Park51 — An artist s rendering of the proposed Park51 Basic information …   Wikipedia

  • Ryan Tubridy — in Bray on his last day of presenting The Tubridy Show (2010). Born 28 May 1973 (1973 05 28) (age 38) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»