Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

theke

  • 41 soda fountain

    ˈsoda foun·tain
    n esp AM
    1. (device) Siphon m
    2. ( dated: counter) Erfrischungshalle f veraltend, Eisbar f
    * * *
    1. Siphon m
    2. Theke in einem Drugstore etc, an der nichtalkoholische Getränke, Eis etc verkauft werden

    English-german dictionary > soda fountain

  • 42 steam table

    steam table s dampfbeheizte Theke zum Warmhalten von Speisen

    English-german dictionary > steam table

  • 43 at

    [æt, ət] prep
    \at sth, at the baker's beim Bäcker;
    she's standing \at the bar sie steht an der Theke;
    my number \at the office is 2154949 meine Nummer im Büro lautet 2154949;
    the man who lives \at number twelve der Mann, der in Nummer zwölf wohnt;
    I'd love to stay \at home ich möchte gerne zu Hause bleiben;
    John's \at work right now John ist gerade bei der Arbeit;
    \at the top of the stairs am oberen Treppenende;
    sb \at the door ( sb wanting to enter) jd an der Tür;
    \at sb's feet neben jds Füßen
    2) ( attending)
    \at sth, \at the party/ festival auf [o bei] der Party/dem Festival;
    we spent the afternoon \at the museum wir verbrachten den Nachmittag im Museum;
    \at school auf [o in] der Schule;
    \at university auf [o an] der Universität;
    \at work auf [o bei] der Arbeit;
    \at the institute am Institut;
    while he was \at his last job, he learned a lot in seiner letzten Stelle hat er eine Menge gelernt
    \at sth;
    he was defeated \at this election er wurde bei dieser Wahl geschlagen;
    what are you doing \at Christmas? was macht ihr an Weihnachten?;
    \at the weekend am Wochenende;
    \at night in der Nacht, nachts;
    our train leaves \at 2:00 unser Zug fährt um 2:00 Uhr;
    \at daybreak im Morgengrauen;
    \at nightfall bei Einbruch der Nacht;
    \at midnight um Mitternacht;
    I'm busy \at present [or the moment] ich habe im Moment viel zu tun;
    I can't come to the phone \at the moment ich kann gerade nicht ans Telefon kommen;
    I'm free \at lunchtime ich habe in der Mittagspause Zeit;
    we always read the kids a story \at bedtime wir lesen den Kindern zum Schlafengehen immer eine Geschichte vor;
    \at the age of 60 im Alter von 60;
    most people retire \at 65 die meisten Leute gehen mit 65 in Rente;
    \at the beginning/ end am Anfang/Ende;
    \at this stage of research bei diesem Stand der Forschung;
    \at a time auf einmal, gleichzeitig;
    just wait a second - I can't do ten things \at a time eine Sekunde noch - ich kann nicht tausend Sachen auf einmal machen;
    his death came \at a time when the movement was split sein Tod kam zu einem Zeitpunkt, als die Bewegung auseinanderbrach;
    \at the time zu dieser Zeit, zu diesem Zeitpunkt;
    \at the same time ( simultaneously) zur gleichen Zeit, gleichzeitig;
    they both yelled “no!” \at the same time beide schrieen im gleichen Moment „nein!“;
    ( on the other hand) auf der anderen Seite;
    I like snow - \at the same time, however, I hate the cold ich mag Schnee - andererseits hasse ich die Kälte;
    \at no time [or point] [or stage] nie[mals]
    he can see clearly \at a distance of 50 metres er kann auf eine Entfernung von 50 Metern noch alles erkennen;
    learners of English \at advanced levels Englischlernende mit fortgeschrittenen Kenntnissen;
    he denied driving \at 120 km per hour er leugnete, 120 km/h schnell gefahren zu sein;
    he drives \at any speed he likes er fährt so schnell er will;
    \at 50 kilometres per hour mit [o bei] 50 km/h;
    the horse raced to the fence \at a gallop das Pferd raste im Galopp auf den Zaun zu;
    the children came \at a run die Kinder kamen alle angelaufen;
    \at £20 für 20 Pfund;
    I'm not going to buy those shoes \at $150! ich zahle für diese Schuhe keine 150 Dollar!;
    \at that price, I can't afford it für diesen Preis kann ich es mir nicht leisten;
    the bells ring \at regular intervals die Glocken läuten in regelmäßigen Abständen;
    inflation is running \at 5% die Inflation liegt im Moment bei 5%;
    \at least ( at minimum) mindestens;
    clean the windows \at least once a week! putze die Fenster mindestens einmal pro Woche!;
    ( if nothing else) zumindest;
    \at least you could say you're sorry du könntest dich zumindest entschuldigen;
    they seldom complained - officially \at least sie haben sich selten beschwert - zumindest offiziell;
    \at [the] most [aller]höchstens;
    I'm afraid we can only pay you £5 an hour at [the] most ich befürchte, wir können Ihnen höchstens 5 Pfund in der Stunde zahlen
    I love watching the animals \at play ich sehe den Tieren gerne beim Spielen zu;
    everything is \at a standstill alles steht still;
    the country was \at war das Land befand sich im Krieg;
    she finished \at second place in the horse race sie belegte bei dem Pferderennen den zweiten Platz;
    to be \at an advantage/ a disadvantage im Vorteil/Nachteil sein;
    to be \at fault im Unrecht sein;
    \at first zuerst, am Anfang;
    \at first they were happy together anfangs waren sie miteinander glücklich;
    \at last endlich, schließlich + superl
    she's \at her best when she's under stress sie ist am besten, wenn sie im Stress ist;
    he was \at his happiest while he was still in school in der Schule war er noch am glücklichsten;
    \at large in Freiheit;
    there was a murderer \at large ein Mörder war auf freiem Fuß
    I was so depressed \at the news ich war über die Nachricht sehr frustriert;
    we are unhappy \at the current circumstances die gegenwärtigen Umstände machen uns unglücklich ( fam);
    don't be angry \at her! ärgere dich nicht über sie!;
    I'm amazed \at the way you can talk ich bin erstaunt, wie du reden kannst after vb
    many people in the audience were crying \at the film viele Leute im Publikum weinten wegen des Films;
    they laughed \at her funny joke sie lachten über ihren komischen Witz;
    she shuddered \at the thought of flying in an airplane sie erschauderte bei dem Gedanken an einen Flug in einem Flugzeug;
    her pleasure \at the bouquet was plain to see ihre Freude über den Blumenstrauß war unübersehbar
    I'm here \at your invitation ich bin auf Ihre Einladung hin gekommen;
    \at your request we will send extra information auf Ihre Bitte hin senden wir Ihnen zusätzliche Informationen;
    \at that daraufhin
    8) after vb ( in ability to) bei +dat;
    he excels \at estimating the seriousness of the offers er tut sich beim Einschätzen der Ernsthaftigkeit der Angebote hervor after adj
    he's very good \at getting on with people er kann sehr gut mit Menschen umgehen;
    she's good \at maths but bad \at history sie ist gut in Mathematik, aber schlecht in Geschichte;
    he is poor \at giving instructions er kann keine guten Anweisungen geben after n
    he's a failure \at love er kennt sich kaum in der Liebe aus
    9) after vb ( repeatedly do) an +dat;
    the dog gnawed \at the bone der Hund knabberte an dem Knochen herum;
    she clutched \at the thin gown sie klammerte sich an den dünnen Morgenmantel;
    if you persevere \at a skill long enough, you will master it wenn man eine Fertigkeit lange genug trainiert, beherrscht man sie auch;
    to be \at sth mit etw dat beschäftigt sein;
    he's been \at it for at least 15 years er macht das jetzt schon seit 15 Jahren
    they smiled \at us as we drove by sie lächelten uns zu, als wir vorbeifuhren;
    he glanced \at his wife before he answered er warf seiner Frau einen Blick zu, bevor er antwortet;
    she hates it when people laugh \at her sie hasst es, ausgelacht zu werden;
    the kids waved \at their father die Kinder winkten ihrem Vater zu;
    some dogs howl \at the moon manche Hunde heulen den Mond an;
    the policeman rushed \at him der Polizist rannte auf ihn zu;
    the policy aimed \at reducing taxation die Politik hatte eine Steuerreduzierung zum Ziel;
    what are you hinting \at? was hast du vor?;
    to go \at sb jdn angreifen
    \at a rough guess, I'd say the job will take three or four weeks grob geschätzt würde ich sagen, die Arbeit dauert drei bis vier Wochen
    PHRASES:
    to be \at the end of one's rope mit seinem Latein am Ende sein;
    \at hand in Reichweite;
    we have to use all the resources \at hand wir müssen alle verfügbaren Ressourcen einsetzen;
    to be \at one's wit's end mit seiner Weisheit am Ende sein;
    \at all überhaupt;
    she barely made a sound \at all sie hat fast keinen Ton von sich gegeben;
    I haven't been well \at all recently mir ging es in letzter Zeit gar nicht gut;
    I don't like him \at all ich kann ihn einfach nicht ausstehen;
    did she suffer \at all? hat sie denn gelitten?;
    nothing/nobody \at all gar [o überhaupt] nichts/niemand;
    I'm afraid I've got nothing \at all to say ich befürchte, ich habe gar nichts zu sagen;
    there was nobody at home \at all when I called dort war niemand zu Hause, als ich anrief;
    not \at all ( polite response) gern geschehen, keine Ursache;
    ( definitely not) keineswegs, überhaupt [o durchaus] nicht;
    I'm not \at all in a hurry - please don't rush ich habe es wirklich nicht eilig - renne bitte nicht so;
    to get \at sth auf etw hinaus wollen [o abzielen];
    \at that noch dazu;
    where it's \at (fam: fashionable) wo etw los ist;
    New York is where it's \at, stylewise in New York ist modemäßig richtig was los ( fam)

    English-German students dictionary > at

  • 44 Bar

    1. bar [bɑ:ʳ, Am bɑ:r] n
    1) ( long rigid object) Stange f, Stab m; of a cage, cell Gitterstab m;
    to be behind \Bars hinter Schloss und Riegel sein
    a \Bar of chocolate ein Riegel m Schokolade;
    a \Bar of gold ein Goldbarren m;
    a \Bar of soap ein Stück nt Seife
    3) ( band of colour) Streifen m, Band nt;
    \Bar of light Lichtstrahl m
    7) ( sandbank) Barre f, Sandbank f
    8) ( obstacle) Hemmnis nt, Hindernis nt;
    to be a \Bar to sth einer S. dat im Wege stehen
    9) ( for drinking) Lokal nt, Bar f; ( counter) Bar f, Theke f;
    the man behind the \Bar der Mann hinter dem Tresen ( fam)
    10) ( small shop) Imbiss m
    11) law Gerichtshof m;
    to be called to the \Bar als Anwalt zugelassen werden
    12) mus Takt m;
    three-four \Bar Dreivierteltakt m vt <- rr->
    1) ( fasten)
    to \Bar sth door, window etw verriegeln [o versperren];
    2) (obstruct, hinder)
    to \Bar sth road etw blockieren;
    the centre of the town was \Barred off to football supporters das Stadtzentrum war für Fußballfans gesperrt;
    to \Bar sb's way/ path jdm den Weg verstellen [o versperren];
    3) ( prohibit)
    to \Bar sth etw verbieten [o untersagen];
    to \Bar sb from sth jdn von etw dat ausschließen;
    to be \Barred from doing sth bei etw dat nicht zugelassen werden;
    he was \Barred from playing for England er durfte nicht für England antreten prep außer, ausgenommen, abgesehen von;
    \Bar one außer einem;
    \Bar none [alle] ohne Ausnahme, ohne Einschränkung, ausnahmslos
    2. Bar [bɑ:ʳ, Am bɑ:r] n
    the \Bar
    1) (Brit, Aus) ( in higher courts) die höhere Anwaltschaft;
    to be called to the \Bar als Anwalt/Anwältin vor höheren Gerichten zugelassen werden
    2) (Am) ( all lawyers) die Anwaltschaft;
    to be admitted to the \Bar als Anwalt/Anwältin [vor Gericht] zugelassen werden

    English-German students dictionary > Bar

  • 45 bar

    1. bar [bɑ:ʳ, Am bɑ:r] n
    1) ( long rigid object) Stange f, Stab m; of a cage, cell Gitterstab m;
    to be behind \bars hinter Schloss und Riegel sein
    a \bar of chocolate ein Riegel m Schokolade;
    a \bar of gold ein Goldbarren m;
    a \bar of soap ein Stück nt Seife
    3) ( band of colour) Streifen m, Band nt;
    \bar of light Lichtstrahl m
    7) ( sandbank) Barre f, Sandbank f
    8) ( obstacle) Hemmnis nt, Hindernis nt;
    to be a \bar to sth einer S. dat im Wege stehen
    9) ( for drinking) Lokal nt, Bar f; ( counter) Bar f, Theke f;
    the man behind the \bar der Mann hinter dem Tresen ( fam)
    10) ( small shop) Imbiss m
    11) law Gerichtshof m;
    to be called to the \bar als Anwalt zugelassen werden
    12) mus Takt m;
    three-four \bar Dreivierteltakt m vt <- rr->
    1) ( fasten)
    to \bar sth door, window etw verriegeln [o versperren];
    2) (obstruct, hinder)
    to \bar sth road etw blockieren;
    the centre of the town was \barred off to football supporters das Stadtzentrum war für Fußballfans gesperrt;
    to \bar sb's way/ path jdm den Weg verstellen [o versperren];
    3) ( prohibit)
    to \bar sth etw verbieten [o untersagen];
    to \bar sb from sth jdn von etw dat ausschließen;
    to be \barred from doing sth bei etw dat nicht zugelassen werden;
    he was \barred from playing for England er durfte nicht für England antreten prep außer, ausgenommen, abgesehen von;
    \bar one außer einem;
    \bar none [alle] ohne Ausnahme, ohne Einschränkung, ausnahmslos
    2. Bar [bɑ:ʳ, Am bɑ:r] n
    the \bar
    1) (Brit, Aus) ( in higher courts) die höhere Anwaltschaft;
    to be called to the \bar als Anwalt/Anwältin vor höheren Gerichten zugelassen werden
    2) (Am) ( all lawyers) die Anwaltschaft;
    to be admitted to the \bar als Anwalt/Anwältin [vor Gericht] zugelassen werden

    English-German students dictionary > bar

  • 46 bargain

    bar·gain [ʼbɑ:gɪn, Am ʼbɑ:r-] n
    1) ( agreement) Handel m, Geschäft nt;
    to drive a hard \bargain hart verhandeln, einen harten Verhandlungskurs fahren;
    to keep one's side of the \bargain seinen Anteil [des Abkommens] erfüllen;
    to strike [or make] a \bargain einen Handel machen;
    ( reach an agreement) eine Übereinkunft [o Verabredung] treffen
    2) ( good buy) guter Kauf;
    what a \bargain! das ist aber günstig! [o ja geschenkt!];
    a real \bargain ein echtes Schnäppchen ( fam)
    PHRASES:
    into the \bargain darüber hinaus, obendrein, noch dazu n
    \bargain buy Preisschlager m;
    \bargain counter Sonderangebotstisch m, Theke f für Sonderangebote;
    \bargain offer Sonderangebot nt;
    \bargain rate Sonderpreis m;
    \bargain table Tisch m mit Sonderangeboten vi
    1) ( negotiate)
    to \bargain [with sb] [mit jdm] [ver]handeln;
    to \bargain for sth um etw akk feilschen
    2) ( expect)
    to \bargain that... damit rechnen [o davon ausgehen], dass...

    English-German students dictionary > bargain

  • 47 diner

    din·er [ʼdaɪnəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( person) Speisende(r) f(m); ( in restaurant) Gast m
    2) rail Speisewagen m

    English-German students dictionary > diner

  • 48 bargain counter

    bargain counter S&M Theke f für Sonderangebote, Wühltisch m

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > bargain counter

  • 49 trade counter

    trade counter S&M Theke f, Verkaufstheke f, Verkaufstisch m, Verkaufsschalter m (in shop)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > trade counter

  • 50 pult

    (DE) Ladentisch {r}; Theke {e}; Budel {e}; (EN) bar; counter

    Magyar-német-angol szótár > pult

  • 51 тезгях

    тезгя́|х м., -хи и -си, ( два) тезгя̀ха 1. ( в магазин) Ladentisch m, -e, Tresen m, -, Stand m, Stände, Theke f, -n; 2. Arbeitstisch m, -e.

    Български-немски речник > тезгях

  • 52 lada

    I II
    Theke f, Ladentisch m

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > lada

  • 53 bardisk

    sb.
    (die) Theke (-n)

    Politikens Dansk-tysk > bardisk

  • 54 disk

    sb.
    ( i butik i bank på bar) (der) Ladentisch (-e), (der) Schalter (-), (die) Theke (-n)

    Politikens Dansk-tysk > disk

  • 55 Bar

    f бар; ( Theke) буфет

    Русско-немецкий карманный словарь > Bar

  • 56 tezga

    Ladentisch m (-es, -e), Kaufladentisch m (-es, -e); (dijal.) Theke f (-, -n) ;Werktisch m (es, -e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > tezga

  • 57 točionik

    m Theke f, Schank m, Schanktisch m

    Hrvatski-Njemački rječnik > točionik

  • 58 буфет

    буфет м. (напр., на самолёте) Anrichte f
    буфет м. Büffet m; Kantine f; мор.,суд. Pantry f; Theke f

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > буфет

  • 59 bardisk

    bardisk [˅bɑːɖisk] (-en; -ar) Schanktisch m, Theke f

    Svensk-tysk ordbok > bardisk

  • 60 disk

    disk [disk] (-en; -ar) Ladentisch m; Theke f; Abwasch m, Aufwasch m; abzuwaschendes Geschirr

    Svensk-tysk ordbok > disk

См. также в других словарях:

  • Theke — Sf erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. thēca Kästchen, Decke usw. , aus gr. thḗkē Behältnis, Kiste usw. zu gr. tithénai setzen, stellen, legen . Die Bedeutungsentwicklung geht über Lade als Verkaufstisch zu Schanktisch (so nur… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Theke — (griech., »Behälter«), bei Pflanzen die Hälfte des Staubbeutels (s. Staubgefäße) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Theke — Theke: Die Bezeichnung für »Schanktisch; Ladentisch« wurde im 19. Jh. aus lat. theca »Hülle, Decke; Büchse, Schachtel« entlehnt, das seinerseits aus griech. thē̓kē »Abstellplatz; Behältnis, Aufbewahrungsort; Kasten, Kiste, Lade« stammt. Dies… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Theke — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Bar Bsp.: • Trinken wir einen Whisky an der Bar! …   Deutsch Wörterbuch

  • Theke — die Theke, n (Mittelstufe) eine lange Tischplatte in einer Bar, wo Getränke serviert werden Synonyme: Bar, Schanktisch, Tresen (ND) Beispiele: Hinter der Theke steht ein Barkeeper. Er setzte sich an die Theke und bestellte ein Bier. die Theke, n… …   Extremes Deutsch

  • Theke — Außergewöhnliche Theke eines Schnellimbisses Als Theke (griech. θηκη „Behältnis“; lat. Thēca für „Hülle“, „Behältnis“, „Scheide“) wird die tischähnliche Trennung zwischen Personal und Kunden in Gaststätten (Tresen) oder Ladenlokalen (Ladentisch,… …   Deutsch Wikipedia

  • Theke — Tresen; Ladentisch; Verkaufstisch; Schank; Ausschank; Bar; Schankraum; Schanktisch * * * The|ke [ te:kə], die; , n: hoher, nach einer Seite abgeschlossener Tisch, an dem Gäste oder Kunden bedient werden: ein dicker Wirt stand hinter der Theke;… …   Universal-Lexikon

  • Theke — Etwas unter der Theke (ver)kaufen: eine Sache heimlich (ver)kaufen, die eigentlich verboten ist oder die es nur in geringen Mengen gibt. Etwas illegal (ver )kaufen.{{ppd}}    An der Theke stehen: gern mit anderen zusammen trinken. Der… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Theke — a) Ausschank, Bar, Büfett, Schanktisch; (bes. nordd.): Tresen; (südd.): Zapf. b) Ladentisch, Schalter, Verkaufstisch; (Touristik): Counter. * * * Theke,die:Ausschank·Schanktisch/Schänktisch/Schenktisch;Tresen·Tonbank(norddt);Zapf(süddt) Theke… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Theke — The̲·ke die; , n; 1 ein hoher, schmaler Tisch in einem Gasthaus, einer Bar o.Ä., an dem die Getränke ausgeschenkt werden und wo auch Gäste sitzen können: ein Glas Wein an der Theke trinken 2 eine Art Tisch, an dem Kunden in einem Geschäft bedient …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Theke — The|ke 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. Schanktisch 2. Ladentisch [Etym.: <lat. theca »Hülle, Decke, Kästchen, Schachtel« <grch. theke »Behältnis, Aufbewahrungsort; Kasten, Kiste«; zu tithenai »setzen, stellen, legen«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»