Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

the+way+he'd+put

  • 1 put

    • panna
    • painaa
    • ilmaista
    • työntö
    • tuottaa
    • esittää
    • sijoittaa
    • arvioida
    • asetella
    • asettaa
    • yhteensä
    • pukkaus
    • sanoa
    • saattaa
    • sovittaa
    • laittaa
    • laskea
    • latoa
    • ladella
    • lausua
    • pistäytyä
    • pistää
    • pistellä
    * * *
    put
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) panna
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) esittää
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) muotoilla
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) kirjoittaa
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) suunnata
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Finnish dictionary > put

  • 2 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 3 by

    • ohi
    • ohessa
    • ohitse
    • palvella
    • rinnalla
    • rinnalle
    • oheen
    • jollakin tavalla
    • jonkin mukaan
    • tyytyväinen
    • tympääntyä
    • varrella
    • viereen
    • vierellä
    • vierestä
    • viereinen
    • vieressä
    • eduslle
    • sivuitse
    • sivuun
    • sivulla
    • aikana
    • an
    • riemuissaan
    • kautta
    • mukaan
    • mennessä
    • ääreen
    • ääreltä
    • äärelle
    • äärellä
    • äärestä
    • ääressä
    • kuluessa
    • pitkin
    • luona
    • lähellä
    * * *
    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) luona, vieressä
    2) (past: going by the house.) ohi
    3) (through; along; across: We came by the main road.) pitkin, kautta
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.)
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.)
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) mennessä
    8) (during the time of.) aikana
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.)
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) kertaa
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.)
    12) (in respect of: a teacher by profession.)
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) lähellä
    2) (past: A dog ran by.) ohi
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) syrjään
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) kiertää
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way

    English-Finnish dictionary > by

  • 4 keep

    • hoitaa
    • varjella
    • viivyttää
    • elatus
    • elättää
    • estää
    • täyttää
    • pysytellä
    • pysyttää
    • pysyä
    • pysyttäytyä
    • linna
    military
    • linnoitus
    • hallita
    • pidättää
    • pelastaa
    • pidellä
    • salata
    • suojella
    • säilyttää
    • säilyä
    • tallettaa
    • säästää
    • ylläpitää
    • pitää kunnossa
    • pitää
    • pitää kaupan
    * * *
    ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Finnish dictionary > keep

  • 5 design

    • ideoida
    • juoni
    • järjestää
    • design
    • aie
    • aikoa
    • aikomus
    • asetelma
    • rakennella
    technology
    • rakenne (tek.)
    • rakenne
    • kehitellä
    • kaavailla
    • hanke
    • hahmottaa
    • hahmotella
    • mitoitus
    • muodostella
    • muovailla
    • muotoilla
    • muotoilu
    • sepittää
    • sepustaa
    • malli
    • mallisuunnittelu
    • sommitella
    • sommittelu
    • suunnitelma
    • suunnitella(tietotekn)
    • suunnitella
    automatic data processing
    • suunnitella (ATK)
    automatic data processing
    • suunnittelu (ATK)
    • suunnittelu(tietotekn)
    • suunnittelu
    • tarkoittaa
    • kuosi
    • kuviointi
    • kyhätä
    • kuvio
    • laite
    • laatia
    • piirtää
    • piirros
    • piirustus
    • konstruoida
    • konstruktio
    • luoda
    • luonnostella
    • luonnos
    * * *
    1. verb
    (to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) suunnitella
    2. noun
    1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) malli, suunnitelma
    2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) tyyli
    3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) kuvio
    4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) tarkoitus
    - designing

    English-Finnish dictionary > design

  • 6 deposit

    • pano(rahaliikenne)
    • pankkitalletus
    banking term
    • pano (
    • pano
    • panna
    banking term
    • tilillepano
    • jättää huostaan
    • jättää säilytettäväksi
    • varasto
    • ennakkomaksu
    • esiintymä
    • sijoittaa
    • asettaa
    • vakuus
    • vuokraennakko
    • rahatalletus
    • kasauma
    • karsta
    • kerrostuma
    • kerrostaa
    • kerääntymä
    • jättää vakuudeksi
    • pantti
    • saostuma
    • saostua
    • saostaa
    • sakka
    • sakkauma
    • sakkauttaa
    • sakkautuma
    • säästöönpano
    • tallettaa
    • tallete
    • tallessa
    banking term
    • talletus
    • takaus
    • talletukset
    banking term
    • tallettaminen
    • talletusesine
    • takuu
    • käsiraha
    • laskeuma
    • laskea
    * * *
    di'pozit 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) panna, laskea
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) tallettaa
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) talletus
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) käsiraha
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) käsiraha
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) sakka
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) kerrostuma

    English-Finnish dictionary > deposit

  • 7 work

    • olla työssä
    • olla käynnissä
    • ommella
    • onnistua
    • paja
    • tunkea
    • toimia
    • työstää
    • tutkia
    • työskennellä
    • työnteko
    • työ
    • työ (
    • työskentely
    • tuotanto
    • hommeli
    • homma
    • hoitaa
    • huhkia
    • vatkata
    • viljellä
    • diplomityö
    • esiintyä
    • aikaansaada
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • aikaansaannos
    • aherrus
    • askarrella
    • askare
    • urakka
    • uurastaa
    • vaikuttaa
    • vaivata
    • valmistella
    • vääntyä
    • ponnistella
    • purra
    • puuha
    • pystyä
    • raataa
    • ratkaista
    • teettää työtä
    • tehdä
    • teos
    • teko
    • tekoset
    • tepsiä
    • tehota
    • tehdä työtä
    • tehdas
    • kirjoitus
    • kirjoa
    • linnoituslaitteet
    • harjoittaa
    • muokata
    • pelata
    • mekanismi
    • taivutella
    • kuohua
    • käyttää
    • käydä
    • käsitellä
    • laitteet
    • laitos
    • pitää käynnissä
    • pitää työssä
    • luomus
    * * *
    wə:k 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ
    2) (employment: I cannot find work in this town.) työ
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä
    2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Finnish dictionary > work

  • 8 shoulder

    • olka
    • olkapää
    • ottaa kantaakseen
    • tukipiennar
    • nostaa olkapäälle
    • ulkonema
    • reunus
    • katukäytävä
    • kannatin
    • kannattaja
    • hartia
    technology
    • laippa
    • lapa
    • lapa (
    • piennar
    • pientare
    * * *
    'ʃəuldə 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) olkapää
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) ulkonema
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) olkapää
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) lapa
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) nostaa olalle
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) ottaa harteilleen
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) raivata tiensä kyynärpäillään
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder

    English-Finnish dictionary > shoulder

  • 9 suggest

    • ohjailla
    • nimetä
    • neuvoa
    • johdattaa mieleen
    • vihjata
    • viitata
    • ehdottaa
    • esittää
    • esitellä
    • väittää
    • puoltaa
    • kehottaa
    • merkitä
    • manipuloida
    • mainostaa
    • suggeroida
    • suosittaa
    • suositella
    finance, business, economy
    • tarjota
    * * *
    sə'‹est, ]( American also) səɡ-
    1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) ehdottaa
    2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) vihjata

    English-Finnish dictionary > suggest

  • 10 edge

    technology
    • paarre
    • tunkeutua
    • tunkea
    • hioa
    • verkon väli
    • vieri
    • vierusta
    • sivu
    • ujuttaa
    • ujuttautua
    automatic data processing
    • väli(verkon)
    • reunama
    • reuna
    • reunustaa
    • reunus
    • raja
    • terävä särmä
    • terä
    • teroittaa
    • terävyys
    • kantti
    • kehystää
    • kantata
    • kehys
    • lieve
    • haara
    • penger
    • pieli
    • parras
    • penkka
    • saumata
    • marginaali
    • särmä
    • syrjätä
    • syrjä
    • särmätä
    • äyräs
    • ääri
    • kulma
    • kylki
    • kärki
    • laide
    • laita
    • laitama
    • pientare
    • piennar
    • loppu
    * * *
    e‹ 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) reuna, laita
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) terä
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) terä, terävyys
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) reunustaa
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) hivuttaa, hivuttautua
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge

    English-Finnish dictionary > edge

  • 11 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 12 clap

    • osoittaa suosiota
    • pamaus
    • pamauttaa
    • räpyttää
    • iloita
    • jylistä
    • pauke
    • paukuttaa
    • paukutella
    • taputtaa
    • kättentaputus
    • läimäyttää
    * * *
    klæp 1. past tense, past participle - clapped; verb
    1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) taputtaa
    2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) taputtaa
    3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) heittää
    2. noun
    1) (a sudden noise (of thunder).) jyrähdys
    2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) taputus

    English-Finnish dictionary > clap

  • 13 accent

    • painottaa
    • paino
    • painotusmerkki
    • painotus
    • isku
    • tähdentää
    • tähdennys
    • vieraanvoittoisuus
    • aksentti
    • pääpaino
    • kieli
    • murtaminen
    • murre
    • ääntäminen
    • ääntämistapa
    • korostus
    • korko
    • korkomerkki
    • korostaa
    * * *
    1. 'æksənt noun
    1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) paino
    2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) painomerkki
    3) (emphasis: The accent must be on hard work.) pääpaino
    4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) korostus
    2. ək'sent verb
    (to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) painottaa

    English-Finnish dictionary > accent

  • 14 fight

    • otella
    • ottelu
    • rähinöidä
    • rytäkkä
    • rytistellä
    • rymistää
    • rähinä
    • torjua
    • nujakoida
    • nujuttaa
    • nujakka
    • vastustaa
    • vastustaa (taistella)
    • battle
    • elämöidä
    • yhteenotto
    • välikohtaus
    • pyristellä
    • rettelö
    • temmellys
    • tiimeltää
    • kilpailla
    • kilvoitella
    • kohdata
    • kilvoitus
    • kahakoida
    • kahina
    • kahinoida
    • kamppailu
    • kahakka
    • kamppailla
    • metakka
    • mylläkkä
    • nahistella
    • mellakoida
    • mellakka
    • sotia
    • taisteleminen
    • taistelutahto
    • taistella
    • taistelunhalu
    • tappelu
    • taistelu
    • taisteluhenki
    • tapella
    • käsirysy
    • kähinöidä
    • kärhämä
    • käydä sotaa
    • käsikähmä
    * * *
    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) tapella, taistella
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) taistella vastaan
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) riidellä
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) taistelu, tappelu
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) kamppailu
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) taistelunhalu
    4) (a boxing-match.) nyrkkeilyottelu
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight

    English-Finnish dictionary > fight

  • 15 position

    • olinpaikka
    automatic data processing
    • paikka (ATK)
    • paikka(tietotekn)
    • paikka
    • ryhti
    • toimi
    finance, business, economy
    • toimipaikka
    • toimi (työ)
    • työpaikka
    • varaus
    • virka-asema
    • virka
    • erityisesti sikiön asento kohdussa
    • sijaintipaikka
    • sijoitus
    • sijainti
    • sikiön asento kohdussa
    • sija
    • asenne
    • asettaa
    • asemoida
    • aspekti
    • asetella
    • asema (virka)
    • asema
    • asento
    marine
    • asemapaikka
    • asema (paikka)
    • vakanssi
    finance, business, economy
    • positio
    • tilanne
    • tila
    • katsantokanta
    • kanta
    • kansanluokka
    • perusasento
    • sääty
    * * *
    ə'ziʃən 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) asento
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) sijainti
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) asema
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) näkemys
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) asettaa
    - out of position

    English-Finnish dictionary > position

  • 16 practice

    • rutiini
    • totuttaa
    • tottumus
    • toteuttaa
    • treenata
    • juonet
    • tuntemus
    • vastaanotto
    • asiakaspiiri
    • valmentaa
    • praktisoida
    • praksis
    • praktiikka
    • kokemus
    • harjaantuneisuus
    • harjaannus
    • harjaannuttaa
    • harjaantuminen
    • harjoitella
    • harjoittaa
    • harjoittaminen
    • harjoittelu
    • harjoitus
    • metkut
    • menettely
    • menettelytapa
    • perehtyneisyys
    • tapa
    • käytäntö
    • käyttää
    • käyttö
    * * *
    'præktis
    1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) käytäntö
    2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) tapa
    3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) harjoitus
    4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) praktiikka
    - make a practice of
    - put into practice

    English-Finnish dictionary > practice

  • 17 mess about/around

    1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) riehua
    2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) häärätä
    3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) penkoa
    4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) sekoittaa

    English-Finnish dictionary > mess about/around

  • 18 bundle

    • paketti
    • pakka
    • rulla
    • tukku
    • tukko
    • nyytti
    • nivaska
    • nippu
    • niputtaa
    • vihko
    • sitoa yhteen
    • puntti
    • puketti
    • kimputtaa
    • kimppu
    • myttyrä
    • mytty
    • mykkyrä
    • sulloutua
    • sulloa
    • kääriä kokoon
    • käärö
    • kääriä mytyksi
    • pinkka
    • lyhde
    * * *
    1. noun
    (a number of things bound together: a bundle of rags.) mytty, nippu
    2. verb
    1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) kääriä mytyksi
    2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) heittää ulos

    English-Finnish dictionary > bundle

См. также в других словарях:

  • The Way International — Founder(s) Victor Paul Wierwille Location New Knoxville, Ohio, U.S. Origins October 3, 1942 [1] Vesper Chimes radio program[2] Key peopl …   Wikipedia

  • The Way (church) — The Way (道会, Michikai) is an indigenous Japanese church movement that was founded by Matsumura Kaiseki in 1907. Matsumura originally called his movement the One Heart Association, but in 1907 renamed it the Church of Japan and rented quarters to… …   Wikipedia

  • The Way (book) — The book was first published in 1934 under the title Consideraciones espirituales . It later received its definitive title in 1939. More than four and a half million copies have been sold, in 43 different languages. The same title has also been… …   Wikipedia

  • The Way to Amalthea — (Russian: Путь на Альматею, Put na Amal teyu) also known as Destination: Amaltheia is an early science fiction short story by Boris and Arkady Strugatsky written in 1959. An English translation called Destination: Amaltheia was published in a… …   Wikipedia

  • The Way of the World (short story) — The Way of the World is a short story by Willa Cather. It was first published in Home Monthly in April 1898 [Willa Cather s Collected Short Fiction, University of Nebraska Press; Rev Ed edition, 1 Nov 1970, page 404] .Plot summarySix men live… …   Wikipedia

  • put in the way of — or[put in one s way] {v. phr.} To set before (someone); give to (someone); show the way to; help toward. * /After Joe graduated, the coach put him in the way of a good job./ * /The librarian put me in the way of a lot of new material on the… …   Dictionary of American idioms

  • put in the way of — or[put in one s way] {v. phr.} To set before (someone); give to (someone); show the way to; help toward. * /After Joe graduated, the coach put him in the way of a good job./ * /The librarian put me in the way of a lot of new material on the… …   Dictionary of American idioms

  • The Way of the World (book) — Infobox book | name = The Way of the World: A Story of Truth and Hope in an Age of Extremism author = Ron Suskind country = United States language = English subject = Politics publisher = Harper release date = August 5, 2008 pages = 432 isbn =… …   Wikipedia

  • put out of the way — {v. phr.} To kill. * /When people spoke against the dictator, he had them put out of the way./ * /The old dog was very sick, and Father had the animal doctor put him out of the way./ …   Dictionary of American idioms

  • put out of the way — {v. phr.} To kill. * /When people spoke against the dictator, he had them put out of the way./ * /The old dog was very sick, and Father had the animal doctor put him out of the way./ …   Dictionary of American idioms

  • The Way We Live Now — For the Susan Sontag short story, see The Way We Live Now (short story) . The Way We Live Now is a scathing satirical novel published in London in 1875 by Anthony Trollope, after a popular serialisation. It was regarded by many of Trollope s… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»