-
81 бочка
ж.1) ( сосуд) barrel, cask; (для вина, пива тж.) tun; (передвижная для кваса и т.п.) trailer tankвино́ из бо́чки — wine from the wood
2) уст. (русская мера жидкости, равная ≈ 490 л) barrel3) авиа ( фигура высшего пилотажа) (barrel-)roll••порохова́я бо́чка — powder keg
сиде́ть (как) на порохово́й бо́чке — be sitting on a powder keg
де́ньги на бо́чку! разг. — cash on the barrel (head)!; money upfront!
как се́льди в бо́чке — packed like sardines [-'diː-] in a tin
кати́ть бо́чку на кого́-л разг. — 1) ( обвинять кого-л) (try to) pin the blame on smb 2) ( говорить о ком-л плохо) speak badly about smb; bad-mouth smb; blow the whistle on smb
вся́кой бо́чке заты́чка погов. (о том, кто ввязывается в чужие дела) — one who has a finger in every pie
ко вся́кой бо́чке заты́чка погов. (о том, кому поручают всевозможные дела) — ≈ chief cook and bottlewasher
наговори́ть со́рок бо́чек ареста́нтов разг. — ≈ give a lot of baloney / blather
пить как бо́чка — ≈ drink like a fish
то́лстый как бо́чка — fat as a quail / pig
-
82 капать
I1) (сов. ка́пнуть) ( падать каплями) drip, dribble, drop; fall (in drops)с кры́ши ка́пает вода́ — water is dripping (down) from the roof, the roof is dripping water
2) (сов. ка́пнуть, нака́пать) (вн.; наливать каплями) drop (d), pour drops (of); ( проливать) spill (d) (in drops); (без доп.) let fall a dropка́пнуть лимо́нного со́ка в чай — drop some lemon juice into tea
ка́пнуть ча́ем на ска́терть — spill a few drops of tea on the tablecloth
на э́тот счёт ка́пают неплохи́е проце́нты — this account yields quite some interest
••над на́ми не ка́плет разг. — ≈ we are not in a hurry, we can take our time
II разг.ка́пать на мозги́ — см. мозг
(сов. ка́пнуть, нака́пать) (на вн.; доносить, клеветать) rat (on), snitch (on), blow the whistle (on) -
83 op de trompet/de fluit/het fluitje/de hoorn blazen
op de trompet/de fluit/het fluitje/de hoorn blazensound the trumpet, play the flute, blow the whistle, play the hornVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op de trompet/de fluit/het fluitje/de hoorn blazen
-
84 مخالف
مُخَالِف \ straggler: sb. who does not keep up with the main body (of people who are walking a long way). \ مُخَالِف لِقَوانين اللَّعِب \ foul: (in sport) disobeying the rules: Foul play. The whistle was blown for a foul. \ مُخَالِف للقانون \ lawless: (of a person or act) not obeying the law. offender: sb. who is guilty of an offence. -
85 do
اِنْطَلَقَ (قَطَعَ) \ do: to go (at a certain speed, or for a certain distance): This car can do 80 miles an hour. We did 150 miles before breakfast. go: (of instruments that call people) sound: The whistle went and the game ended. pull out: (of a vehicle or driver) to move out: The train pulled slowly out of the station. run: (of a vehicle or ship) to go: Trains run every hour from here to Glasgow. -
86 go
اِنْطَلَقَ (قَطَعَ) \ do: to go (at a certain speed, or for a certain distance): This car can do 80 miles an hour. We did 150 miles before breakfast. go: (of instruments that call people) sound: The whistle went and the game ended. pull out: (of a vehicle or driver) to move out: The train pulled slowly out of the station. run: (of a vehicle or ship) to go: Trains run every hour from here to Glasgow. -
87 pull out
اِنْطَلَقَ (قَطَعَ) \ do: to go (at a certain speed, or for a certain distance): This car can do 80 miles an hour. We did 150 miles before breakfast. go: (of instruments that call people) sound: The whistle went and the game ended. pull out: (of a vehicle or driver) to move out: The train pulled slowly out of the station. run: (of a vehicle or ship) to go: Trains run every hour from here to Glasgow. -
88 run
اِنْطَلَقَ (قَطَعَ) \ do: to go (at a certain speed, or for a certain distance): This car can do 80 miles an hour. We did 150 miles before breakfast. go: (of instruments that call people) sound: The whistle went and the game ended. pull out: (of a vehicle or driver) to move out: The train pulled slowly out of the station. run: (of a vehicle or ship) to go: Trains run every hour from here to Glasgow. -
89 донести
1) General subject: blow upon, delate, denounce, fink, get across, get over, inform, inform against (кому-л., на кого-л.), inform on (кому-л., на кого-л.), nark, put the finger on (на кого-л.), rat, rat (на кого-л.), snitch, rat on, get something across to (объяснить), put something across2) Colloquial: squeak3) Military: report4) History: preserved (до кого-то)5) British English: shop (to tell the police about someone who has done something illegal)6) Law: lay information against7) Jargon: blow the whistle on (smb.) (на кого-л.), nose on, squeal, holler -
90 abläuten
v/i (trennb., hat -ge-) undergo ablaut* * *ạb|lau|tenvi sep (GRAM)to undergo ablaut, to change by ablaut* * *abläuten (trennb, hat -ge-)A. v/t SPORT:eine Runde abläuten ring the bell (to end a round) -
91 donosić
1. (-szę, -sisz); imp -ś; perf donieść; vt( dostarczać) to deliver; ( przynosić więcej) to bring more (of)2. vidonosić (na kogoś) — to inform (on lub against sb)
* * *I.donosić1ipf.2. (= informować) report; donosić o ostatnich wydarzeniach report on the latest developments.3. (= denuncjować) inform ( na kogoś on sb); pot. tell, rat, blow the whistle ( na kogoś on sb); sl. finger ( na kogoś sb); fink ( na kogoś on sb); Br. sl. grass ( na kogoś on sb).4. (o pocisku, strzale) (= dosięgać) reach; nie donosić do celu (np. o pociskach) fall short of the target.II.donosić2pf.- niósł -niosła -nieśli zob. donaszać.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > donosić
-
92 разобличавам
expose, unmask, denounce* * *разоблича̀вам,гл. expose, unmask, denounce; разг. debunk, blow the lid off, blow s.o.’s cover; bring to light, blow the whistle (on); put the finger on.* * *expose: разобличавам a liar - разобличавам лъжец; denounce* * *expose, unmask, denounce -
93 разоблича
разоблича̀,разоблича̀вам гл. expose, unmask, denounce; разг. debunk, blow the lid off, blow s.o.’s cover; bring to light, blow the whistle (on); put the finger on. -
94 de voltallige Tweede Kamer heeft de minister teruggefloten
de voltallige Tweede Kamer heeft de minister teruggeflotenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de voltallige Tweede Kamer heeft de minister teruggefloten
-
95 lappen
2 [klaarspelen] manage, pull off3 [met een lap schoonmaken] clean4 [sport] [een ronde voorkomen] lap♦voorbeelden:3 ramen lappen • clean/wash the windowsiemand erbij lappen • blow the whistle on someoneals je (mij) dat nog een keer lapt • if you do that again1 [geld bij elkaar brengen] pass the hat (a)round -
96 نفخ
نَفَخَ \ blow up: to force air into sth.: Please blow up my football.. blow, (blew, blown): to send forward a stream of air: The wind was blowing hard., (of an instrument) to cause to sound by means of a stream of air The whistle blew. the driver blew his horn.. inflate: to fill (a football etc.) with air. puff: to blow (sth.) with a puff, blow (sth.) with a puff. -
97 blow up
نَفَخَ \ blow up: to force air into sth.: Please blow up my football.. blow, (blew, blown): to send forward a stream of air: The wind was blowing hard., (of an instrument) to cause to sound by means of a stream of air The whistle blew. the driver blew his horn.. inflate: to fill (a football etc.) with air. puff: to blow (sth.) with a puff, blow (sth.) with a puff. -
98 blow, (blew, blown)
نَفَخَ \ blow up: to force air into sth.: Please blow up my football.. blow, (blew, blown): to send forward a stream of air: The wind was blowing hard., (of an instrument) to cause to sound by means of a stream of air The whistle blew. the driver blew his horn.. inflate: to fill (a football etc.) with air. puff: to blow (sth.) with a puff, blow (sth.) with a puff. -
99 inflate
نَفَخَ \ blow up: to force air into sth.: Please blow up my football.. blow, (blew, blown): to send forward a stream of air: The wind was blowing hard., (of an instrument) to cause to sound by means of a stream of air The whistle blew. the driver blew his horn.. inflate: to fill (a football etc.) with air. puff: to blow (sth.) with a puff, blow (sth.) with a puff. -
100 puff
نَفَخَ \ blow up: to force air into sth.: Please blow up my football.. blow, (blew, blown): to send forward a stream of air: The wind was blowing hard., (of an instrument) to cause to sound by means of a stream of air The whistle blew. the driver blew his horn.. inflate: to fill (a football etc.) with air. puff: to blow (sth.) with a puff, blow (sth.) with a puff.
См. также в других словарях:
The Whistle Blower — Infobox Film name = The Whistle Blower director = Simon Langton writer =John Hale (book)Julian Bond starring = Michael Caine Barry FosterNigel Havers Gordon Jackson Sir John Gielgud David LangtonJames Fox producer = Geoffrey Reeve distributor =… … Wikipedia
Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe — Infobox Book name = Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe title orig = translator = image caption = First edition cover author = Fannie Flagg country = United States language = English subject = genre = Fiction publisher = Random House… … Wikipedia
There It Go (The Whistle Song) — Infobox Single Name = There It Go (The Whistle Song) Caption = Artist = Juelz Santana from Album = What The Game s Been Missing! A side = B side = Released = Start date|2005|5|29 Format = CD single Recorded = 2005 Genre = East Coast hip hop… … Wikipedia
Eat the Whistle — Infobox Software name = Eat The Whistle caption = developer = Gabriele Greco latest release version = 3.2 latest release date = August 12th, 2005 operating system = Linux, Mac OS X, Windows platform = genre = Sport Game license = commercial / GNU … Wikipedia
Beyond the Whistle Test — Mortelles Ritournelles Beyond the Whistle Test (traduction française : Mortelles ritournelles) est une nouvelle de l écrivain de science fiction Greg Egan, publiée en 1989 dans Analog Science Fiction and Fact, et reprise dans le recueil Our… … Wikipédia en Français
Blow the Whistle (song) — Infobox Single Name = Blow the Whistle Artist = Too Short from Album = Blow The Whistle B side = Released = 2006 Format = CD single Recorded = 2006 Genre = West Coast Hip Hop/Rap/Hip Hop Hyphy Length = 2:48 Label = Up All Night/Jive Writer = Too… … Wikipedia
Blow the Whistle (album) — Infobox Album Name = Blow the Whistle Type = Album Artist = Too Short Released = August 29, 2006 Recorded = Genre = West Coast hip hop Length = Label = Up All Nite/Jive Producer = Lil Jon Jazze Pha will.i.am Reviews = *HipHopDX.com Rating|3.5|5… … Wikipedia
blow the whistle — phrasal slang : betray, inform * * * blow the whistle see ↑whistle, 1 • • • Main Entry: ↑blow blow the whistle : to tell police, reporters … Useful english dictionary
blow the whistle on something — blow the whistle (on someone/something) informal phrase to tell someone in authority that someone is doing something dishonest or illegal A former employee blew the whistle on corrupt practices within the company. Thesaurus: giving information… … Useful english dictionary
blow the whistle on — {v. phr.}, {slang} 1. To inform against; betray. * /The police caught one of the bank robbers, and he blew the whistle on two more./ 2. To act against, stop, or tell people the secrets of (crime or lawlessness). * /The mayor blew the whistle on… … Dictionary of American idioms
blow the whistle on — {v. phr.}, {slang} 1. To inform against; betray. * /The police caught one of the bank robbers, and he blew the whistle on two more./ 2. To act against, stop, or tell people the secrets of (crime or lawlessness). * /The mayor blew the whistle on… … Dictionary of American idioms