-
101 them or you
-
102 them and us
ellos y nosotros -
103 them there horses
-
104 them-and-us situation
them-and-ˈus situa·tion[ˌðeməndˌʌssɪtjuˈeɪʃən, AM -sɪtʃuˈ-]n Konfliktsituation f -
105 them-and-us situation
them-and-'us situa·tion [ˌðemənd ˌʌssɪtjuʼeɪʃən, Am -sɪtʃuʼ-] nKonfliktsituation f -
106 them ***** weak form
[ð(ə)m]pers pron plI watched them — li ho guardati or le ho guardate
I'm looking for the tickets, have you seen them? — sto cercando i biglietti, li hai visti?
where are the sweets, have you eaten them? — dove sono le caramelle? le hai mangiate?
she gave them the money — ha dato loro i soldi, gli ha dato i soldi fam
as for them — quanto a loro (or a questi)
several of them — parecchi (di loro or di essi)
give me a few of them — dammene un po' or qualcuno
-
107 them's fighting words
expr infmlBetter not talk like that around here. Them's fighting words — Здесь не стоит базарить, а то можно получить в торец
The new dictionary of modern spoken language > them's fighting words
-
108 them (вм. him в сочетании с неопределенным местоимением)
Макаров: ему (и т. п.), им (и т. п.)Универсальный англо-русский словарь > them (вм. him в сочетании с неопределенным местоимением)
-
109 them (вм. they)
Макаров: они -
110 them (косв. п. от they)
Макаров: ими (и т. п.)Универсальный англо-русский словарь > them (косв. п. от they)
-
111 them I do not admire
Общая лексика: вот ими-то я отнюдь не восхищаюсь -
112 them and us
mereka dan kita -
113 them by his politene
با ادب خود را طرفتوجهقرار داد -
114 them's my sentiments
tās ir manas domas -
115 them all
pron.todos ellos. -
116 them [direct object]
dem -
117 them, they
(capable of using language) pro. chaH (incapable of language) pro. bIH -
118 Usage note : them
When used as a direct object pronoun, referring to people, animals or things, them is translated by les:I know them= je les connaisNote that the object pronoun normallycomes before the verb in French and that in compound tenses like the present perfect and past perfect, the past participle agrees in gender and number with the direct object pronoun:He’s seen them( them being masculine or of mixed gender)= il les a vus( them being all feminine gender)= il les a vuesIn imperatives, the direct object pronoun is translated by les and comes after the verb:catch them!= attrape-les! (note the hyphen)I gave them it or I gave it to them= je le leur ai donnéIn imperatives, the indirect object pronoun is translated by leur and comes after the verb:phone them!= téléphone-leur! (note the hyphen)After prepositions and the verb to be, the translation is eux for masculine or mixed gender and elles for feminine gender:he did it for them= il l’a fait pour eux or pour ellesit’s them= ce sont eux or ce sont ellesFor particular usages see the entry them. -
119 THEY, THEM
(3rd person pl. and dual forms): As the pronominal ending for “they”, Tolkien hesitated between -ltë and -ntë. For instance, a verb like “they do” is attested both as cariltë and carintë (VT49:16, 17). In one text, the ending -ltë is marked as archaic or poetic (VT49:17), but in other paradigms no such qualification occurs (VT49:51). The alternative form -nte- occurs in UT:317, with a second pronominal marker (-s “it”, denoting the object) following: Tiruvantes "they will keep it". General considerations of euphony may favour -ltë rather than -ntë (e.g. *quenteltë rather than *quententë for “they spoke” – in the past tense, many verbs end in -ntë even before any pronominal endings are supplied, like quentë “spoke” in this example). The ending -ltë (unlike -ntë) would also conform with the general system that the plural pronominal endings include the plural marker l (VT48:11). – In Tolkien’s early material, the ending -ltë appears as -lto instead (e.g. tulielto “they have come”, LT1:270). – A simple plural verb (with ending -r) can have “they” as its implied subject, as in the example quetir en “they still say” (PE17:167). – In the independent pronouns, distinct forms of may be used depending on whether “they, them” refers to living beings (persons, animals or even plants) or to non-living things or abstracts. The “personal” independent pronoun is te, which may have a long vowel when stressed (té, VT49:51). It is also attested in object position (laita te “bless them”, LotR:989 cf. Letters:308, VT43:20). It can receive case endings, e.g. dative ten (VT49:14; variant forms téna and tien, VT49:14, VT43:12, 21). As the “impersonal” they, them referring to non-living things, Tolkien in some sources used ta (VT43:20; 8, 9), but this apparently caused dissatisfaction because he also wanted ta to be the singular pronoun “that, it”. According to VT49:32, the form tai was introduced as the word for impersonal or inanimate “they, them” (in some places changed to te, apparently suggesting that Tolkien considered using te for both personal and impersonal “they/them”, abandoning the distinction). Another source (VT49:51) lists sa as the pl. impersonal form, but all other published sources use this pronoun for singular impersonal “it”, not pl. “they”. – The object “them” can also be expressed by the ending -t following another pronominal suffix (laituvalmet, “we shall bless [or praise] them", LotR:989 cf Letters:308). Presumably this ending -t makes no distinction between personal and impersonal forms. – Quenya also possesses special dual forms of “they, them”, used where only two persons or things are referred to (none of these pronouns distinguish between personal and impersonal forms). In VT49:16, the old ending for dual “they” is given as -stë (marked as archaic or poetic), but this would clash with the corresponding 2nd person ending. According to VT49:51, this ending was changed (also within the imaginary world) from -stë to -ttë, which seems the better alternative (*carittë, “the two of them do”). The independent dual pronoun is given as tú (ibid.) However, it may also be permissible to use te for “they, them” even where only two persons are involved (te is seemingly used with reference to Frodo and Sam in one of the examples above, laita te “bless them”). – Genitive forms, see THEIR; reflexive pronoun, see THEMSELVES. -
120 any of them
См. также в других словарях:
Them — Datos generales Origen Belfast, Irlanda del Norte Información artística … Wikipedia Español
Them — is the English third person accusative (i.e., used after a preposition or as the object of a verb) plural personal pronoun. They is the nominative form (i.e., subject of a phrase). Them is sometimes also used in the singular as the accusative… … Wikipedia
Them or Us — Studioalbum von Frank Zappa Veröffentlichung Dezember 1984 Label Barking Pumpkin Records, CBS … Deutsch Wikipedia
Them — ([ðɛm]) war eine britische Rockband, die im April 1964 im nordirischen Belfast gegründet wurde. Die Gründungsmitglieder waren Van Morrison (Gesang, Mundharmonika), Alan Henderson (Bass), Billy Harrison (Gitarre), Jackie McAuley (Keyboards) und… … Deutsch Wikipedia
them — [ strong ðem, weak ðəm ] pronoun *** Them can be used in the following ways: as the object form of the pronoun they : I saw them. after the verb to be : I m sure it was them. 1. ) used for referring to a particular group of people or things when… … Usage of the words and phrases in modern English
Them — ([th][e^]m), pron. [AS. [eth][=ae]m, dat. pl. of the article, but influenced by the Scand. use of the corresponding form [thorn]eim as a personal pronoun. See {They}.] The objective case of they. See {They}. [1913 Webster] Go ye rather to them… … The Collaborative International Dictionary of English
them — 1. see they. 2. Use of them as a demonstrative pronoun and adjective is non standard or dialectal in current English: • Them s my sentiments E. M. Forster, 1924 • I didn t know much about planes in them days P. McCabe, 1992. they, them, their… … Modern English usage
them — [them] pron. [ME theim < ON, dat. of the demonstrative pron.: see THEY] objective form of THEY [ help them; give them the books ]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage is objected to by some [ it s them] … English World dictionary
Them or us — Album par Frank Zappa Sortie 18 octobre 1984 Durée 70 min 45 s Genre(s) Rock Producteur(s) Frank Zappa Label … Wikipédia en Français
"Them" — Album par King Diamond Sortie 1988 Durée 53:29 Genre(s) Heavy Metal Producteur(s) King Diamond Label Roa … Wikipédia en Français
Them' — Album par King Diamond Sortie 1988 Durée 53:29 Genre(s) Heavy Metal Producteur(s) King Diamond Label Roa … Wikipédia en Français