Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

the

  • 1 SEPTEM DONA SPIRITUS SANCTI

    the seven gifts of the Holy Spirit - семь даров Святого Духа; подсчитанные Исайей, по Бэкону - третья из семи ступеней внутреннего опыта.

    Латинские философские термины > SEPTEM DONA SPIRITUS SANCTI

  • 2 RATIO REI

    the essens of the thing - сущность вещи; формальная причина вещи состоит из определения ее или в сущностных свойствах, как они нам представляются, т.е. как они абстрагированы от конкретных условий; объективная причина вещи - это то бытие, которое вещь имеет как вид познаваемого объекта.

    Латинские философские термины > RATIO REI

  • 3 SPECIES INFIMA, (OR SPECIES SPECIALISSIMA)

    the lowest species, the most special species - наиболее узкие, наиболее специальные виды; виды, под которыми находятся только сами индивидуальности, например, под " лошадью" подразумевается только та или эта лошадь. По Фоме (In lib. X Met. lect. 10, 2123): "Они назваются индивидуальностями настолько, насколько далее они не разделены формально, однако индивидуальности называются частностями настолько, насколько они далее не разделены ни материально, ни формально". Сравн. INDIVIDUUM.

    Латинские философские термины > SPECIES INFIMA, (OR SPECIES SPECIALISSIMA)

  • 4 VIRTUS COGITATIVA

    the cogitative faculty - познавательная способность; высшая способность чувствующей души, главенствующая над всеми другими способностями, замещающая разум у животных (согласно таким философам как Бэкон); подобно тому, как паук плетет паутину, как ласточка строит свое гнездо, так и благодаря этой способности человек мечтает. Согласно таким философам как Фома Аквинский, высшая чувственная сила называется мышлением и присуща она только человеку, у которого рациональная душа возвышается над чувственностью, в то время как у животных эта функция заменена естественными реакциями (инстинктами); Фома выделяет два типа способностей (In lib. IInde An. lect. 1, 398): "Познавательная способность (мышление) познает индивидуальную вещь как существующую в общей природе, и так происходит до тех пор, пока индивидуальная вещь соединена с интеллектуальной способностью в том же самом субъекте. Следовательно, она познает человека таким как он есть, и лес таким как он есть на самом деле. Человек судит об индивидуальной вещи не как о природном существе, но как о связанном с некоторыми действиями и страданиями, так овца судит о своем ягненке не как о таковом, а как о нуждающемся в ее молоке, и о траве, как о доступной пище. В то время как другие индивидуальные вещи, на которые не распространяются действия и страдания, не могут быть никаким образом постигнуты их естественной познавательной способностью. Поэтому естественное мышление дано животным для того, чтобы оно могло направлять их действия и страдания или обуздывать их.

    Латинские философские термины > VIRTUS COGITATIVA

  • 5 CORRUPTUM

    the corrupted - разрушенный, разложенный.

    Латинские философские термины > CORRUPTUM

  • 6 IDEM

    the same - тот же самый; вещь может быть той же самой внутри видов с другой вещью, или в случае тождества вещь может быть той же самой по числу, но как говорит Фома Аквинский (In lib. Y Met. lect.17, 1022): "Вещи - те же самые, если они имеют одну и ту же субстанцию"; так вещи сходны, если они имеют одно и то же качество, вещи равны, если они имеют одно и то же количество. Все, что есть или является одним и тем же или отличается от всего; сходства и отличия не относятся к не-бытию, поскольку "сходство и различие не противопоставляются как контрадикторные противоположности, где одна сторона должна быть истиной, относительно чего-нибудь, что существует или нет, но они противопоставляются как контрарные противоположности, которыми подтверждается только то, что есть". (Thomas, In lib. X Met.lect., 4, 2015).

    Латинские философские термины > IDEM

  • 7 INTELLECTUALE

    the intellectual (thing) - интеллектуальный, мыслимый предмет; постигаемое интеллектом так, как чувственная вещь постигается чувством.

    Латинские философские термины > INTELLECTUALE

  • 8 PRAEDICAMENTA

    the categories - категории; определяемые Фомой (Sum.Log.11, c.1): " как конкретные предикабилии, находящиеся в предикаментальном порядке"; взятые в Средние века 10 аристотелевских категорий: субстанция, количество, качество, отношение, пространство, время, место, состояние, действие, страдание. Десять категорий означают наиболее универсальные классы, к которым могут быть сведены все вещи, демонстрируя все атрибуты, которые могут утверждаться в отношении субъекта. Категорий - десять, потому что десять, не больше и не меньше - вот ответ на вопрос, который может возникнуть относительно чего-то, данного единично(в случае намерения придать ему статус основного понятия). Конечно, категории не могут быть определены (хотя могут быть описаны индуктивно), так как дефиниция требует указать род, а категории не имеют родов.

    Латинские философские термины > PRAEDICAMENTA

  • 9 RATIONALE

    the rational - рациональное, разум, общая идея; употребляется в двух смыслах: как полностью духовное (свойственно Богу и ангелам) и познаваемый с помощью дискурса (видовое отличие человека).

    Латинские философские термины > RATIONALE

  • 10 SENSIBILE

    the sensible - чувственный; то, что постигается чувствами, подобно тому как интеллектуальное постигается интеллектом.

    Латинские философские термины > SENSIBILE

  • 11 TRANSCENDENTALES

    the transcendentals - трансценденталии; термины или свойства, соответствующие всем вещам каждого рода, противостоящие категориям и предикаменталиям (сравн. POSTPREDICAMENTA). Схоласты обычно выделяли три таких термина: истина, единство, благо. Более древние мыслители выделяли шесть таких терминов: res (вещь), ens (бытие), verum( истина), bonum( благо), aliquid( отношение), unum( единое); взятые начальные буквы этих шести слов образуют термин Reubau. Нет ничего в природе вещей такого, чего нельзя было бы определить. Природа трансценденталий хорошо проиллюстрирована Боэцием, который стремился доказать, что роды и виды не существуют, показывал, что они не могут быть едины, а значит, они и не могут быть. Сравн. CONVERTI.

    Латинские философские термины > TRANSCENDENTALES

  • 12 VERUM

    the true - истинное; статус вещи, которая есть (ens): соответствие существующей вещи мышлению, по Фоме; определяется Августином как то, что есть. Истинное является объектом созерцания спекулятивного интеллекта. По Фоме (Sum. Theol.1a.11ae, q.57, a.2concl.): "Интеллектуальная спекулятивная сила - это то, чем спекулятивный интеллект искусеня в установлении истинного, в этом ее назначение. Истинное, однако, рассматривается в двух аспектах: одним - как познаваемое через себя, другим - как познаваемое через что-то другое. То, что познается через себя, конституируется как принцип и воспринимается непосредственно мышлением, следовательно, дифференция, делающая мышление совершенным в установлении истинного, называется мышлением принципов. Но истинное, познаваемое через что-то другое, не постигается непосредственно мышлением, а проходит испытание разумом. Это может происходить двумя способами: один способ, когда истинное есть окончательное в каком-то роде; другой способ, когда истинное есть окончательное относительно всей совокупности человеческого знания. И поскольку те вещи, которые познаются в опыте по отношению к нам являются первичными и более понятными по природе, как сказано Аристотелем (Phys. I, c. 1, 184an17-22, или Met. YII, c. 3, 1029b 4), следовательно, то, что является первичным по отношению к человеческому знанию - есть первое и прежде всего познаваемое. Мудрость касается истин подобного рода и занимается первыми причинами и началами (Аристотель - Met. I, c. 1, 981b 28), вот почему она так правильно судит и определяет порядок всех вещей, потому что совершенное и универсальное суждение возможно через разрешение первых причин".

    Латинские философские термины > VERUM

  • 13 DEMONSTRATIO PROPTER QUID

    demonstration based on the nature of the thing investigated - доказательство, основанное на природе изучаемых явлений; подобное доказательство исследует собственные причины, благодаря которым данная истина должна быть допущена.Оно вскрывает ближайшие причины; исходит как из следствий, так и из причин не только ближайших и непосредственных, но и принимает во внимание дальние причины, от которых может зависеть доказательство. Эквивалентно "a priori".

    Латинские философские термины > DEMONSTRATIO PROPTER QUID

  • 14 NON DIFFERENTES PROPRIE SED TANTUM DIVERSAE

    not differing in the proper sense of the word but only diverse - не различные в строгом смысле этого слова, а всего лишь разнообразные; т.е. не обладают чем-то общим; десять категорий разнообразны, а не просто отличны.

    Латинские философские термины > NON DIFFERENTES PROPRIE SED TANTUM DIVERSAE

  • 15 FINIS OPERANTIS

    end of the one who performs the operation - конец того, кто совершает действие, поскольку последнее, хотя и является целью действующего не всегда бывает связано с действительным концом.

    Латинские философские термины > FINIS OPERANTIS

  • 16 Exempla minōra

    Малые примеры.
    Гуд любил посмешить и своих детей рассказами о школьных проделках, в которых участвовал или которых был свидетелем, и сын его говорит, что анекдоты, слышанные им от отца об его школьной жизни, могли бы служить как exempla minora доказательством справедливости поговорки: "the child is father to the man" [ Ребенок - отец взрослого (англ.) - авт. ] (M. Л. Михайлов, Юмор и поэзия в Англии. Томас Гуд.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Exempla minōra

  • 17 DEFINITIO REI

    definition of the thing, real definition - определение вещи, реальное определение; выражение, в котором утерждается сущность вещи; по Фоме Аквинскому (Quaest.disp.de Ver, q.2, a.1 ad.9) - подобное определение возможно, когда мышление постигает форму вещи, соответствующую самой вещи во всех ее аспектах.

    Латинские философские термины > DEFINITIO REI

  • 18 DEMONSTRATIO QUIA

    (demonstration based on the effect - доказательство, основанное на следствиях или на основаниях некоторой вещи; оно утверждает, что необходимо допустить существование какой-либо истины; эквивалентно "a posteriory".

    Латинские философские термины > DEMONSTRATIO QUIA

  • 19 DIFFINITIO QUID REI

    definition of the thing, real definition - определение вещи, реальное определение. Сравн. DEFINITIO REI.

    Латинские философские термины > DIFFINITIO QUID REI

  • 20 ENS

    that which is, the thing which is, a being - то, что есть, вещь, которая есть, бытие; по Фоме Аквинскому: "Ens (то, что есть) выражает акт бытия, но имя вещи выражает сущность того, что есть". То, что есть, бывает двух видов: сущность вещей (которая делится на 10 категорий) и понимание, сотворенное умом; в последнем смысле она не есть сущность. По Фоме Акинскому (De Ente et Ess.c.1): "Известно, что Аристотель в Y Книге "Метафизики" писал, что о том, что есть через себя самого, можно говорить в двух значениях: в соответствии с одним - оно делится на 10 видов, в соответствии с другим означает истину утверждений. Различие заключается в том, что во втором значении обо всем, относительно чего может быть сделано утвердительное суждение, можно сказать, что оно есть; в этом смысле, отсутствие и отрицание называются вещами, которые есть, поскольку мы о них утверждаем. Утверждение есть противоположность отрицанию, например, мы говорим, что слепота существует в глазе. В первом значении нельзя сказать, что нечто есть до тех пор, пока оно фактически не утверждено; таким образом, в первом случае слепота и вещи подобного рода не являются вещами, которые существуют. Имя сущности не выводится из того, что есть во втором значении, поскольку о некоторых вещах, которые не имеют сущности, говорят, что они существуют, как это выяснилось в случае с отсутствием; но сущность выводится из того, что есть в соответствии с первым значением, то, что есть (ens) является первым понятием мышления, следовательно, оно стоит над всеми категориями и является одной из трансценденталий. Первое деление того, что есть подразумевает деление на потенциальность и актуальность, второе деление есть деление на десять категорий. Сравн. RES, ESSENTIA, ENTITAS, ESSE, ESSENDI, TRANSCENDENTALES.

    Латинские философские термины > ENS

См. также в других словарях:

  • The La's — Promotional photograph of The La s in 1990. L to R: Lee Mavers, Peter Cammy Camell, Neil Mavers and John Power Background information Origin …   Wikipedia

  • The D4 — Origin Auckland, New Zealand Genres Garage rock revival Years active 1998–2006 Labels Hollywood Records/Flying Nun Records/Infectious …   Wikipedia

  • The — ([th][=e], when emphatic or alone; [th][ e], obscure before a vowel; [th]e, obscure before a consonant; 37), definite article. [AS. [eth][=e], a later form for earlier nom. sing. masc. s[=e], formed under the influence of the oblique cases. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The — The, adv. [AS. [eth][=e], [eth][=y], instrumental case of s[=e], se[ o], [eth][ae]t, the definite article. See 2d {The}.] By that; by how much; by so much; on that account; used before comparatives; as, the longer we continue in sin, the more… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The — ([th][=e]), v. i. See {Thee}. [Obs.] Chaucer. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Go-Go's — Infobox musical artist | Name = Go Go s Background = group or band Birth name = Alias = Origin = Los Angeles, California Genre = Pop, Rock, New Wave, Teen pop, Pop punk Years active = 1978 1985 1990 present Label = Sony BMG Music Entertainment… …   Wikipedia

  • The B-52's — Infobox musical artist | Name = The B 52 s Img capt = The B 52 s at Festival Internacional de Benicàssim, July 21, 2007 Img size = 250 Background = group or band Landscape = yes Origin = Athens, Georgia, U.S. Genre = New wave, pop rock, rock… …   Wikipedia

  • The O.C. — This article is about the FOX television series. For the location from which the series derives its name, see Orange County, California. The O.C. Intertitle Card Seasons 3 4 Format Teen …   Wikipedia

  • the — I. definite article Etymology: Middle English, from Old English thē, masculine demonstrative pronoun & definite article, alteration (influenced by oblique cases as thæs, genitive & neuter, thæt) of sē; akin to Greek ho, masculine demonstrative… …   New Collegiate Dictionary

  • THÉ — s. m. Arbrisseau qui croit à la Chine et au Japon, et dont les feuilles, auxquelles on donne ce même nom, servent à faire une infusion qui se prend chaude. Thé vert. Thé bou. Thé impérial. Boite à thé.   Il se dit également de L infusion de thé.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • THÉ — n. m. Arbrisseau qui croît en Extrême Orient et dont la feuille séchée donne, en infusion, une boisson aromatique. Il se dit surtout des Feuilles séchées de cet arbrisseau. Thé vert. Thé noir. Thé de Chine. Thé de Ceylan. Boîte à thé. Une pincée… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»