-
21 кривая доходов
1) Economy: earning curve2) Advertising: revenue curve3) EBRD: shape of the yield curve, yield curve -
22 предел упругости
1) Naval: endurance limit2) Engineering: elastic limit, limit of elasticity, limit of proportionality3) Construction: K-limit, K-point, natural elastic limit, proportional elastic limit4) Railway term: apparent elastic limit (условный)5) Mining: K-point, proportional limit6) Metallurgy: (условный) elastic strength7) Textile: resilience at the yield point, tensile yield point8) Oil: elastic strength9) Cartography: elastic limit (пластика)10) Oilfield: flexibility limit11) Automation: proportional (elastic) limit12) Makarov: proportionality limit13) Cement: elastic resistance, strength -
23 влияние
. благоприятное влияние на; большое влияние; влиять на; вредное влияние; действие; находиться под действием; не влиять на; не оказывать влияния на; не поддаваться действию; оказывать действие на; оказывать главное влияние на; отрицательно влиять на; отрицательное влияние на; плохое влияние на; под действием; подвергаться воздействию•The charge-coupling concept in semiconductor electronics may someday have an impact on our lives as dramatic as that of the transistor.
•The impact of Avogadro's Law upon the development of chemistry...
•The action of temperature on the composition of...
•The effect (or influence) of strain-ageing on the temperature dependence of the yield stress is great.
•We shall consider the repercussions of short slugs on the final stage of an extrusion operation.
* * *Влияние -- effect, influence, impactIn this way the influence of entry length supports was reduced to a minimum.Влияние наPrevious research has attempted to quantify the effects on heat transfer of such parameters as flow profile, bed pressure, and heat exchanger geometry.It is the designer duty to evaluate the impact of internal finning on the rate of entropy generation in the tube.—заметное влияние на—мало вероятно, что... оказывали сильное влияние на—не оказывать существенного влияния на—оказывать благоприятное влияние на—оказывать двоякое влияние на—оказывать заметное влияние на—оказывать неблагоприятное влияние на—оказывать некоторое влияние на—оказывать пагубное влияние на—оказывать сильное влияние на—устранять влияние наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > влияние
-
24 свидетельствовать
•Newton, whose continuing allegiance to corpuscularism is repeatedly attested by his letters...
•A clustering around this limit of secondary components of... attests (or suggests) that the tendency to expand...
•The physiographic differences between the Earth and the Moon bear witness to (or point to) the geological significance of...
•The smooth-flowing text betokens an excellent job of translation.
•The wide disagreement with the facts is demonstration that the simplified notion...
•This predominates, as evidenced by the progressive decrease...
•Figure 4 indicates (or points to the fact) that the yield of lactic acid decreases with the increase of...
•The number of papers concerned with perforated-plate performance is indicative of a lively interest in...
•This in itself is testimony to the size and intricacy of...
•Today a fossil record has been found to bear witness to three of the key events in the earliest stages of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > свидетельствовать
-
25 сокращаться
•Production will be down (or reduced) in the aircraft industry.
•Production has continued to decline (or drop, or fall off).
•In this atmosphere oxygen is reduced to 100 ppm.
•The life of the machine is impaired by excessive heating.
II (матем.)•The fraction 4/8 can be cancelled by 2.
•The first terms cancel out only because the second terms do not cancel.
•These terms appear both in the numerator and the denominator, so that they cancel.
III (анат.)•The muscles contract under the action of the acid.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сокращаться
-
26 указывать
•Increased second-stage pressure denotes that the third-stage valves require attention.
•This near constancy is evidence that nucleons interact only with near neighbours.
•No one has seen this body, but its presence is evidenced by observed fluctuations of...
•Deficient air supply is indicated by black smoke coming from...
•Figure 4 indicates that the yield of lactic acid decreases with...
•This is an indication of the ease with which the slurry can be mixed.
•Any drastic changes are indicative of improper operation.
•The use of auxiliary fans points the way to a method of...
•The experimental evidence points to the fact that...
•Recent researchers point toward the probability of...
•The figure points up some improvements which can be made in... Comparison with the available test results reveals good agreement with the computed values.
•These investigations suggest that the magnetic mechanism may apply also to... When referring to electronic absorptions, we cite the wavelength of maximum absorption.
II•These structure factors will pinpoint the atomic positions so that the crystal structure can be described.
•Blueprints specify materials by specification numbers.
•Thickness must be specified separately.
•The values must be marked with the name of the manufacturer.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > указывать
-
27 объясняться
Объясняться (увеличением)-- The force deficit thickness is less than the tip clearance in some cases and the explanation lies with the increase in the force on the blades produced by the flow through the gap. Объясняться - to be explained by, to be attributed to, to arise because of, to be understandable in terms of, to be explicable on the basis of, to account forWe believe this is explained by the accumulation of bubbles suspended in the relatively viscous oil of the pool.The yield strength of high speed steel is attributed to two strengthening mechanisms.The main difficulty in applying equation (...) to predict void fraction in bubble columns arises because of the absence of an analytic description of the variation of A with r which is needed to fit available steam-water data.This effect is understandable in terms of the reduced effective thermal conductivity of the He II, which results from pressurization.A survey of the causes of forced outages of industrial units over a seven year period revealed that turbine deposits accounted for 25 percent of all turbine-generator forced outage time. (... что 25% всех вынужденных простоев турбогенераторов объясняется отложениями в турбине)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > объясняться
-
28 влияние
. благоприятное влияние на; большое влияние; влиять на; вредное влияние; действие; находиться под действием; не влиять на; не оказывать влияния на; не поддаваться действию; оказывать действие на; оказывать главное влияние на; отрицательно влиять на; отрицательное влияние на; плохое влияние на; под действием; подвергаться воздействию•The charge-coupling concept in semiconductor electronics may someday have an impact on our lives as dramatic as that of the transistor.
•The impact of Avogadro's Law upon the development of chemistry...
•The action of temperature on the composition of...
•The effect (or influence) of strain-ageing on the temperature dependence of the yield stress is great.
•We shall consider the repercussions of short slugs on the final stage of an extrusion operation.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > влияние
-
29 снижаться
•The velocity reduces from to .
•Productivity tapered off markedly towards the end.
•The suction pressure declined to 0.4 in. of water.
•The electron's energy is slightly lowered.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > снижаться
-
30 уменьшаться
•The yearly motion of a star, resulting from the Earth's motion, grows smaller as the distance of a star increases.
•The approximation decreases in accuracy with increasing molecular density.
•Metals decrease (or show a decrease) in conductivity when heated.
•When a positive ion is formed from an atom, there is a decrease in size. Detector noise tends to diminish (or decrease) with frequency.
•The corrosion of aluminium alloys in boiling carbon tetrachloride dropped rapidly as the magnesium content increased.
•The equilibrium constant will fall (or decline) with a rise in temperature. This current gain should fall off with increasing emitter current.
•Specific weight goes down (or drops) as the engine diameter is reduced.
•In this atmosphere oxygen is reduced to 100 ppm.
•Under anaerobic conditions, free hydrogen production is lowered for the first three bacteria.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уменьшаться
-
31 оценивать
Оценивать - to estimate, to assess, to gauge; to evaluate (обычно экспериментально); to do justice (ценить, отдавать должное)The properties for water and air at atmospheric conditions can be used to evaluate Q.The effect of intercylinder spacing can be gauged by comparing the Nusselt number results at position 3 for the 2-3 and 1-3 arrays and the Nusselt numbers at positions 2 and 3 for the 1-2 and 1-3 arrays.Оценивать поInitially, generic types of elastomers were evaluated for fluid compatibility.The real area was estimated from Ar = W/3Y, where W is the normal load and Y is the yield strenth for the polymer. (Фактическая площадь была оценена по формуле...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оценивать
-
32 выход
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выход
-
33 показывать, что
•Further investigations disclosed (or showed, or demonstrated, or revealed) that...
•Figure 4 indicates that the yield of lactic acid decreases with...
•Our study revealed that the phosphate was incorporated in...
•The study made it apparent that the frequency of occurrence...
•More precise measurements intimate that this is not probable.
•The nature of the experiments conducted on various colloidal droplets intimates that they are models of how living things came into being.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > показывать, что
-
34 выбирается меньшее из двух значений
Выбирается меньшее из двух значенийThe allowable stresses are limited to 67 percent of the average stress or 80 percent of the minimum stress, whichever is lower.In no case shall the stress exceed 90% of the yield strength of the plate material, as specified in the ASME Code or this Specification, whichever is the least.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выбирается меньшее из двух значений
-
35 с
1. предл с Рприйти́ с рабо́ты — to come (back) from work
убра́ть ва́зу со стола́ — to take the vase off the table
упа́сть с ле́стницы — to fall down the stairs
сойти́ с ре́льсов — to go off the rails, to be derailed
с головы́ до ног/до пят — from head to foot/to toe
с ле́вой стороны́ — on/to the right
сойти́ с авто́буса/по́езда — to get off the bus/train
2) при счёте on, per, fromпо́шлина с това́ра/со́бственности — duty on goods pl/property
получи́ть с кого-л де́ньги — to get money from sb
собира́ть по ты́сяче рубле́й с челове́ка — to collect a thousand r(у) ubles per person/head
урожа́й в 3 то́нны с гекта́ра — the yield of 3 tons per hectare
3) при обозначении источника from; ofко́пия с карти́ны — copy/ точная replica of a picture
перево́д с англи́йского — translation from English
4) на основании with5) по причине for, of, with; afterс ра́дости — for joy
сгора́ть со стыда́ — to burn with shame
умира́ть с го́лоду — to die of hunger/starvation, to starve
уста́ть с доро́ги — to be tired after a journey
6) при обозначении начала from, since, withначина́ть с кого/чего-л — to begin with sb/sth
с утра́ до ве́чера — from morning till night
с нача́ла до конца́ — from beginning to end
писа́ть с большо́й/ма́ленькой бу́квы — to write with a capital/a small letter
мы с не́ю знако́мы с де́тства — I have known her since childhood
2. предл с Тони́ встре́тились пять лет наза́д, и с тех пор он её не вида́л — they met five years ago and he hasn't seen her since
1) совместность действий and, withоте́ц с ма́терью — ( sb's) father and mother
взять с собо́й — to take/принести, привести, привезти to bring with one
взять с собо́й сестру́ — to take one's sister with one
я не взял с собо́й де́нег — I haven't got any money on me
связа́ть кого/что-л с кем/чем-л — to connect sb/sth
грани́чить с Фра́нцией — to border France
тако́е безрассу́дство грани́чит с безу́мием — such recklessness borders on madness
хлеб с ма́слом — bread and butter
пиро́г с мясно́й начи́нкой — meat pie
4) при посредстве by, on, with, viaс пе́рвой по́чтой — by first post
посла́ть запи́ску с курье́ром — to send a note by a messenger (boy)
уе́хать с пе́рвым по́ездом — to go/to leave by/on the earliest/first train
поспеши́ть с отъе́здом — to hurry one's departure, уехать поспешно to leave in a hurry
•- пробыть с месяц
- сколько с меня?
- с одной стороны, с другой стороны
- что с вами?
- с праздником!
- с Новым годом! -
36 достаточно сказать, что
•Suffice it to say that the yield of the individual fragment ions varies with laser power.
* * *Достаточно сказать, чтоSuffice it to say that the high capital costs can create extremely difficult financial problems in any back-to-coal conversion consideration.Suffice to say that the overall process occurs with an excess of fuel.Suffice to say the standards are woefully inadequate.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достаточно сказать, что
-
37 модернизация
Модернизация -- modification (усовершенствование); updating (приведение к современному уровню); retrofit (частичная реконструкция)This has necessitated complete updating of larger and more sophisticated ash handling systems.Subsequently, there have been several modifications on the form of the yield function.The modifications to the inner race required to make the flange-load measurements are shown in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > модернизация
-
38 траектория нагружения
loading pathAfter loading beyond the yield point, the material no longer unloads along the loading path. Unloading occurs down the loading path.Deformation follows a loading path.
Русско-английский словарь по прикладной механике > траектория нагружения
-
39 в одной плоскости с
В одной плоскости сIn that model the yield is confined to an infinitesimal strip coplanar with the crack.The reference cell is mounted co-planar with a horizontal pyranometer.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в одной плоскости с
-
40 ещё более повышать доверие к
Ещё более повышать доверие к-- The yield loci determined in the two tests were in close agreement, lending further confidence to the data generated in these experiments.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ещё более повышать доверие к
См. также в других словарях:
Parallel shift in the yield curve — A shift in the yield curve in which the change in the yield on all maturities is the same number of basis points. In other words, if the 3 month T bill increases 100 basis points (one percent), then the 6 month, 1 year, 5 year, 10 year, 20 year,… … Financial and business terms
Flattening of the yield curve — A change in the yield curve where the spread between the yield on a long term and short term Treasury has decreased. Compare steepening of the yield curve and butterfly shift. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
Steepening of the yield curve — A change in the yield curve where the spread between the yield on a long term and short term Treasury has increased. Compare flattening of the yield curve and butterfly shift. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
flattening of the yield curve — A change in the yield curve when the spread between the yield on long term and short term Treasuries has decreased. Compare steepening of the yield curve and butterfly shift. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
steepening of the yield curve — A change in the yield curve where the spread between the yield on a long term and short term Treasury has increased. Compare flattening of the yield curve and butterfly shift. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Riding the Yield Curve — A trading strategy that is based upon the yield curve and used for interest rate futures. Investors hope to achieve capital gains by employing this strategy. Traders riding the yield curve buy long term bonds with the hopes of making a profit as… … Investment dictionary
Non-parallel shift in the yield curve — A shift in the yield curve in which yields do not change by the same number of basis points for every maturity. Related: Parallel shift in the yield curve. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
nonparallel shift in the yield curve — A shift in the yield curve in which yields do not change by the same number of basis points for every maturity. Related: parallel shift in the yield curve. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
parallel shift in the yield curve — A shift in economic conditions in which the change in the interest rate on all maturities ( maturity) is the same number of basis points. In other words, if the three month T bill increases 100 basis points (one %), then the 6 month, 1 year, 5… … Financial and business terms
Riding-the-Yield-Curve — Mit Riding the Yield Curve (deutsch etwa: Reiten auf der Zinsstruktur Kurve ) oder Laufzeitarbitrage bezeichnet man eine aktive Anlagestrategie mit festverzinslichen Wertpapieren, bei der eine nicht fristenkongruente Anlage liquider Mittel… … Deutsch Wikipedia
Riding the yield curve — Mit Riding the Yield Curve (deutsch etwa: Reiten auf der Zinsstruktur Kurve ) oder Laufzeitarbitrage bezeichnet man eine aktive Anlagestrategie mit festverzinslichen Wertpapieren, bei der eine nicht fristenkongruente Anlage liquider Mittel… … Deutsch Wikipedia