Перевод: с английского на финский

с финского на английский

the+words

  • 61 case

    law
    • oikeustapaus
    • oikeusjuttu
    • pakkaus
    • juttu
    • hylsy
    • sijamuoto
    • sija
    • aihe
    • asia
    • asianlaita
    • aski
    • vaippa
    • vuorata
    • potilas
    • prosessi
    • päällinen
    • rasia
    • tila
    • kasti
    • kapseli
    • karmi
    • kirjasintaso
    • lipas
    law
    • kanne
    • kaasus
    • kammio
    • seikka
    • sairaustapaus
    • suojus
    • tapahtuma
    • tapaus
    • kuori
    • laukku
    • laatikko
    • kolli
    • kotelo
    • kori
    • koppa
    * * *
    I keis noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) tapaus
    2) (a particular situation: It's different in my case.) tapaus
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) oikeusjuttu
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) peruste
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) asianlaita
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) sija
    - in case of
    - in that case
    II keis noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) laatikko, kotelo, laukku
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) laatikko, kori
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) kaappi

    English-Finnish dictionary > case

  • 62 cue

    • hiuspiiska
    • viimeiset vuorosanat
    • vihjaus
    • vihje
    • vihjeärsyke
    • biljardisauva
    • biljardikeppi
    • valmiusmerkki
    • merkkiärsyke
    • myötäkuuntelu
    • saparo
    • loppusanat
    * * *
    I kju: noun
    (the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!') iskurepliikki
    II kju: noun
    (a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.) biljardikeppi

    English-Finnish dictionary > cue

  • 63 irony

    • iva
    • ironia
    • katkeruus
    • satiiri
    • sarkasmi
    • pilkka
    • pisteliäisyys
    * * *
    plural - ironies; noun
    1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.) ironia
    2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.) ironia
    - ironical
    - ironic
    - ironically

    English-Finnish dictionary > irony

  • 64 paper

    • tutkielma
    • tutkintokysymykset
    • esitelmä tutkielma
    • asiakirjat
    • raportti
    • kirjoitus
    • koepaperi
    • paperi
    • paperoida
    • paperit
    • paperinen
    • sanomalehti
    • seinäpaperi
    • tapetoida
    • lehti
    * * *
    'peipə 1. noun
    1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) paperi
    2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) paperi
    3) (a newspaper: Have you read the paper?) sanomalehti
    4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) koe
    5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) paperit
    - paperback 2. adjective
    paperback novels.) pehmeäkantinen
    - paper-knife
    - paper sculpture
    - paperweight
    - paperwork

    English-Finnish dictionary > paper

  • 65 phonetic

    • foneettinen
    • äänteenmukainen
    • äänteellinen
    * * *
    fə'netik 1. adjective
    (relating to the sounds of (a) language: He's making a phonetic study of the speech of the deaf.) foneettinen
    2. noun singular, noun plural
    ((a system of) symbols used to show the pronunciation of words.)

    English-Finnish dictionary > phonetic

  • 66 hocus-pocus

    • hokkuspokkus
    • silmänkääntötemppu
    * * *
    houkəs'poukəs
    (trickery; words, actions etc which are intended to deceive or mislead (someone): The people were not deceived by the political hocus-pocus of the prospective candidate.) hölynpöly

    English-Finnish dictionary > hocus-pocus

  • 67 idiom

    • ilmaus
    • idiomi
    • ilmaisu
    • fraasi
    • sanonta
    • lauseparsi
    • lausuma
    • lauselma
    * * *
    'idiəm
    1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) idiomi
    2) (the expressions of a language in general: English idiom.) idiomi
    - idiomatically

    English-Finnish dictionary > idiom

  • 68 parenthesis

    • kaarisulkumerkki
    • kaarisulku
    • kaarisulje
    • sulkumerkit
    • sulku
    • sulkumerkki
    * * *
    pə'renƟəsis
    plural - parentheses; noun
    1) (a word or group of words within a sentence, which gives a comment etc and usually separates from the rest of the sentence by brackets, dashes etc: I asked John (my friend John Smith) to come and see me.) sivuhuomautus
    2) (a round bracket used to mark the seperate part of such a sentence.) sulkumerkki
    - in parentheses

    English-Finnish dictionary > parenthesis

  • 69 pronounce

    • julistaa
    • julistaa (kuulut.)
    • selittää
    • ääntää
    • lausua
    * * *
    1) (to speak (words or sounds, especially in a certain way): He pronounced my name wrongly; The `b' in `lamb' and the `k' in `knob' are not pronounced.) ääntää
    2) (to announce officially or formally: He pronounced judgement on the prisoner.) julistaa
    - pronounced
    - pronouncement
    - pronunciation

    English-Finnish dictionary > pronounce

  • 70 respond

    • ottaa kantaa
    • vastata
    • vastaus
    • reagoida
    • laulaa vastaus
    * * *
    rə'spond
    1) (to answer with words, a reaction, gesture etc: He didn't respond to my question; I smiled at her, but she didn't respond.) vastata
    2) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) reagoida
    3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) totella
    - responsibility
    - responsible
    - responsibly
    - responsive
    - responsively
    - responsiveness

    English-Finnish dictionary > respond

  • 71 comfort

    • tyytyväisyys
    • tyynnytys
    • tyynnyttää
    • helpottaa
    • huojentaa
    • huojennus
    • viihdytys
    • viihdyke
    • viihtymys
    • viihtyisyys
    • auttaa
    • aineellinen hyvinvointi
    • rauhoittaa
    • lievike
    • lievittää
    • lohdutus
    • lievitys
    • lohduttaa
    • mukavuus
    • nautinto
    • lohtu
    * * *
    1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) hyvinvointi
    2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) mukavuus, lohtu
    - comfortably
    - comforting
    - be comfortably off

    English-Finnish dictionary > comfort

  • 72 contrast

    • jyrkästi erota
    • vastakohta
    • vastakkaisuus
    • verrata
    • vertailla
    • ero
    • asettaa vastakkain
    • muodostaa vastakohta
    • sävykkyys
    • poiketa
    • kontrasti
    * * *
    1. verb
    1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) olla ristiriidassa
    2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) verrata
    2. noun
    1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) vastakohtaisuus
    2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) vastakohta

    English-Finnish dictionary > contrast

  • 73 couch

    • ilmaista
    • juolavehnä
    • huopautuspuristin
    • sohva
    • leposohva
    • makuupaikka
    • maata
    • makuusija
    • kyyristyä
    • laskea hyökkäysasentoon
    * * *
    I noun
    (a type of sofa for sitting or lying on: The doctor asked him to lie on the couch.) sohva
    II verb
    (to express (in words): He couched his reply in vague terms.) ilmaista

    English-Finnish dictionary > couch

  • 74 explanation

    • oikeutus
    • tuntomerkit
    • sivuhuomautus
    • määritys
    • perustelu
    • selvitys
    • selonteko
    • selitys
    • selittäminen
    * * *
    1) (the act or process of explaining: Let me give a few words of explanation.) selitys
    2) (a statement or fact that explains: There are several possible explanations for the explosion.) selitys

    English-Finnish dictionary > explanation

  • 75 gesture

    • viittaus
    • viittilöidä
    • viittoilla
    • viittoa
    • elehtiä
    • ele
    • liike
    • kädenkäänne
    • kädenliike
    * * *
    '‹es ə 1. noun
    (a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) ele
    2. verb
    (to make a gesture or gestures: He gestured to her to keep quiet.) viittoa

    English-Finnish dictionary > gesture

  • 76 indirect speech

    • epäsuora esitys
    * * *
    (a person's words as they are reported rather than in the form in which they were said: He said that he would come is the form in indirect speech of He said `I will come'.) epäsuora esitys

    English-Finnish dictionary > indirect speech

  • 77 mute

    • hiljennin
    printing (graphic) industry
    • himmennin
    • asettaa sordiino
    • vaimennin
    • vaitelias
    • puhumaton
    • mykistää
    • mykkä
    • sanaton
    • sordiino
    • statisti
    • ääntymätön
    • äänetön
    * * *
    mju:t
    1) (unable to speak; dumb.) mykkä
    2) (silent: She gazed at him in mute horror.) sanaton
    3) ((of a letter) not sounded in certain words: The word `dumb' has a mute `b' at the end.) mykkä

    English-Finnish dictionary > mute

  • 78 set off

    • olla aiheena
    • saada aikaan
    • saada joku
    • räjäyttää
    • nostattaa
    • tuottaa
    • herättää
    • aikaansaada
    • aiheuttaa
    • tehostaa
    • kehittää
    • generoida
    • muodostaa
    • synnyttää
    finance, business, economy
    • kuitata saaminen vastasaamisella
    • kuitata
    • laukaista
    • lähteä
    * * *
    1) ((sometimes with on) to start a journey: We set off to go to the beach.) lähteä matkaan
    2) (to cause to start doing something: She had almost stopped crying, but his harsh words set her off again.) saada aikaan
    3) (to explode or ignite: You should let your father set off all the fireworks.) sytyttää, räjäyttää

    English-Finnish dictionary > set off

  • 79 syntax

    • kielioppi
    • muotosäännöt
    • muodostusoppi
    • muotorakenne
    • syntaksi(tietotekn)
    • syntaksi
    automatic data processing
    • syntaksi (ATK)
    • lauseoppi
    * * *
    'sintæks
    ((the rules for) the correct arrangement of words in a sentence.) syntaksi

    English-Finnish dictionary > syntax

  • 80 type

    printing (graphic) industry
    • painokirjaimet
    • rohtua
    • ihmistyyppi
    • tyyppi
    • heimo
    • esimerkki
    • kirjasinlaji
    • kirjake
    printing (graphic) industry
    • kirjasin
    printing (graphic) industry
    • kirjainlaji
    • kirjoittaa koneella
    • perikuva
    • perusmuoto
    • malli
    • malliesimerkki
    • laji
    * * *
    I noun
    (a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tyyppi
    II 1. noun
    1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) kirjasimet
    2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) teksti
    2. verb
    (to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.)
    - typewriting
    - typist
    - typewriter

    English-Finnish dictionary > type

См. также в других словарях:

  • The Words That Remain — Infobox Album Name = The Words That Remain Type = Album Artist = Solas Released = September 15, 1998 Recorded = Genre = Celtic Length = 57:50 Label = Shanachie Producer = Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… …   Wikipedia

  • To have the words for — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • War of the Words — Infobox Television episode | Title = War of the Words Series = Frasier Season = 9 Episode = 18 Airdate = 12 March 2002 Writer = Saladin K. Patterson Director = Sheldon Epps Guests = Philip Casnoff (Dr. Bernard Gaston) Jeff Perry (John Clayton)… …   Wikipedia

  • You Took the Words Right out of My Mouth — Infobox Single Name = You Took the Words Right out of My Mouth |300px Artist = Meat Loaf from Album = Bat out of Hell Released = 1977 Format = 7 Recorded = 1977 Genre = Classic rock, Wagnerian rock Length = 4:54 Label = Epic Records Writer = Jim… …   Wikipedia

  • Can't Find The Words (Karina Pasian song) — Infobox Single Name = Can t Find The Words Artist = Karina Pasian from Album = First Love Released = flagicon|USA June 16, 2008 Format = Airplay, Digital download Recorded = 2008 Genre = R B Length = 4:00 (album version) Label = Def Jam Writer =… …   Wikipedia

  • Las Palabras de Amor (The Words of Love) — Single par Queen extrait de l’album Hot Space Pays  Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • These Being the Words of Marcus Tullius Cicero — Rome episode title= These Being the Words of Marcus Tullius Cicero caption= Cicero (left) ponders his options. season=2 (2007) episode=15 air date=January 28, 2007 (HBO) June 27, 2007 (BBC)| writer=Scott Buck director=Alan Poul setting=Rome time… …   Wikipedia

  • Take Apart the Words — Infobox Album Name = Take Apart The Words Type = Album Artist = Breaking Pangaea Released = December 11, 2000 Recorded = Genre = Indie rock Length = Label = Undecided Records Producer = Reviews = Last album = This album = Take Apart The Words… …   Wikipedia

  • Las Palabras De Amor (The Words of Love) — «Las Palabras de Amor» Сингл Queen Выпущен Июнь 1, 1982 Формат …   Википедия

  • take the words out of one's mouth — {v. phr.} To say what another is just going to say; to put another s thought into words. * / Let s go to the beach tomorrow. You took the words right out of my mouth; I was thinking of that. / * /I was going to suggest a movie, but she took the… …   Dictionary of American idioms

  • take the words out of one's mouth — {v. phr.} To say what another is just going to say; to put another s thought into words. * / Let s go to the beach tomorrow. You took the words right out of my mouth; I was thinking of that. / * /I was going to suggest a movie, but she took the… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»