-
1 get
[gɛt] 1. pt, pp got, pp gotten, vi (US)1) (become, be) stawać się (stać się perf), robić się (zrobić się perf); (+past partciple) zostać ( perf)to get elected — zostać ( perf) wybranym
2) (go)to get from/to — dostawać się (dostać się perf) z +gen /do +gen
to get home — docierać (dotrzeć perf) do domu
to get to know sb — poznawać (poznać perf) kogoś (bliżej)
2. modal aux vb 3. vtlet's get going/started — zaczynajmy
1)to get sth done — ( do oneself) zrobić ( perf) coś; ( have done) (od)dać ( perf) coś do zrobienia
to get the washing done — zrobić ( perf) pranie
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to get sb to do sth — nakłonić ( perf) kogoś, żeby coś zrobił
to get sb into trouble — wpakować ( perf) kogoś w tarapaty
2) (obtain, find, receive, acquire) dostawać (dostać perf)to get sth for sb — ( obtain) zdobyć ( perf) coś dla kogoś; ( fetch) przynieść ( perf) coś komuś
6) (take, move)to get sth to sb — dostarczyć ( perf) coś komuś
7) ( take) plane, bus etcwe got a plane to London and then a train to Colchester — do Londynu polecieliśmy samolotem, a potem pojechaliśmy pociągiem do Colchester
8) ( understand) rozumieć (zrozumieć perf)9) (have, possess)Phrasal Verbs:- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get out- get over- get up* * *[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostać2) (to bring or buy: Please get me some food.) przynieść3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostać (się)4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) spodowodować, wpakować5) (to become: You're getting old.) stawać się6) (to persuade: I'll try to get him to go.) namówić7) (to arrive: When did they get home?) dostać się8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) zdołać9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostać10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) schwytać11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pojąć•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
2 on
(CANADA) abbr= Ontario* * *[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) w, do3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) w, do4) (about: a book on the theatre.) na temat5) (in the state or process of: He's on holiday.) na6) (supported by: She was standing on one leg.) na7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) w, nad9) (towards: They marched on the town.) na10) (near or beside: a shop on the main road.) przy11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na, przez12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) przy13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) po14) (followed by: disaster on disaster.) na2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na (siebie, sobie)2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) dalej3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) włączony4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) w programie5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) na, do3. adjective1) (in progress: The game was on.) w toku2) (not cancelled: Is the party on tonight?) aktualny•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
3 be
[biː] 1. aux vb; pt was, were, pp been1) ( in continuous tenses)2) ( forming passives) być, zostać ( perf)3) ( in tag questions) prawdahe's good-looking, isn't he? — jest przystojny, prawda?
she's back again, is she? — a więc znów jest z powrotem?
4) (+to +infin)2. vb +complement1) byćI am hot/cold — jest mi gorąco/zimno
2) ( of health) czuć się3) ( of age)4) ( cost) kosztować3. vi1) (exist, occur etc) istnieć2) ( referring to place) być4. impers vb1) (referring to time, distance, weather) byćit's too hot/cold — jest za gorąco/zimno
2) ( emphatic)* * *present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) być, zostać2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.)4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.)5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.)•- being- the be-all and end-all
См. также в других словарях:
Thief (TV miniseries) — Thief Andre Braugher in Thief Format Crime Drama Created by Norman Morrill Starring … Wikipedia
Thief: Deadly Shadows — Developer(s) Ion Storm Inc. Publisher(s) … Wikipedia
Thief (series) — For the 1981 arcade game, see Thief (arcade game). Thief Genres Stealth Developers Looking Glass Studios Ion Storm Eidos Montréal Publishers Eidos Interactive … Wikipedia
Thief River Falls, Minnesota — Infobox Settlement official name = Thief River Falls, Minnesota settlement type = City nickname = motto = imagesize = image caption = image imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location of Thief River Falls, Minnesota… … Wikipedia
Thief (TV series) — infobox television show name = Thief caption = Andre Braugher in Thief rated = format = Crime Drama runtime = 44 minutes (60 including commercial time) creator = Norman Morrill starring = Andre Braugher Mae Whitman Malik Yoba Yancey Arias Clifton … Wikipedia
Thief (character class) — The Thief or Rogue is a character class in many role playing games, including Dungeons Dragons , Final Fantasy , World of Warcraft and many MMORPGs. Thieves are usually stealthy and dextrous characters able to disarm traps, pick locks, and… … Wikipedia
Thief of Time — infobox Discworld|id=26th novel – 5th Death story characters=Susan, Lu Tze, Jeremy Clockson, Lobsang Ludd locations=Ankh Morpork, Ramtops motifs=Wuxia and Martial arts films, Apocalypse, Momo, Matrix year=2001 publisher=Doubleday ISBNH=ISBN 0 385 … Wikipedia
The Thief and the Cobbler — Arabian Knight redirects here. For other uses, see Arabian Nights (disambiguation). The Thief and the Cobbler An unreleased poster made near the end of the film s production, before it was taken from Richard Williams … Wikipedia
Hail to the Thief — Studio album by Radiohead Released … Wikipedia
The Thief Lord — This article is about the novel, for information about the movie see The Thief Lord (film) Infobox Book | name = The Thief Lord title orig = Herr der Diebe translator = Oliver Latsch image caption = English book cover by Christian Birmingham… … Wikipedia
Gallows Thief — infobox Book | name = Gallows Thief title orig = translator = image caption = First edition cover author = Bernard Cornwell illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Mystery novel publisher =… … Wikipedia