-
41 использование теплотворной способности
использование теплотворной способности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
utilisation of calorific value
Calorific value is the heat per unit mass produced by complete combustion of a given substance. Calorific values are used to express the energy values of fuels; usually these are expressed in megajoules per kilogram. They are also used to measure the energy content of foodstuffs; i.e. the energy produced when the food is oxidized in the body. The units here are kilojoules per gram. Calorific values are measured using a bomb calorimeter (apparatus consisting of a strong container in which the sample is sealed with excess oxygen and ignited electrically. The heat of combustion at constant volume can be calculated from the resulting rise in temperature). (Source: DICCHE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > использование теплотворной способности
-
42 использование теплотворной способности
использование теплотворной способности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
utilisation of calorific value
Calorific value is the heat per unit mass produced by complete combustion of a given substance. Calorific values are used to express the energy values of fuels; usually these are expressed in megajoules per kilogram. They are also used to measure the energy content of foodstuffs; i.e. the energy produced when the food is oxidized in the body. The units here are kilojoules per gram. Calorific values are measured using a bomb calorimeter (apparatus consisting of a strong container in which the sample is sealed with excess oxygen and ignited electrically. The heat of combustion at constant volume can be calculated from the resulting rise in temperature). (Source: DICCHE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > использование теплотворной способности
-
43 К-436
КРЫТЬ НЕЧЕМ (кому) coll Invar impers predic with бытье) s.o. has no valid, convincing argument to offer as an objection to or refutation of some statement: (X-y) крыть нечем - X doesn't have a leg to stand on there is nothing X can say X has no (real) weapons to meet this argument (when used as an indep. sent to admit concession) touche.«Не верю я, чтоб войсковое правительство спасло Дон! Какие меры применяются к тем частям, какие не желают вам подчиняться?.. Нечем вам крыть. А народ и фронтовые казаки за нас стоят» (Шолохов 3). UI don't believe the Army Government could save the Don! What measures are being taken against the units that don't want to obey you?...You haven't got a leg to stand on. The people and the frontline Cossacks are behind us!" (3a).«Мы no уши во лжи и лицемерии. Как же так? Как может такой человеческий материал в таких условиях создавать это самое, самое, самое...?» - «Одно дело - теория, другое - люди, исповедующие ее и охраняющие», - говорю я неуверенно, ибо крыть тут нечем (Зиновьев 2). "We're up to our ears in lies and hypocrisy. How is this possible? How can it be that such human resources, working under such conditions, can create this thing which is the most this, the most that, that most everything...?" "Theory is one thing, and the people who preach it and defend it are another," I said, uncertainly, since I had no real weapons to meet this argument (2a). -
44 крыть нечем
• КРЫТЬ НЕЧЕМ ( кому) coll[Invar; impers predic with быть]=====⇒ s.o. has no valid, convincing argument to offer as an objection to or refutation of some statement:- [when used as an indep. sent to admit concession] КШСЬЁ.♦ "Не верю я, чтоб войсковое правительство спасло Дон! Какие меры применяются к тем частям, какие не желают вам подчиняться?.. Нечем вам крыть. А народ и фронтовые казаки за нас стоят" (Шолохов 3). "I don't believe the Army Government could save the Don! What measures are being taken against the units that don't want to obey you?...You haven't got a leg to stand on. The people and the frontline Cossacks are behind us!" (3a).♦ "Мы по уши во лжи и лицемерии. Как же так? Как может такой человеческий материал в таких условиях создавать это самое, самое, самое...?" - "Одно дело - теория, другое - люди, исповедующие её и охраняющие", - говорю я неуверенно, ибо крыть тут нечем (Зиновьев 2). "We're up to our ears in lies and hypocrisy. How is this possible? How can it be that such human resources, working under such conditions, can create this thing which is the most this, the most that, that most everything...?" "Theory is one thing, and the people who preach it and defend it are another," I said, uncertainly, since I had no real weapons to meet this argument (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > крыть нечем
-
45 электросхема
electrical diagram
(графическая)
- (наименование раздела описания или руководства) — electrical description
данный раздел включает описание конструкции и принципа действия (работы) основных элементов эл. системы (или агрегата). — the electrical description contains the descriptive information on the major electrical components (of the unit or system), and their function.
-, монтажная — wiring diagram
-, полумонтажная — wiring diagram
-, принципиальная — schematic electrical diagram
принципиальная схема об легчает разбор действия сложных электрических схем, отыскание и устранение в них неисправностей. условные графические обозначения применяются для элементов, необходимых для работы системы. принципиальные схемы включаются в альбом фидерных схем. — the schematic diagram facilitates tracing and trouble shooting complex circuits. it shows by means of graphic symbols all the components required to perform system operation. it shall be provided in wiring diagram manuals and other publications.
- соединений (монтажная) — wiring diagram
монтажная схема, на которой показаны и обозначены блоки и соединительная проводка, составляющие систему. — an illustration drawing showing and identifying the units and conductors that make up the installation.
предназначается для облегчения нахождения неисправностей, обслуживания, ремонта и доработки эл. систем ла. должна включаться в альбом фидерных схем. — it shall be designed for use as an aid in trouble shooting, servicing, repairing and modifying the aircraft installations. it shall be provided in wiring diagram manuals.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > электросхема
-
46 придавать
. сообщать•These tandforms lend variety and beauty to the scenery of the continents.
•The properties imparted by the bentonites to the drilling fluid are very important to...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > придавать
-
47 развертывать
to emplace, to set up▪ The antenna-mast group and the radar test set are emplaced and prepared for travel by an eight-man crew. When the units have been placed and set up, they are cabled according to the cabling diagram and the list of cables.Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > развертывать
-
48 разряд
1. м. bracket, category, division group2. м. эл. discharge3. м. вчт. digit, bitразряд регистра — stage of a register; digit; bit
разряд счётчика — stage of a counter; digit; bit
разряд тега; теговый разряд — tag bit
цифра суммы; разряд суммы — sum digit
-
49 средство
aid, means
(см. средства)
органы управления являются средствами (служат для) ручнаго (штурвального) управления самолетом в полете. — the flight controls are the units and components which furnish а means of manually controlling the flight attitude characteristics of the aircraft.
-, аварийно-спасательное — life preserver
- водоснабжения и обработки туалетов (автомашина) — water and waste truck
- контроля, встроенное (вск) — built-in test facility
- сбора звуковой информации, бортовое (магнитофон "марс-бм") — voice recorder
- связи, бортовое — aircraft /airborne/ radio communication means
- спасательное (на 6орту самолета) — life preserver
каждое индивидуальное спасательное средство должно находиться под рукой сидящего пассажира. — each life preserver must be within easy reach of each seated occupant.
- спасательное, индивидуальное (напр., спасательный жилет) — life preserverРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > средство
-
50 создавать трудности
Создавать трудностиCooling air, designed to protect the units, did however create unexpected difficulties by dislodging intermodule wiring on an early test.The existing procedure on occasion creates a hardship for the inquirer.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > создавать трудности
-
51 ожидаться
•It is anticipated (or expected) that the thermal efficiency of the units will be 40 percent.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ожидаться
-
52 устойчив
•All connections in the relay are resistant (or immune) to heat and vibration.
•Acridine is stable to heat, alkali and acid.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > устойчив
-
53 исламская каста
-
54 монтаж, отладку и опробование производить в строгом соответствии с рекомендациями, изложенными в инструкции по эксплуатации
Монтаж, отладку и опробование производить в строгом соответствии с рекомендациями, изложенными в инструкции по эксплуатации -- mount, adjust and test the units in strict accordance with recommendations outlined in the service manualРусско-английский научно-технический словарь переводчика > монтаж, отладку и опробование производить в строгом соответствии с рекомендациями, изложенными в инструкции по эксплуатации
-
55 выводить на одну и ту же орбиту
Of course, all the units must be launched into the same orbit, concentrated in one place and then assembled.Русско-английский словарь по космонавтике > выводить на одну и ту же орбиту
-
56 сконцентрировать в одном месте
Of course, all the units must be launched into the same orbit, concentrated in one place and then assembled.Русско-английский словарь по космонавтике > сконцентрировать в одном месте
-
57 соединять
Of course, all the units must be launched into the same orbit, concentrated in one place and then assembled. -
58 выявление
- неисправного элемента (процесс) — trouble isolation procedure
- неисправного элемента (графа таблицы отыскания неисправностей) — isolation
- отказавшего блока — isolation of faulty unit replace the units in turn to isolate the faulty one.
- неисправности — trouble shootingРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > выявление
-
59 лабораторное испытание
•Corrosion bench test shows that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > лабораторное испытание
-
60 стыкован
•Each gauging machine is equipped with a process controller that is interfaced with a general-purpose minicomputer.
II•The units may be butted end-to-end (or butt joined) to form a continuous trough.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > стыкован
См. также в других словарях:
The Units — Infobox musical artist Name = The Units Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = San Francisco, California, U.S. Instrument = Voice type = Genre = New Wave Synthpunk Occupation =… … Wikipedia
The Russian Campaign — is a strategic board wargame of the Eastern Front during World War II, during the period 1941 45. The unit scale is German Corps and Russian Armies. The game was designed by John Edwards, and was first published by Jedko Games in 1975. The Avalon … Wikipedia
The San Remo — (145 and 146 Central Park West) is a luxury co operative apartment building in New York City located between 74th and 75th streets, about 1/10 of a mile north of the Dakota building (which is located between 72nd and 73rd.) The San Remo is… … Wikipedia
Units of Measure Directive — The Units of Measure Directive, sometimes referred to as the Metric Directive and more formally known as Council Directive 80/181/EEC of 20 December 1979 on the approximation of the laws of the Member States relating to units of measurement and… … Wikipedia
The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II — Developer(s) EA Los Angeles Publisher(s) … Wikipedia
Units of transportation measurement — The units of transportation measurement describes the units of measure to measure the quantity and traffic of transportation used in transportation statistics, planning, and their related fields. Units of Transportation Quantity The currently… … Wikipedia
The Ontario Regiment (RCAC) — Crest of The Ontario Regiment (RCAC) Active 14 Sep, 1866 present Country … Wikipedia
The Caravelle Resort — is an oceanfront resort located in the renowned Golden Mile section of Myrtle Beach, South Carolina. The Caravelle opened its doors on March 1, 1960 and has been one of the cornerstones in turning Myrtle Beach into one of the most popular… … Wikipedia
Units for the Reinstatement of Order — The Units for the Reinstatement of Order (Greek: Μονάδες Αποκατάστασης Τάξης, Monades Apokatastasis Taksis), usually abbreviated as MAT, are a special division of the Hellenic Police, whose primary and most famous role is that of riot control.… … Wikipedia
The Headrow, Leeds — The Headrow is the main street in Leeds City Centre, West Yorkshire, England.This street flows across Leeds City Centre between Westgate and Eastgate and is approximately 700 metres (½ mile) long. The Headrow was widened between 1928 and 1932… … Wikipedia
The Sand Reckoner — (Greek: Ψαμμίτης, Psammites ) is a work by Archimedes in which he set out to determine an upper bound for the number of grains of sand that fit into the universe. In order to do this, he had to estimate the size of the universe according to the… … Wikipedia