-
1 like
adj. lik; lika; likna, -likt (i slutet på ordkombinationer)--------adv. likadant, på samma sätt; högst sannolikt; liksom (slang)--------conj. som, såsom; som om--------n. liknande person; liknande sak; böjelse, förkärlek; typ--------prep. som; som t.ex.; liksom; lik; såsom; likt, typiskt--------v. tycka om, gilla; vilja ha, önska* * *I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) lika2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) som, likadan som3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) like, liknande4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) som- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) tycka om, gilla2) (to enjoy: I like gardening.) tycka om, gilla•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking to -
2 flow
n. flod; ström; flöde; flod (högvatten); tillflöde, strömning--------v. strömma, rinna; överflöda; flyta; stiga* * *[fləu] 1. verb1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) rinna, strömma, flyta2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) stiga2. noun(the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) ström, rinnande, flöde -
3 method
n. metod* * *['meƟəd]1) (the way in which one does something: I don't like his methods of training workers.) metod2) (an orderly or fixed series of actions for doing something: Follow the method set down in the instruction book.) metod, förfaringssätt3) (good sense and a definite plan: Her work seems to lack method.) metod•- methodically -
4 stand
n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation--------v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
5 carriage
n. vagn, buggy; personvagn; transport; pappersmatare (data); lavett; hållning, sätt att föra sig; pappersmatare på en maskinskrivare* * *['kæri‹]1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) frakt[]2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) []vagn3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) ekipage, vagn4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) vagn5) (posture; way of walking.) hållning, sätt att föra sig• -
6 feel
n. beröring; känsla; känselsinnet; kontakt (slang)--------v. må; känna; förnimma; röra; treva, famla* * *[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) känna2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) känna på3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) känna, erfara, förnimma4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) känna sig, må5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) tycka, mena•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of -
7 yield
n. avkastning, skörd; ränta; produktion; vinst, behållning--------v. ge avkastning, bära bra, ge (vinst, avkastning, frukt); lämna över; överlämna; avstå; ge upp; överge* * *[ji:ld] 1. verb1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) ge vika, överlämna2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) ge vika3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) ge, avkasta2. noun(the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) avkastning, skörd -
8 rebel
n. rebell, upprorsman--------v. göra uppror* * *1. ['rebl] noun1) (a person who opposes or fights against people in authority, eg a government: The rebels killed many soldiers; ( also adjective) rebel troops.) rebell2) (a person who does not accept the rules of normal behaviour etc: My son is a bit of a rebel.) rebell2. [rə'bel] verb(to fight (against people in authority): The people rebelled against the dictator; Teenagers often rebel against their parents' way of life.) göra uppror- rebellious
- rebelliously
- rebelliousness -
9 waddle
n. vaggande gång, vaggande--------v. gå och vagga [fram som en anka], rulta* * *['wodl] 1. verb(to take short steps and move from side to side in walking (as a duck does): The ducks waddled across the road; The fat old lady waddled down the street.) vagga []2. noun(a clumsy, rocking way of walking.) vaggande gång -
10 wear
n. kläder; klädsel; klädstil; nötning; slitning, förslitning; slitstyrka--------v. vara klädd i, ha på sig; bära; ha (glasögon); nöta, slita ut; bli utsliten; förstöras; bli bevarad* * *[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) vara klädd i, ha på sig, bära2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) ha3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) ha, se ut4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) nöta[], bli sliten5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) nöta, slita6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) hålla bra, vara slitstark2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) bruk, användning2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) kläder3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nötning, slitage4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) hållbarhet, slitstyrka, [] håller att slita på []•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out -
11 existence
n. tillvaro, existens; liv* * *1) (the state of existing: He does not believe in the existence of God; How long has this rule been in existence?) existens, förekomst2) ((a way of) life: an uneventful existence.) tillvaro, liv -
12 anyhow
adv. på något sätt; i vilket fall som helst, i alla händelser* * *1) (anyway: Anyhow, even if the problem does arise, it won't affect us.) i alla (varje) fall, ändå2) (in a careless, untidy way: Books piled anyhow on shelves.) lite hur som helst -
13 bluff
adj. tvär; burdus, rättfram; plump--------n. klippa, brant udde; bluff, trick--------v. bluffa; lura* * *I adjective(rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) burdus, hjärtlig, rättframII 1. verb(to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) bluffa2. noun(an act of bluffing.) bluff -
14 convention
n. sammankomst; uppgörelse; överenskommelse; konventionalism, bruk* * *[kən'venʃən]1) (a way of behaving that has become usual; (an) established custom: Shaking hands when meeting people is a normal convention in many countries; He does not care about convention.) konvention, vedertaget bruk2) (in the United States a meeting of delegates from a political party for nominating a presidential candidate.) konvent3) (an assembly of people of a particular profession etc.) konvent, sammankomst•- conventionality
См. также в других словарях:
The Way of the Master — logo. Type NGO Purpose/focus Evangelism Headquarters Bellflower, California … Wikipedia
The Secret of the Way Things Are — (also called the Sapiential Work Scroll) is considered a wisdom scroll among the Dead Sea Scrolls. It is authored by a spiritual expert, directed towards a beginner. The author addresses how to deal with business and money issues in a godly… … Wikipedia
The Way Home — is also a novel by Henry Handel Richardson. See The Fortunes of Richard Mahony .Infobox Korean Film name = The Way Home caption = director = Lee Jeong hyang writer = Lee Jeong hyang starring = Kim Eul boon, Yu Seung ho producer = Whang Jae woo… … Wikipedia
The Way We Laughed — Directed by Gianni Amelio Starring Francesco Giuffrida Enrico Lo Verso … Wikipedia
The Way of the World (book) — Infobox book | name = The Way of the World: A Story of Truth and Hope in an Age of Extremism author = Ron Suskind country = United States language = English subject = Politics publisher = Harper release date = August 5, 2008 pages = 432 isbn =… … Wikipedia
The Way of a Trout with the Fly — Infobox Book name = The Way of a Trout with the Fly title orig = translator = image caption = Plate II Method of Dressing Nymphs author = G.E.M Skues illustrator = cover artist = country = England language = English series = subject = Fly fishing … Wikipedia
The Way You Move — Infobox Single Name = The Way You Move Artist = OutKast featuring Sleepy Brown from Album = Speakerboxxx/The Love Below A side = The Way You Move Hey Ya! Released = September 9, 2003 Format = DVD single 12 single CD single (AUS only) Recorded =… … Wikipedia
The Way We Weren't — Infobox Simpsons episode episode name = The Way We Weren t image caption = Homer Simpson and Marge Bouvier sharing their first kiss episode no = 333 prod code = FABF13 airdate = May 9, 2004 show runner = Al Jean writer = J. Stewart Burns director … Wikipedia
The Way of the Scarlet Pimpernel — Infobox Book | align=right name = The Way of the Scarlet Pimpernel title orig = translator = image caption = 1933 First Edition author = Baroness Orczy illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = The Scarlet… … Wikipedia
The Way to Happiness — Infobox Organization name = The Way to Happiness Foundation International image border = size = caption = abbreviation = motto = formation = type = Non profit organization headquarters = 201 E. Broadway, Glendale, California membership = language … Wikipedia
The Way Things Work — For the Unknown Instructors album, please refer to The Way Things Work (album) Infobox Book name = The Way Things Work title orig = translator = image caption = Book cover for The Way Things Work author = David Macaulay illustrator = cover artist … Wikipedia