-
1 there's no one like him
han är enastående (han är den bäste, han är unik) -
2 there's something about him
det är något visst med honom -
3 all round
(surrounding: There were people all round him.) [] omkring -
4 question
n. fråga; tvistefråga, svår fråga; problem; tvivel; dispyt; angelägenhet--------v. fråga; förhöra; ifrågasätta; betvivla; undra; ställa frågor* * *['kwes ən] 1. noun1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) fråga2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) spörsmål3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) fråga, uppgift4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) tvivel, tvekan5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) tal, fråga2. verb1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) fråga2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) ifrågasätta•- questionably
- questionableness
- question mark
- question-master
- questionnaire
- in question
- out of the question -
5 on
adj. på, i funktion; tänd--------adv. vidare; framåt; som fortsätter--------prep. på; i; mot; över; vid* * *[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) på2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) på3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på, vid4) (about: a book on the theatre.) om5) (in the state or process of: He's on holiday.) på6) (supported by: She was standing on one leg.) på7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) på8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) i, på, med9) (towards: They marched on the town.) mot10) (near or beside: a shop on the main road.) vid11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) efter, vid14) (followed by: disaster on disaster.) på, efter2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) på2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) hela tiden, vidare3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) på4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) utan motsv i sv.: det går en bra film5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) på3. adjective1) (in progress: The game was on.) i gång2) (not cancelled: Is the party on tonight?) utan motsv. i sv.: blir det fest i kväll?•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
6 humour
['hju:mə] 1. noun1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) humor, skämtlynne2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) det komiska2. verb(to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) blidka, göra ngn till viljes- humorist- humorous
- humorously
- humorousness
- - humoured -
7 catch
n. fångst; kap, byte; lås, hake; spydighet; knep, fälla, något skumt; hinder--------v. fånga; snärja, lura; begripa; smittas; komma i kläm, bli inblandad* * *[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fånga2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) ta3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) ertappa4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) bli smittad, få5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) fastna med, klämma6) (to hit: The punch caught him on the chin.) träffa7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) uppfatta8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) fatta (ta) eld2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) lyra2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) knäppe, lås, klinka3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fångst4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) hake•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
8 so
n. symfoni orkester* * *[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) så2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) så3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) så, det4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det... också5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') [] det...2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) så- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak -
9 wish
n. vilja; önskan; ambition; önskemål; önskeuppfyllelse; hälsning, välsignelse--------v. vilja, önska, vilja ha; ha lust; hoppas; sträva efter; tillönska, lyckönska; tvinga* * *[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) önska []2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) önska, vilja3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) önska2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) önskan, längtan2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) önskning, önskemål3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) hälsning•- wishing-well -
10 fight
n. slagsmål, bråk; strid; gräl; boxningsmatch; stridslust--------v. bråka; strida, kämpa; slåss; slå tillbaka fienden, kämpa sig fram* * *1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) slåss2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) bekämpa3) (to quarrel: His parents were always fighting.) bråka2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) slagsmål, strid2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) kamp3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) kampvilja, stridslust4) (a boxing-match.) boxningsmatch•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight -
11 hope
n. hopp, förhoppning--------v. hoppas* * *[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) hoppas2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) hopp, förhoppning2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) hopp3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) förhoppning•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes -
12 shadow
n. skugga; skuggbild; skymning; skymt--------v. skugga, kasta skugga över; följa efter, skugga* * *['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) skugga2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) skuggor, mörker, dunkel3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) mörka ringar4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) skugga, spår2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) skugga, kasta en skugga över2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) skugga•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow -
13 trace
n. spår, tecken; aning; sele; draglina--------v. spår; tecken; linje; kurva; finna; spåra (upp); teckna; kalkera; trace back gå tillbaka till; spåra tillbaka ett programs procedurer steg för steg (data)* * *[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) spår2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) spår2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) spåra2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) kalkera•- tracing- trace elements
- tracing-paper -
14 about
adv. omkring; ungefär; i närheten--------prep. om, angående; nära, bredvid* * *1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) om2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) ungefär2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) runtomkring, hit och dit3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) någonstans i närheten4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) runt, omkring3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) helt om! -
15 bug
n. insekt; bakterie, virus; ett programfel som orsakar funktionsvårigheter (data)--------v. placera ut dold mikrofon; irritera* * *1. noun1) (an insect that lives in dirty houses and beds: a bedbug.) vägglus2) (an insect: There's a bug crawling up your arm.) insekt, skalbagge3) (a germ or infection: a stomach bug.) bacill, bakterie4) (a small hidden microphone.) dold mikrofon2. verb1) (to place small hidden microphones in (a room etc): The spy's bedroom was bugged.) avlyssna2) (to annoy: What's bugging him?) irritera -
16 call
n. rop; telefonsamtal; besök; signal; kallelse; fordran, anspråk; krav; behov--------v. skrika; ropa, kalla på; bjuda in; ringa, telefonera; besöka* * *[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla på, ropa4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kontakta5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) göra visit, hälsa på6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringa7) ((in card games) to bid.) bjuda, syna2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) rop2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) sång3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besök, visit4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonsamtal5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) lockrop, lockton6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterfrågan7) (a need or reason: You've no call to say such things!) skäl, anledning•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
17 case
n. händelse; ärende; fall; situation; argument; målböjningsform (gram); ask, låda; (data) metallådan som ger hem åt the interna delarna av en dator--------v. packa (även i box)* * *I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) fall2) (a particular situation: It's different in my case.) fall3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) []fall, mål4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) skäl, argument5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) fallet, sätt på vilket ngt förhåller sig6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) kasus•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) låda, []lår, ask, fodral, etui,2) (a crate or box: six cases of whisky.) låda3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) hylla, monter -
18 chance
adj. tillfällig, oförutsedd--------n. chans; bra tillfälle; tillfällighet, slump, tur; risk--------v. komma av en slump, hända; riskera* * *1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) tillfällighet, slump, lyckträff2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) chans, tillfälle3) (a possibility: He has no chance of winning.) chans, möjlighet4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) chansning2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) chansa2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) råka3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) oförutsedd- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are -
19 death
n. död; dödsfall; förstörelse* * *[deƟ]1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) död[], dödsfall2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) död3) (the state of being dead: eyes closed in death.) död[]•- deathly- death-bed
- death certificate
- at death's door
- catch one's death of cold
- catch one's death
- put to death
- to death -
20 disgrace
n. vanära, skam--------v. vanhedra, skämma ut* * *[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) onåd2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) vanära3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) skandal, skam[]2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) skämma ut2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) falla (råka) i onåd•- disgracefully
См. также в других словарях:
there's no one like him — he is one of a kind, he is unique … English contemporary dictionary
There is more to something than meets the eye. — There is more to (something/someone) than meets the eye. something that you say when you think that something or someone is less simple than they seem to be at first. There s more to this than meets the eye. I suspect Tom s not telling the truth … New idioms dictionary
There is more to someone than meets the eye. — There is more to (something/someone) than meets the eye. something that you say when you think that something or someone is less simple than they seem to be at first. There s more to this than meets the eye. I suspect Tom s not telling the truth … New idioms dictionary
There's a Place — Chanson par The Beatles extrait de l’album Please Please Me Sortie 22 mars 1963 … Wikipédia en Français
there's no stopping someone — there’s no stopping someone phrase used for saying that it is impossible to prevent someone from doing something There’ll be no stopping him once he starts talking. Thesaurus: expressions used to talk about determination and stubbornnesssynonym… … Useful english dictionary
him — [[t]hɪm[/t]] ♦ (Him is a third person singular pronoun. Him is used as the object of a verb or a preposition.) 1) PRON SING: v PRON, prep PRON You use him to refer to a man, boy, or male animal. John s aunt died suddenly and left him a… … English dictionary
There's a Place — Infobox Song Name = There s a Place Artist = The Beatles Album = Please Please Me Released = March 22 1963 (mono) April 26 1963 (stereo) track no = 13 Recorded = February 11 1963 Genre = Rock and roll Length = 1:49 Writer = McCartney/Lennon Label … Wikipedia
there's no stopping someone — used for saying that it is impossible to prevent someone from doing something There ll be no stopping him once he starts talking … English dictionary
There Will Be Blood — Theatrical release poster Directed by Paul Thomas Anderson Produced by … Wikipedia
There she is!! — Genre Romance, comedy Format Flash cartoon Created by SamBakZa Country of origin South Korea Language(s) … Wikipedia
There Are Doors — is a speculative fiction novel written by Gene Wolfe in 1988. The narrative follows a department store salesman as he tries to track down his short lived girlfriend. The title alludes to gateways between two worlds whose nature are explored… … Wikipedia