-
1 тематика
-
2 à rebours
loc. adv.(à [или au] rebours)против шерсти; в обратном порядке, наоборот, навыворотJusqu'au bout, notre guerre aura été une guerre de vieilles gens ou de forts en thèmes, engoncés dans les erreurs d'une histoire comprise à rebours. (M. Bloch, L'Étrange défaite.) — Наша война будет до самого конца войной стариков или педантов, погрязших в ошибках, почерпнутых из превратно истолкованной истории.
Clavières donnait prise aux attaques: tout au rebours de Brissot, de Roland, qui allaient avec des habits râpés et limés au coude, Clavières se plaisait dans le faste... (J. Michelet, La Convention.) — Клавьер давал повод к нападкам; в полную противоположность Бриссо и Ролану, которые ходили в изношенных, вытертых на локтях костюмах, он любил пышность...
-
3 le fort en thème
1) усердный, но не очень способный ученик; разг. первый ученик в классе, отличник... Après avoir été un fort en thème de l'enseignement classique, un lauréat des concours académiques, Arthur Rimbaud, ce poète si précocement génial, voulut parcourir le monde. (J. Dorsenne, La Vie sentimentale de Paul Gauguin.) —... Закончив с отличием свое классическое образование, став лауреатом академических конкурсов, Артюр Рембо, этот поэт с очень рано проявившимся талантом, вздумал постранствовать по свету.
2) зубрила, буквоед, педантQue son fils soit un fort en thème, qu'il choisisse de passer ses journées assis dans un fauteuil ou qu'il s'amuse à faire le barbouilleur, tout cela se vaut à ses yeux, du moment que le descendant des comtes de Toulouse n'est pas capable des seules choses réellement importantes sur cette terre: aller à cheval, chasser. (H. Perruchot, La Vie de Toulouse-Lautrec.) — Что его сын стал буквоедом, что он предпочитает весь день проводить в кресле и развлекаться рисованием, со всем этим он привык мириться, коль скоро этот отпрыск графов Тулузских неспособен предаваться единственным важным занятиям в этом мире: верховой езде и охоте.
Jusqu'au bout, notre guerre aura été une guerre de vieilles gens ou de forts en thèmes, engoncés dans les erreurs d'une histoire comprise à rebours. (M. Bloch, L'Étrange défaite.) — Наша война будет до самого конца войной стариков или педантов, погрязших в ошибках, почерпнутых из превратно истолкованной истории.
3) упорный, целеустремленный, деятельный человекLe fort en thème autoritaire et austère [le leader de l'opposition] est réellement parvenu à acquérir la stature d'un premier ministre "possible". ((DMC).) — Этот волевой, властный и суровый лидер оппозиции действительно возвысился до уровня, подобающего потенциальному премьер-министру.
-
4 partir dans toutes les directions
гл.Французско-русский универсальный словарь > partir dans toutes les directions
-
5 tire son originalité dans
сущ.общ. оригинален тем-то (C[up ie] site tire son originalité dans le fait de proposer toute une série de cartes ayant pour thèmes Noël.)Французско-русский универсальный словарь > tire son originalité dans
-
6 littérature
литература
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
literature
Written material such as poetry, novels, essays, especially works of imagination characterized by excellence of style and expression and by themes of general or enduring interest. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
литературно-художественное издание
Издание, содержащее произведение художественной литературы.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > littérature
-
7 indicateur de développement durable
показатель устойчивого развития
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sustainable development indicator
Statistical indicators used for measuring sustainable development that may be chosen among a wide range of themes as, for example, environmental capacity and quality of life. (Source: PORT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > indicateur de développement durable
См. также в других словарях:
Themes 2 — Студийный альбом … Википедия
Themes — Themes (themata in Greek) were military zones, each administered by a military governor, the strategos (q.v.), much like the exarchates of Carthage and Ravenna (qq.v.). The earliest themes, including the Anatolikon, Armeniakon, Opsikion, and… … Historical dictionary of Byzantium
Themes — в вычислительной технике, тема, это пакет данных, содержащий графические детали внешнего вида, который используется, как правило, для настройки интерфейса какого либо приложения (к примеру, операционная система Mac OS X или архиватор WinRAR) и… … Википедия
themes — index contents Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Thèmes — Thème (Empire byzantin) Pour les articles homonymes, voir thème. Les thèmes (ou en grec themata, singulier : thema, «corps d armée», puis par extension «région militaire») furent des divisions administratives de l Empire byzantin. Contexte… … Wikipédia en Français
Themes 2 — Infobox Album Name = Themes 2 Type = studio Longtype = Artist = Psychic TV Cover size = Caption = Released = 1985 Recorded = Genre = Length = Language = Label = Temple Records TOPY 004 Producer = Reviews = Compiled by = Chronology = Last album =… … Wikipedia
Themes 3 — Infobox Album Name = Themes 3 Type = studio Artist = Psychic TV Released = 1987 Recorded = Genre = Length = Label = Temple Records TOPY 019 Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Themes 3 is an LP album by Psychic TV. Track… … Wikipedia
Themes artistiques — Thèmes artistiques Présentation générale Histoire de la peinture Mouvements picturaux … Wikipédia en Français
Thèmes de la peinture — Thèmes artistiques Présentation générale Histoire de la peinture Mouvements picturaux … Wikipédia en Français
Themes de la science-fiction — Thèmes de la science fiction L une des caractéristiques les plus notables de la science fiction est qu elle est constituée de thèmes récurrents qui forment une sorte de culture commune[1]. Certains thèmes existent depuis les origines de la SF et… … Wikipédia en Français
Themes from William Blake's The Marriage of Heaven and Hell — Themes from William Blake s The Marriage of Heaven and Hell … Википедия