-
41 bring one's courage to the sticking point
(bring one's courage to the sticking(-)point (тж. muster up courage, pluck up (one's) courage, summon (up) courage, take courage, take one's courage in both hands, screw (up) one's courage to the sticking place или point))набраться храбрости, отважиться, собраться с духом, призвать всю свою храбрость [screw one's courage to the sticking place шекспировское выражение; см. цитату; take courage этим. библ. 2 Chronicles XV, 8; take one's courage in both hands этим. фр. prendre son courage à deux mains]Macbeth: "If we should fail?" Lady Macbeth: "We fail! But screw your courage to the sticking place, And we'll not fail... " (W. Shakespeare, ‘Macbeth’, act I, sc. 7) — Макбет: "Но если не удастся?" Леди Макбет: "Не удастся? Решись - И нам удастся все..." (перевод А. Кронеберга)
Who should present himself but that very Kit who had been the theme of Mr. Chuckster's wrath! Never did man pluck up his courage so quickly, or look so fierce, as Mr. Chuckster when he found it was he. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. LVI) — И кто же появился в конторе, как не тот самый Кит, который навлек на себя гнев мистера Чакстера! При виде его к мистеру Чакстеру в мгновение ока вернулось обычное мужество, и он принял чрезвычайно свирепый вид.
...it was some time before Theobald could bring his courage to the sticking point of actually proposing. (S. Butler, ‘The Way of All Flesh’, ch. XI) —...прошло некоторое время, прежде чем Теобальд набрался храбрости и решился сделать предложение.
But if you were to ask me my advice, I should say: take your courage in both hands and try your luck at something else. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 51) — Если бы вы спросили моего совета, я бы вам сказал: соберитесь с духом и попытайте счастья на другом поприще.
Large English-Russian phrasebook > bring one's courage to the sticking point
-
42 catch at a straw
хвататься за соломинку [часть пословицы a drowning man will catch или clutch at a straw; см. a drowning man will catch at a straw]She was drowning; Theobald might be only a straw, but she could catch at him and catch at him she accordingly did. (S. Butler, ‘The Way of All Flesh’, ch. X) — Она тонула. Возможно, Теобальд был только соломинкой, но она могла за него ухватиться - и ухватилась.
You could not even go to her father about it. Although anyone who even considered going to John Barclay about any thing was already grasping at straws. (J. Jones, ‘Some Came Running’, ch. LXVIII) — Вы не можете даже обратиться с этим к отцу Эдиты. Впрочем, с чем бы вы к Джону Барклею ни обращались, пользы будет все равно что утопающему от соломинки.
-
43 Burma-Schlankskink
1. LAT Lygosoma anguininum Theobald2. RUS бирманская лигозома f3. ENG Burmese slender skink4. DEU Burma-Schlankskink m5. FRA —Ареал обитания: АзияFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Burma-Schlankskink
-
44 Himalaya-Krötenkopf
1. LAT Phrynocephalus theobaldi Blyth2. RUS тибетская круглоголовка f3. ENG —4. DEU Himalaya-Krötenkopf m5. FRA phrynocéphale m de ThéobaldАреал обитания: АзияFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Himalaya-Krötenkopf
-
45 Schildträger
FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Schildträger
-
46 mabouya, Tytler's
1. LAT Mabuya tytleri Theobald2. RUS мабуя f Титлера3. ENG Tytler's mabouya4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АзияDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > mabouya, Tytler's
-
47 skink, Burmese slender
1. LAT Lygosoma anguininum Theobald2. RUS бирманская лигозома f3. ENG Burmese slender skink4. DEU Burma-Schlankskink m5. FRA —Ареал обитания: АзияDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > skink, Burmese slender
-
48 Blythia
-
49 Cnemaspis beddomei
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Cnemaspis beddomei
-
50 Cnemaspis jerdonii
1. LAT Cnemaspis jerdonii (Theobald)2. RUS —3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия, Шри-ЛанкаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Cnemaspis jerdonii
-
51 Cnemaspis sisparensis
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Cnemaspis sisparensis
-
52 Cyrtodactylus oldhami
1. LAT Cyrtodactylus oldhami (Theobald)2. RUS сиамский голопалый геккон m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Cyrtodactylus oldhami
-
53 Hemidactylus karenorum
1. LAT Hemidactylus karenorum (Theobald)2. RUS —3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия, Малайский архипелагVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Hemidactylus karenorum
-
54 Liopeltis scriptus
1. LAT Liopeltis scriptus (Theobald)2. RUS расписной камышовый уж m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Liopeltis scriptus
-
55 Lygosoma anguininum
1. LAT Lygosoma anguininum Theobald2. RUS бирманская лигозома f3. ENG Burmese slender skink4. DEU Burma-Schlankskink m5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Lygosoma anguininum
-
56 Mabuya tytleri
1. LAT Mabuya tytleri Theobald2. RUS мабуя f Титлера3. ENG Tytler's mabouya4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Mabuya tytleri
-
57 Phrynocephalus theobaldi
1. LAT Phrynocephalus theobaldi Blyth2. RUS тибетская круглоголовка f3. ENG —4. DEU Himalaya-Krötenkopf m5. FRA phrynocéphale m de ThéobaldАреал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Phrynocephalus theobaldi
-
58 Scutiger
-
59 Uropeltis woodmasoni
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Uropeltis woodmasoni
-
60 геккон, сиамский голопалый
1. LAT Cyrtodactylus oldhami (Theobald)2. RUS сиамский голопалый геккон m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АзияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > геккон, сиамский голопалый
См. также в других словарях:
Theobald — ist ein männlicher Vorname und Familienname. Inhaltsverzeichnis 1 Varianten 2 Bekannte Namensträger 2.1 Vorname 2.2 Familienname … Deutsch Wikipedia
Theobald — Theobald, or the French form Thibau(l)t, derived from the Germanic elements þeud people and bald bold , may refer to: *Tedbald, Archbishop of Canterbury *Saint Theobald (Theobald of Marly), an abbot *Theobald of Provins (Saint Theobald) *Lewis… … Wikipedia
Theobald — • Archbishop of Canterbury (d. 1161) Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Theobald Theobald † … Catholic encyclopedia
Theobald — Theobald … Wikipedia Español
Theobald I. — Theobald I. bezeichnet folgende Personen: Theobald I. (Blois) (genannt der Betrüger; 910–975), Vizegraf von Blois und Tours Theobald I. (Champagne) ( 1010–1089), Graf von Blois und Graf von Meaux, Troyes Theobald I. (Bar) ( 1158–1214), Graf von… … Deutsch Wikipedia
Theobald II. — Theobald II. bezeichnet folgende Personen: Theobald II. (Blois) ( 980–1004), Graf von Blois Theobald II. (Champagne) (1093–1152), Graf von Blois und Graf von Troyes Theobald II. (Bar) (1221–1291), Graf von Bar Theobald II. (Navarra) (1238–1270),… … Deutsch Wikipedia
Theobald [1] — Theobald (Thiebald, Thibaut), altdeutscher Name, d.i. der Volksbeherrscher. Merkwürdig sind I. Fürsten: A) Könige von Navarra: 1) Th. I. Postumus, Sohn Theobalds III., Grafen von Champagne, u. der Dona Blanca von Navarra, geb. nach seines Vaters… … Pierer's Universal-Lexikon
Theobald [2] — Theobald, 1) Karl Peter Wilhelm von T., geb. 1769 in Rastadt, wurde 1790 im kurpfälzischen 8. Füselierregiment Lieutenant u. machte in baierischen Diensten den Feldzug 1796 u. 1799, 1805 als Capitän gegen die Tyroler, 1807 als Major in Schlesien… … Pierer's Universal-Lexikon
Theobald — Theobald, Name von 2 Heiligen. – T. der Einsiedler, geb. 1017, der Sohn des Grafen Arnulf von Champagne, lebte mit seinem Freunde Walter als Einsiedler zuerst im Petingerwalde in Schwaben, unternahm dann mit demselben barfuß Wallfahrten nach… … Herders Conversations-Lexikon
Theobald — m English: from a Latinized form, first found in medieval documents, of a Norman name of Germanic origin, composed of the elements theud people, race + bald bold, brave; the first element has been altered under the influence of Greek theos god.… … First names dictionary
Théobald — Assez fréquent en Moselle, c est l équivalent du prénom Thibault (voir ce nom). Variantes : Théobalt, Théobold … Noms de famille