Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

their+economic+policy

  • 21 set\ up

    1. III
    1) set up smth. /smth. up/ set up a tent (a scarecrow, a fence, posts, a statue, etc.) (по)ставить палатку и т.д.; set up a house (a building, a school, a factory, etc.) построить /возвести/ дом и т.д.; set up one's easel (a printing-press, etc.) установить мольберт и т.д.; set up a monument воздвигнуть монумент; set up a camp разбить лагерь; I set up a camera in the shade я установил фотоаппарат в тени
    2) set up smth. /smth. up/ set up a notice (a flag, a slogan, streamers, etc.) вывешивать объявление и т.д.
    3) set up smth. /smth. up/ set up a government (a state, a commission, etc.) создать /сформировать/правительство и т.д., set up a republic установить республику; set up a Cabinet (opposition, a board of directors, a tribunal, etc.) создать /сформировать/ кабинет и т.д.; set up a special committee учредить специальную комиссию; set up a company (a business, a newspaper, a fund, etc.) основать компанию и т.д.; we shall have to set up a new laboratory нам придется организовать /создать/ новую лабораторию; he set up a small bookshop он открыл небольшой книжный магазин и т.д.; they set up a bank robbery они организовали /устроили/ ограбление банка; set up friendly relations установить /наладить/ дружеские отношения
    4) set up smth. / smth. up/ set up new laws (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc.) устанавливать /вводить/ новые законы и т.д.; set up a national control of electric power ввести государственный контроль над расходованием электроэнергии; set up a new principle (a theory, etc.) выдвигать новый принцип и т.д.; set up an original method предложить оригинальный метод; set up a program (me) (the main requirements, a new approach, etc.) разработать программу и т.д.; set up a defence построить /создать/ новую систему обороны; set up a record установить рекорд; set up a claim (a counter-claim, etc.) предъявлять иск и т.д.
    5) set up smth. /smth. up/ set up a howl (a terrific noise, a loud cry, etc.) поднимать вой и т.д.; set up a commotion (a row, a scuffling, etc.) устраивать волнения и т.д.; set up an alarm поднимать тревогу; the wheels set up a tremendous creaking колеса начали отчаянно скрипеть; the wind sets up a humming in the wires от ветра начинают гудеть провода; set up a rash (an inflammation, a swelling, infection, etc.) вызывать сыпь и т.д.
    6) set up smb. /smb. up/ coll. this medicine set him up это лекарство поставило его на ноги; the fresh country air set her up свежий деревенский воздух восстановил ее здоровье; а fortnight in the country (a holiday, a change of air, etc.) will set you up двухнедельное пребывание в деревне и т.д. вернет вам силы; you want some good walks (fresh air, some rest, etc.) to set you up для хорошего самочувствия вам необходимы /нужны, полезны/ длительные прогулки и т.д.
    7) set up smth. /smth. up/ print set up a page (a book, a manuscript, type, etc.) набирать полосу и т.д.
    2. IV
    1) set up smth. /smth. up/ in some manner set up ninepins again снова поднять /поставить/ [упавшие] кегли
    2) set up smb. /smb. up/ in some manner this fine air (a change of air, her holiday in the country, etc.) set her up again этот прекрасный воздух и т.д. вновь поставил ее на ноги; а summer in the camp sets up a boy wonderfully лето [пребывания] в лагере является прекрасной закалкой /тренировкой/ для мальчиков
    3. VII
    set up smth. /smth. up/ to do smth. set up an international organization to maintain peace (to carry out the programme), to guard the world against the atomic bomb, etc.) создать международную организацию для борьбы за мир и т.д.
    4. XI
    1) be set up at some time the camp and the aerodrome were set up later лагерь и аэродром были построены позднее; be set up somewhere the portrait was set up on the stage портрет был установлен на сцене; special seats had to be set up around the sides of the hall по бокам зала пришлось поставить дополнительные стулья /устроить дополнительные места/
    2) be set up on smth. an inscription was set up on the tablet на плите была высечена надпись
    3) be set up with smth. be set up with food (with clothes, with cars, with equipment, etc.) for an expedition быть обеспеченным продовольствием и т.д. на все время экспедиции; I am set up with novels for the winter у меня теперь книг [хватит] на всю зиму
    4) be set up infection (swelling, irritation, etc.) was set up появилась инфекция и т.д.; the doctor has no idea how the condition was first set up врач не имеет представления, что явилось причиной такого состояния
    5) be set up in some manner he is quite set up again он опять на ногах /хорошо себя чувствует/
    5. XVI
    1) set up in smth. set up in trade (in business, in law, etc.) открывать собственное предприятие и т.д.
    2) set up for smb. coll. set up for a man of wit претендовать на остроумие; set up for a scholar (for a profound scientist, for a critic, for a moralist, for a gentleman, for an atheist, etc.) a) считать себя ученым и т.д.; б) выдавать себя за ученого и т.д.; I don't set up for an authority я не претендую на то, чтобы считаться авторитетом
    6. XX1
    set up as smb. set up as a lawyer (as a doctor, as a chemist, etc.) открыть свою юридическую контору и т.д.
    7. XXI1
    1) set up smth. /smth. up/ along (in, on, etc.) smth. set up posts along the street (milestones along a road, machines in their places, telephone booths in the street, etc.) ставить столбы вдоль улицы и т.д.; set up a home in the country (in another city, etc.) создать там и т.д. дом /семью/; set men up on a chess-board расставлять фигуры на шахматной доске; set up smb. /smb. up/ to smth. set up a claimant to the throne возвести претендента на престол, посадить претендента на трон
    2) set up smb. /smb. up/ over smb. set oneself up over one's colleagues (over one's people, etc.) ставить себя выше своих коллег и т.д.; set up smb. /smb. up/ for smb. although he is such an ignorant fellow, he sets himself up for a critic человек он невежественный, а претендует на то, чтобы критиковать других
    3) set up smth., smb. /smth., smb. up/ in smth. set up a shop in a new neighbourhood открыть магазин в новом районе; set up one's office in one of the rooms in the building открыть свою контору в одной из комнат этого здания; he wishes to set himself up in business all for himself ему хочется стать во главе собственного дела; set up an office in the Department of Agriculture сформировать отдел в министерстве земледелия; set up a policy board at high government level сформировать политический комитет на высоком уровне
    4) set up smb. /smb. up/ in smth. set him up in business помочь ему открыть собственное дело; they set their son up in real estate они открыли для своего сына контору по продаже недвижимой собственности; set smb. up in life помочь кому-л. стать на ноги
    5) set up smth. /smth. up/ in /at/ smth. what defence did his lawyer set up at /in/ the trial? как построил его адвокат защиту на суде?
    6) set up smb. /smb. up/ with (in) smth. set him up with books (with clothing, with equipment, with food, etc.) обеспечивать его книгами и т.д.; set him up in funds предоставить ему нужные фонды /деньги/, материально обеспечить его
    7) set up smth. /smth. up/ in (on, etc.) smth. set up an irritation in one's throat (this rash on my face, an itch on the skin, etc.) вызывать раздражение горла и т.д.; I wonder what has set up inflammation on the wound не могу понять, отчего воспалилась рана
    8) set up smth. /smth. up/ in smth. print. set a page (a manuscript, a book, etc.) up in type сделать набор полосы и т.д.
    8. XXIV1
    set smb. up as smb.
    1) set smb. up as a tobacconist помочь кому-л. открыть собственный табачный магазин; set oneself up as a grocer начать торговлю бакалейными товарами
    2) set oneself up as an authority (as an important fellow, as a merchant, as a scholar, etc.) считать себя специалистом /авторитетом/ и т.д. или выдавать себя за специалиста и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > set\ up

  • 22 term

    tə:m
    1. noun
    1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) período, etapa
    2) (a division of a school or university year: the autumn term.) trimestre (tres meses); cuatrimestre (cuatro meses); semestre (seis meses)
    3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) término

    2. verb
    (to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.)
    - in terms of
    term n
    1. trimestre
    2. término
    tr[tɜːm]
    1 SMALLEDUCATION/SMALL trimestre nombre masculino
    2 (period of time) período
    3 (expression, word) término
    1 calificar de, llamar, denominar
    1 SMALLCOMMERCE/SMALL condiciones nombre femenino plural
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    in the long/short term a largo/corto plazo
    in terms of en cuanto a
    on equal terms en igualdad de condiciones
    to be a contradiction in terms ser un contrasentido
    to be on good terms with somebody tener buenas relaciones con alguien
    to come to terms with something llegar a aceptar algo, adaptarse a algo
    to come to terms with somebody llegar a un arreglo con alguien
    term of office mandato
    term ['tərm] vt
    : calificar de, llamar, nombrar
    term n
    1) period: término m, plazo m, período m
    2) : término m (en matemáticas)
    3) word: término m, vocablo m
    legal terms: términos legales
    4) terms npl
    conditions: términos mpl, condiciones fpl
    5) terms npl
    relations: relaciones fpl
    to be on good terms with: tener buenas relaciones con
    6)
    in terms of : con respecto a, en cuanto a
    term (Of a contract, etc.)
    n.
    condición s.f.
    n.
    ciclo s.m.
    condena s.f.
    mandato s.m.
    período (Jurisprudencia) s.m.
    período escolar s.m.
    plazo s.m.
    semestre s.m.
    trimestre s.m.
    término s.m.
    vocablo s.m.
    v.
    calificar v.

    I tɜːrm, tɜːm
    1) noun
    2) ( word) término m

    in general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo

    3)
    a) ( period) período m, periodo m

    in the short/long term — a corto/largo plazo

    b) (in school, university) trimestre m

    the fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre

    c) ( to due date) plazo m
    4) terms pl
    ( conditions) condiciones fpl

    on equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad

    terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl

    5) ( relations) relaciones fpl

    to be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien

    they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban

    6)
    a) ( sense)

    in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social

    b)

    in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior


    II
    transitive verb calificar* de
    [tɜːm]
    1. N
    1) (=period) periodo m, período m ; (as President, governor, mayor) mandato m

    in the long term — a largo plazo

    in the longer term — a un plazo más largo

    in the medium term — a medio plazo

    during his term of officebajo su mandato

    he will not seek a third term (of office) as mayor — no irá a por un tercer mandato de alcalde, no renovará por tercera vez su candidatura como alcalde

    he is currently serving a seven-year prison term — actualmente está cumpliendo una condena de siete años

    he served two terms as governor — ocupó el cargo de gobernador durante dos periodos de mandato

    in the short term — a corto plazo

    despite problems, she carried the baby to term — a pesar de los problemas llevó el embarazo a término

    2) (Educ) trimestre m

    in the autumn or (US) fall/spring/summer term — en el primer/segundo/tercer trimestre

    3) (Comm, Jur, Econ) (=period of validity) plazo m
    4) (=word) término m

    what do you understand by the term "radical"? — ¿qué entiende usted por (el término) "radical"?

    legal/medical terms — términos mpl legales/médicos

    a term of abuse — un término ofensivo, un insulto

    he spoke of it only in general terms — solo habló de ello en términos generales

    he spoke of her in glowing terms — habló de ella en términos muy elogiosos

    in simple terms — de forma sencilla

    she condemned the attacks in the strongest terms — condenó los ataques de la forma más enérgica

    technical term — tecnicismo m, término m técnico

    contradiction, uncertain
    5) (Math, Logic) término m
    6) terms
    a) (=conditions) condiciones fpl, términos mpl

    to dictate terms (to sb) — poner condiciones (a algn)

    we offer easy terms — ofrecemos facilidades de pago

    terms of employmentcondiciones fpl de empleo

    to compete on equal terms — competir en igualdad de condiciones or en pie de igualdad

    they accepted him on his own terms — lo aceptaron con las condiciones que él había puesto

    terms of reference(=brief) [of committee, inquiry] cometido m, instrucciones fpl ; [of study] ámbito m ; (=area of responsibility) responsabilidades fpl, competencia f ; (=common understanding) puntos mpl de referencia

    terms of salecondiciones fpl de venta

    terms of tradecondiciones fpl de transacción

    - come to terms with sth
    b) (=relations)

    to be on bad terms with sb — llevarse mal con algn, no tener buenas relaciones con algn

    we're on first name terms with all the staff — nos tuteamos con todos los empleados

    she is still on friendly terms with him — todavía mantiene una relación amistosa con él

    to be on good terms with sb — llevarse bien con algn, tener buenas relaciones con algn

    we're not on speaking terms at the moment — actualmente no nos hablamos

    c) (=sense)

    in terms of: in terms of production we are doing well — en cuanto a la producción vamos bien, por lo que se refiere or por lo que respecta a la producción vamos bien

    in economic/ political terms — desde el punto de vista económico/político, en términos económicos/políticos

    in practical terms this means that... — en la práctica esto significa que...

    in real terms incomes have fallen — en términos reales los ingresos han bajado

    seen in terms of its environmental impact, the project is a disaster — desde el punto de vista de su impacto en el medio ambiente, el proyecto es un desastre

    we were thinking more in terms of an au pair — nuestra idea era más una au pair, teníamos en mente a una au pair

    2.
    VT (=designate) calificar de

    the problems of what is now termed "the mixed economy" — los problemas de lo que ahora se da en llamar "la economía mixta"

    3.
    CPD

    term insurance Nseguro m temporal

    term loan Npréstamo m a plazo fijo

    term paper N(US) trabajo m escrito trimestral

    * * *

    I [tɜːrm, tɜːm]
    1) noun
    2) ( word) término m

    in general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo

    3)
    a) ( period) período m, periodo m

    in the short/long term — a corto/largo plazo

    b) (in school, university) trimestre m

    the fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre

    c) ( to due date) plazo m
    4) terms pl
    ( conditions) condiciones fpl

    on equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad

    terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl

    5) ( relations) relaciones fpl

    to be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien

    they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban

    6)
    a) ( sense)

    in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social

    b)

    in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior


    II
    transitive verb calificar* de

    English-spanish dictionary > term

  • 23 time

    n
    2) период; срок

    to bite one's time — дожидаться нужного момента

    to go through dark / tough times — переживать трудные времена

    to inform smb in good time — своевременно информировать кого-л.

    to outrun one's time — опережать свое время

    to play for time — тянуть / стараться выиграть время

    - air time
    - ample time
    - at one's leisure time
    - changing times
    - critical time
    - crucial time
    - difficult times
    - down time
    - dull times
    - duty time
    - effective time
    - election time
    - estimated time
    - full time
    - Greenwich mean time
    - his time is still to come
    - idle time
    - if we hit rough times
    - in time of war
    - individual working time
    - it comes at a sensitive time
    - labor time
    - leisure time
    - lie time
    - life time
    - load time
    - lost time
    - machine time
    - mean time
    - mission time
    - mutually convenient time
    - off time
    - operating time
    - part time
    - peace time
    - peak viewing time
    - personal time
    - politically awkward time
    - prime time
    - prison time
    - Question Time
    - radio time
    - round trip travel time
    - schedule times
    - sensitive time
    - short time
    - smb's policy faces a critical time
    - socially necessary labor time
    - spare time
    - standby time
    - surplus labor time
    - survival time
    - take-it-or-leave-it time
    - tax time
    - there are hard times ahead
    - they face perilous times ahead
    - they have time on their side
    - time for reform is now
    - time is now ripe for an international conference to convene
    - time is on the side of smb
    - time is right for smth to do smth
    - time is ripe for action
    - time of change
    - time of delivery
    - time of nonuse
    - time was running out in the search for a solution
    - times are changing
    - tough economic times
    - troubled times
    - turbulent times
    - voting time
    - we have time on our side
    - working time

    Politics english-russian dictionary > time

  • 24 set

    [set] adj
    1) pred ( ready) bereit;
    to be [all] \set [for sth] [für etw akk [o zu etw dat] ] bereit [o vorbereitet] sein, startklar sein ( fam)
    to get \set [to do sth] sich akk fertig machen[, etw zu tun];
    at the beginning of the race the starter says ‘ready, get \set, go!’ zu Beginn des Rennens sagt der Ansager „auf die Plätze, fertig, los!“
    2) ( fixed) bestimmt, fest[gesetzt];
    \set expression [or phrase] feststehender Ausdruck;
    \set meal/ menu Tageskarte f;
    \set smile aufgesetztes Lächeln;
    to look \set... so aussehen, als ob...;
    the weather looks \set fair for the rest of the week das Wetter bleibt wahrscheinlich für den Rest der Woche beständig
    3) attr, inv ( assigned) vorgegeben, bestimmt;
    \set task vorgeschriebene Aufgabe; sch Aufgabe f;
    \set book/ text Standardbuch nt /Standardtext m
    to be \set on sth zu etw dat entschlossen sein;
    to be \set on marrying sb entschlossen sein, jdn zu heiraten
    PHRASES:
    to be \set in one's ways in seinen Gewohnheiten festgefahren sein ( fig) n
    1) theat Bühnenbild nt, Bühnenausstattung f; film Szenenaufbau m; ( film location) Drehort m;
    on the \set am Drehort
    2) anat Stellung f;
    the \set of sb's jaw jds Kieferstellung f
    3) ( hair arrangement) Legen nt;
    shampoo and \set Waschen und Legen
    4) (collection, group) of stamps, stickers, spoons Kollektion f, Sammlung f; of games, etc Set nt, Satz m;
    chemistry \set Chemiekasten m;
    chess \set Schachspiel nt;
    \set of encyclopaedias Enzyklopädiereihe f;
    \set of glasses Satz m Gläser;
    \set of golf clubs Satz m Golfschläger;
    \set of stamps Satz m Briefmarken;
    \set of teeth Gebiss nt;
    tool \set Werkzeugsatz m;
    \set of twins Zwillingspaar nt;
    boxed \set Kasten m;
    to collect a \set eine Kollektion sammeln
    5) + pl/ sing vb ( group of people) Gruppe f, [Personen]kreis m, Clique f ( fam)
    the smart \set die [klugen] Köpfchen ntpl ( fam)
    she's got in with a very arty \set sie verkehrt in einer sehr künstlerisch angehauchten Clique
    6) math [Zahlen]reihe f
    7) ( television receiver) [Fernseh]gerät nt;
    to adjust one's \set das Gerät richtig einstellen;
    do not adjust your \set ändern Sie nichts an der Einstellung Ihres Geräts
    8) sports Satz m;
    to win a \set einen Satz gewinnen
    9) ( musical performance) Stück nt;
    to play a \set ein Stück spielen vt <set, set>
    1) ( place)
    to \set sb/ sth jdn/etw stellen;
    the cat \set a dead mouse in front of us die Katze legte uns eine tote Maus vor;
    in this game you have to \set the bricks one on top of the other bei diesem Spiel musst du einen Klotz auf den anderen setzen;
    to \set the groceries on a chair die Lebensmittel auf einen Stuhl stellen;
    a house that is \set on a steep cliff ein Haus, das auf einer steilen Klippe liegt
    2) usu passive film, lit, theat
    to be \set ( take place in) spielen;
    ‘West Side Story’ is \set in New York ‚West Side Story‘ spielt in New York;
    the film ‘Gone with the Wind’ is \set against the background of the American Civil War der Film ‚Vom Winde verweht‘ spielt sich vor dem Hintergrund des amerikanischen Bürgerkriegs ab
    3) (cause to be, start)
    to \set a boat afloat ein Boot zu Wasser lassen;
    to \set sth on fire etw in Brand setzen;
    to \set sth in motion etw in Bewegung bringen [o setzen], etw ins Rollen bringen ( fam)
    to \set changes in motion Neuerungen in Gang bringen [o in die Wege leiten];
    these changes will \set the country on the road to economic recovery diese Änderungen werden das Land zum wirtschaftlichen Aufschwung führen;
    to \set sb/ sth doing sth jdn/etw veranlassen [o ( fam) dazu bringen], etw zu tun;
    his remarks \set me thinking seine Bemerkungen gaben mir zu denken;
    to \set sb loose [or free] jdn freilassen [o auf freien Fuß setzen];
    4) ( adjust)
    to \set sth etw einstellen;
    ( prepare) etw herrichten;
    to \set the alarm for 7.00 a.m. den Wecker auf 07.00 Uhr stellen;
    to \set the stage theat die Bühne herrichten;
    to \set the table den Tisch decken;
    to \set a thermostat/ timer einen Thermostat/Zeitmesser einstellen;
    to \set a trap eine Falle aufstellen;
    to \set a clock/ watch eine Uhr/[Armband]uhr stellen
    5) (arrange, establish)
    to \set sth etw festsetzen [o angeben];
    to \set the budget das Budget festlegen;
    to \set a date/ time einen Termin/eine Zeit ausmachen;
    they still haven't \set a date for their wedding sie haben immer noch keinen Termin für die Hochzeit bestimmt;
    to \set a deadline for sb jdm eine Frist setzen;
    to \set an example to sb jdm ein Beispiel geben;
    to \set oneself a goal sich dat ein Ziel setzen;
    to \set a limit/ norm eine Grenze/Norm setzen;
    to \set the margin den Rand einstellen;
    to \set the pace das Tempo angeben [o bestimmen];
    to \set the policy die [Geschäfts]politik festlegen;
    to \set a price [on sth] einen Preis [für etw akk] festsetzen;
    the price for this painting has been \set at £ 125,000 der Preis für dieses Gemälde ist auf 125 000 Pfund festgesetzt worden;
    to \set a record einen Rekord aufstellen
    6) anat
    to \set sth etw einrenken;
    to \set a broken bone einen gebrochenen Knochen richten;
    sb \sets his/ her face/ jaw jds Gesicht versteinert sich;
    his face was \set in determination sein Gesicht war starr vor Entschlossenheit
    7) ( arrange)
    to \set sb's hair jds Haar legen;
    to have one's hair \set sich dat die Haare legen lassen
    8) ( adorn)
    to \set sth with sth etw mit etw dat besetzen;
    to \set a watch with sapphires eine Uhr mit Saphiren besetzen
    9) ( insert)
    to \set sth in [or into] sth etw in etw akk einarbeiten [o einfügen];
    she was wearing a bracelet with rubies \set into it sie trug ein Armband mit eingearbeiteten Rubinen
    to \set sth against sth etw etw dat gegenüberstellen;
    ( incite) etw gegen etw akk aufwiegeln;
    to \set the advantages against the disadvantages die Vorteile den Nachteilen gegenüberstellen;
    to \set sb against sb/ sth jdn gegen jdn/etw aufbringen;
    to \set members of a family against each other Zwietracht zwischen Familienmitgliedern säen;
    to be [dead] \set against sb/ sth [völlig] gegen jdn/etw sein
    to \set sth to music etw vertonen;
    to \set a poem/ words to music ein Gedicht/einen Text vertonen
    12) (esp Brit, Aus) ( assign)
    to \set homework Hausaufgaben [auf]geben;
    to \set a task eine Aufgabe stellen;
    to \set sb to work jdn an die Arbeit setzen
    PHRASES:
    to \set course for sth auf etw akk Kurs nehmen;
    to \set eyes on sb/ sth jdn/etw sehen;
    to \set foot in [or on] sth etw betreten;
    to \set one's mind at ease sich akk beruhigen;
    to \set one's mind to [or on] sth ( concentrate on) sich auf etw akk konzentrieren;
    ( approach with determination) etw entschlossen angehen;
    if you would only \set your mind to it, I'm sure you could do it ich bin sicher, dass du es schaffen kannst, wenn du dich nur anstrengst;
    to \set sail for/from... losfahren nach/von...;
    to \set the scene [or stage] for sth ( create conditions) die Bedingungen für etw akk schaffen;
    ( facilitate) den Weg für etw akk frei machen;
    the scene is \set for the summit next week alles ist unter Dach und Fach für das Gipfeltreffen nächste Woche;
    to \set the world [or the Thames] ablaze [or on fire] [or alight] die Welt aus den Angeln heben;
    to \set sth right etw in Ordnung bringen [o ( fam) ausbügeln];
    to \set sb straight [about sth] jdn [über etw akk] aufklären vi <set, set>
    1) ( grow together) bones, limbs zusammenwachsen
    2) ( become firm) concrete, jelly fest [o hart] werden;
    leave the jelly in the fridge to \set lass das Gelee im Kühlschrank, damit es fest wird
    3) ( sink) moon, sun untergehen

    English-German students dictionary > set

  • 25 Anglo-Portuguese Alliance

       The world's oldest diplomatic connection and alliance, an enduring arrangement between two very different nations and peoples, with important practical consequences in the domestic and foreign affairs of both Great Britain (England before 1707) and Portugal. The history of this remarkable alliance, which has had commercial and trade, political, foreign policy, cultural, and imperial aspects, can be outlined in part with a list of the main alliance treaties after the first treaty of commerce and friendship signed between the monarchs of England and Portugal in 1373. This was followed in 1386 by the Treaty of Windsor; then in 1654, 1661, 1703, the Methuen Treaty; and in 1810 and 1899 another treaty also signed at Windsor.
       Common interests in the defense of the nation and its overseas empire (in the case of Portugal, after 1415; in the case of England, after 1650) were partly based on characteristics and common enemies both countries shared. Even in the late Middle Ages, England and Portugal faced common enemies: large continental countries that threatened the interests and sovereignty of both, especially France and Spain. In this sense, the Anglo-Portuguese Alliance has always been a defensive alliance in which each ally would assist the other when necessary against its enemies. In the case of Portugal, that enemy invariably was Spain (or component states thereof, such as Castile and Leon) and sometimes France (i.e., when Napoleon's armies invaded and conquered Portugal as of late 1807). In the case of England, that foe was often France and sometimes Spain as well.
       Beginning in the late 14th century, England and Portugal forged this unusual relationship, formalized with several treaties that came into direct use during a series of dynastic, imperial, naval, and commercial conflicts between 1373 and 1961, the historic period when the Anglo-Portuguese Alliance had its most practical political significance. The relative world power and importance of each ally has varied over the centuries. During the period 1373-1580, the allies were similar in respective ranking in European affairs, and during the period 1480-1550, if anything, Portugal was a greater world power with a more important navy than England. During 1580-1810, Portugal fell to the status of a third-rank European power and, during 1810-1914, England was perhaps the premier world power. During 1914-61, England's world position slipped while Portugal made a slow recovery but remained a third- or fourth-rank power.
       The commercial elements of the alliance have always involved an exchange of goods between two seafaring, maritime peoples with different religions and political systems but complementary economies. The 1703 Methuen Treaty establ ished a trade link that endured for centuries and bore greater advantages for England than for Portugal, although Portugal derived benefits: English woolens for Portuguese wines, especially port, other agricultural produce, and fish. Since the signing of the Methuen Treaty, there has been a vigorous debate both in politics and in historical scholarship as to how much each nation benefited economically from the arrangement in which Portugal eventually became dependent upon England and the extent to which Portugal became a kind of economic colony of Britain during the period from 1703 to 1910.
       There is a vast literature on the Alliance, much of it in Portuguese and by Portuguese writers, which is one expression of the development of modern Portuguese nationalism. During the most active phase of the alliance, from 1650 to 1945, there is no doubt but that the core of the mutual interests of the allies amounted to the proposition that Portugal's independence as a nation in Iberia and the integrity of its overseas empire, the third largest among the colonial powers as of 1914, were defended by England, who in turn benefited from the use by the Royal Navy of Portugal's home and colonial ports in times of war and peace. A curious impact on Portuguese and popular usage had also come about and endured through the impact of dealings with the English allies. The idiom in Portuguese, "é para inglês ver," means literally "it is for the Englishman to see," but figuratively it really means, "it is merely for show."
       The practical defense side of the alliance was effectively dead by the end of World War II, but perhaps the most definitive indication of the end of the political significance of an alliance that still continues in other spheres occurred in December 1961, when the army of the Indian Union invaded Portugal's colonial enclaves in western India, Goa, Damão, and Diu. While both nations were now North Atlantic Treaty Organization allies, their interests clashed when it came to imperial and Commonwealth conflicts and policies. Portugal asked Britain for military assistance in the use of British bases against the army of Britain's largest former colony, India. But Portugal was, in effect, refused assistance by her oldest ally. If the alliance continues into the 21st century, its essence is historical, nostalgic, commercial, and cultural.
        See also Catherine of Braganza.

    Historical dictionary of Portugal > Anglo-Portuguese Alliance

  • 26 environmental management

    Gen Mgt
    a systematic approach to minimizing the damage created by an organization to the environment in which it operates. Environmental management has become an issue in organizations because consumers now expect them to be environmentally aware, if not environmentally friendly. Senior managers and directors are increasingly being held liable for their organizations’ environmental performance, and the onus is on them to adopt a corporate strategy that balances economic growth with environmental protection. Environmental management involves reducing pollution, waste, and the consumption of natural resources by implementing an environmental action plan. This plan brings together the key elements of environmental management, including an organization’s environmental policy statement, an environmental audit, environmental management system, and standards such as the EC ECO-Management Audit Scheme and ISO 14000.

    The ultimate business dictionary > environmental management

  • 27 sustainable development

    Gen Mgt
    development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs. The concept of sustainable development was introduced by the Brundtland Report, the first report of the World Commission on Environment and Development, established by the United Nations in 1983. It advocates the integration of social, economic, and environmental considerations into policy decisions by business and government. Particular emphasis is given to social, cultural, and ethical implications of development. Sustainable development can be achieved through environmental management and is a feature of a socially responsible business.

    The ultimate business dictionary > sustainable development

См. также в других словарях:

  • Economic policy — refers to the actions that governments take in the economic field. It covers the systems for setting interest rates and government deficit as well as the labour market, national ownership, and many other areas of government. Such policies are… …   Wikipedia

  • Economic policy of the George W. Bush administration — During his first term, George W. Bush sought and obtained Congressional approval for tax cuts: the Economic Growth and Tax Relief Reconciliation Act of 2001, the Job Creation and Worker Assistance Act of 2002 and the Jobs and Growth Tax Relief… …   Wikipedia

  • government economic policy — ▪ finance Introduction       measures by which a government attempts to influence the economy. The national budget generally reflects the economic policy of a government, and it is partly through the budget that the government exercises its three …   Universalium

  • New Economic Policy — For the Malaysian New Economic Policy, see Malaysian New Economic Policy. Soviet Union This article is part of the series: Politics and government of the Soviet Union …   Wikipedia

  • New Economic Policy — (in the Soviet Union) a program in effect from 1921 to 1928, reviving the wage system and private ownership of some factories and businesses, and abandoning grain requisitions. * * * ▪ Soviet history (NEP)       the economic policy of the… …   Universalium

  • New Economic Policy — (NEP)    Faced with massive peasant rebellions, Vladimir Lenin agreed to an armed truce with the countryside in 1921. The New Economic Policy ended the forced expropriation of the peasants’ grain crop and allowed them to sell their produce on an… …   Historical dictionary of Russian and Soviet Intelligence

  • Economic policy of Barack Obama — Main article: Political positions of Barack Obama Barack Obama s current economic advisors are Austan Goolsbee of the University of Chicago and Jeffrey Liebman of Harvard University.[1] In 2006, Obama wrote: We should be asking ourselves what mix …   Wikipedia

  • Economic policy of the Harper government — Since its election to power on January 23, 2006, the Conservative Party of Canada led by Prime Minister Stephen Harper adopted several positions and policies in regards to the economic issues of Canada including various tax cuts, exemptions and… …   Wikipedia

  • Malaysian New Economic Policy — Under the Malaysian New Economic Policy, Bumiputras are given discounts on real estate. History of Malaysia …   Wikipedia

  • Board on Science, Technology, and Economic Policy — The United States National Academy of Sciences Board on Science, Technology, and Economic Policy (STEP) is a board of the United States National Academy of Sciences. The mandate of the Board is to integrate understanding of scientific,… …   Wikipedia

  • Council on Foreign Economic Policy — The U.S. Council on Foreign Economic Policy (CFEP) was a high level organization created by President Dwight D. Eisenhower in December 1954 to coordinate the development of the foreign economic policy of the United States. On July 12, 1954 the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»