-
1 передача технологии
передача технологии
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
technology transfer
The transfer of development and design work: a) from a parent company to a subsidiary, perhaps in another nation where it will be paid for in repatriated profits or royalties; b) from one country to another as a form of aid to help promote development and sustainable growth. Many nations have made great progress on the strength of technology transfer. (Source: GILP96)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > передача технологии
-
2 циркуляция атмосферы
циркуляция атмосферы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
atmospheric circulation
The general movement and circulation of air, which transfers energy between different levels of the atmosphere. The mechanisms of circulation are very complicated. They involve the transfer of energy between the oceans and the atmosphere, the land and the atmosphere, as well as the different levels of the atmosphere. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > циркуляция атмосферы
-
3 иммиссия загрязняющих веществ
иммиссия загрязняющих веществ
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pollutant immission
The transfer of solid, liquid, or gaseous contaminants in the air, water, and soil. (Source: DIFIDa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > иммиссия загрязняющих веществ
-
4 операция (в выключателях)
операция
Перемещение подвижных контактов из одного рабочего положения в другое.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]
операция
Перемещение контактов главной цепи выключателя из разомкнутого положения в замкнутое (операция включения) или из замкнутого положения в разомкнутое (операция отключения).
Примечание - Если требуется различать операции, то операцию при наличии тока и (или) напряжения в главной цепи называют коммутационной операцией, а при отсутствии тока и (или) напряжения - механической операцией.
[ ГОСТ Р 52565-2006]EN
one operation
the transfer of the moving contacts from one operating position to another
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]FR
changement de position
déplacement des contacts mobiles d'une position de commande à une autre
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]Тематики
- выключатель, переключатель
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > операция (в выключателях)
-
5 приватизация
приватизация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
приватизация
Передача государством прав собственности наимущество частным лицам и группам лиц. Реализуется путем продажи или безвозмездной передачи. В истории российской приватизации, начавшейся еще в советское время, можно выделить три этапа: на первом, в конце1980 х — начале 1990 х гг., чиновники, то есть партиийно-государственная номенклатура, воспользовались имевшимися в их руках реальными рычагами управления для овладения собственностью. Это явление получило название стихийной или «номенклатурной» приватизации. Вторым этапом стала так называемая массовая ваучерная приватизация (1992-1994 г.), при которой населению были розданы приватизационные чеки (ваучеры) для обмена на акции приватизируемых предприятий. Оценки этого этапа противоречивы, в реализации намеченных планов выявились недостатки, но в целом можно подытожить: число приватизированных предприятий приблизилось к той «критической массе» преобразований, когда откат рыночных реформ назад, к социализму, становился невозможным. Начал складываться новый социальный слой, который, несмотря на его неоднородность и правовую незащищенность, можно назвать слоем собственников. Немаловажная деталь: в результате обращения ваучеров начал накапливаться первый опыт функционирования рынка ценных бумаг, которого страна не знала на протяжении 70-80 лет. Третий этап – денежная приватизация, сменившая бесплатную ваучерную, продолжается до сих пор Вначале, в 1995-96 гг., она потерпела провал, поскольку в стране не было настоящего рынка капиталов и достаточных денежных накоплений, а также в результате полного отсутствия навыков оценки приватизируемых предприятий ( в условиях плановой экономики она просто не была нужна). Количество приватизируемых предприятий резко уменьшилось, их приходилось продавать за бесценок, государство практически не смогло пополнить свой бюджет – на что делался расчет. Несколько исправили положение залоговые аукционы (см.), тогда они спасли бюджет, позволив государству выплатить пенсии старикам и зарплаты работникам госсектора. В настоящее время платная приватизация предприятий (и особенно многочисленных оставшихся в собственности государства пакетов акций негосударственных компаний) происходит регулярно, на плановой основе.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
privatisation
The transfer of ownership or control of a government enterprise or other governmental property to a non-public, non-official company, organization or individual, either through sale or through the establishment of a special enterprise outside direct government control. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > приватизация
-
6 анализатор сетей
анализатор сетей
-
[IEV number 312-02-44]EN
network analyzer
instrument intended to measure the transfer and/or impedance characteristics of a linear network through stimulus response testing over a given frequency range
[IEV number 312-02-44]FR
analyseur de réseau
appareil destiné à mesurer les caractéristiques de transfert et/ou d’impédance d’un réseau linéaire, soumis à une excitation dans une plage de fréquence donnée
[IEV number 312-02-44]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > анализатор сетей
-
7 национализация
национализация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
nationalisation
The transfer of ownership of a private business or other private property to a national government, either through uncompensated seizure (expropriation) or through forced sale at a government-determined price. (Source: DUC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > национализация
-
8 распределение электроэнергии
распределение электрической энергии
Передача электрической энергии к потребителям внутри района ее потребления.
[ОСТ 45.55-99]
распределение электрической энергии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
distribution of electricity
the transfer of electricity to consumers within an area of consumption
[IEV number 601-01-10]FR
distribution d'énergie électrique
transfert d'énergie électrique à l'intérieur d'une zone de consommation jusqu'aux utilisateurs
[IEV number 601-01-10]внутризаводское распределение электроэнергии
[СН 174-75]
Число ступеней трансформации и распределения электроэнергии на каждом напряжении должно быть минимально возможным.
Распределение электроэнергии рекомендуется осуществлять по магистральным схемам. В обоснованных случаях могут применяться радиальные схемы.
Цеховые ТП, питающие силовые и, как правило, осветительные электроприемники промышленных предприятий, являются основными электроустановками систем распределения электроэнергии напряжением до 1 кВ.
… при распределении электроэнергии от трансформаторов …
распределение электроэнергии производится магистральными шинопроводами
[НТП ЭПП-94]Тематики
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- distribution of electricity
- distribution of power
- electrical distribution
- electrical energy distribution
- electrical power distribution
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > распределение электроэнергии
-
9 финансовая помощь
финансовая помощь
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
financial aid
The transfer of funds from developed to underdeveloped countries. (Source: GOODa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > финансовая помощь
-
10 защита с сокращенной зоной и разрешающим сигналом
защита с сокращенной зоной и разрешающим сигналом
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
защита с сокращенной зоной и разрешающим сигналом
Система защиты, использующая телеканал связи, обычно состоящая из дистанционных защит с сокращенной зоной, установленных на каждом конце защищаемого участка, в которой сигнал передается в случае, если одна из указанных защит обнаружит повреждение. Получение сигнала на другом конце обеспечивает отключение, если местная защита с разрешающим сигналом обнаружила повреждение. См.Рисунок 41.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
permissive underreach protection
PUP (abbreviation)
permissive underreaching transfer trip protection (US)
PUTT (US) (abbreviation)
protection, generally distance protection, using telecommunication, with underreach protection at each section end and in which a signal is transmitted when a fault is detected by the underreach protection. Receipt of the signal at the other end initiates tripping if other local permissive protection at the other end has detected the fault
See figure 448-5.
[ IEV ref 448-15-11]FR
protection à portée réduite et à autorisation
protection, en général une protection de distance, à liaison de transmission, avec une protection à portée réduite à chaque extrémité de la section, et dans laquelle un signal est transmis lors de la détection d'un défaut par la protection à portée réduite. A l'autre extrémité, la réception de ce signal commande le déclenchement si une autre protection locale à autorisation a détecté le défaut
Voir figure 448-5.
[ IEV ref 448-15-11]Тематики
EN
DE
- Selektivschutz mit Unterreichweite und Fernauslösung mit Freigabe, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > защита с сокращенной зоной и разрешающим сигналом
-
11 защита ЛЭП с сокращенной зоной и сигналом телеотключения
защита ЛЭП с сокращенной зоной и сигналом телеотключения
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
защита с сокращенной зоной и сигналом телеотключения
Система защиты, использующая телеканал связи, обычно состоящая из дистанционных защит с сокращенной зоной, установленных на каждом конце защищаемого участка, в которой сигнал передается в случае, если одна из указанных защит обнаружит повреждение. Получение сигнала на другом конце обеспечивает отключение независимо от состояния местной защиты. См. Рисунок 42.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
intertripping underreach protection
IUP (abbreviation)
direct underreaching transfer trip protection (US)
DUTT (US) (abbreviation)
protection, generally distance protection, using telecommunication, with underreach protection at each section end and in which a signal is transmitted when a fault is detected by the underreach protection. Receipt of the signal at the other end initiates tripping independent of the local protection
See figure 448-6.
[IEV ref 448-15-12]FR
protection à portée réduite et à télédéclenchement
protection, en général une protection de distance, à liaison de transmission, avec une protection à portée réduite à chaque extrémité de la section, et dans laquelle un signal est transmis lors de la détection d'un défaut par la protection à portée réduite. A l'autre extrémité, la réception de ce signal commande le déclenchement indépendamment de la protection locale
Voir figure 448-6.
[IEV ref 448-15-12]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Selektivschutz mit Unterreichweite und unmittelbarer Fernauslösung, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > защита ЛЭП с сокращенной зоной и сигналом телеотключения
-
12 обходная система шин
обходная система шин
Система сборных шин, предназначенная для переключения на нее присоединений на время ремонта их коммутационного или другого оборудования.
[ ГОСТ 24291-90]EN
transfer busbar
a back-up busbar to which any circuit can be connected independently of its bay equipment (circuit-breaker, instrument transformer), the control of this circuit being ensured by another specific bay, available for any circuit
NOTE – This transfer busbar is generally not counted within "double" ("triple") busbar substation.
Source: see 605-01-17 and 605-01-18
[IEV number 605-02-05]FR
jeu de barres de transfert
jeu de barres de secours auquel un départ quelconque peut être connecté au-delà de son appareillage de cellule (disjoncteur, réducteurs de mesure), la protection de ce départ étant assurée par un équipement spécial unique, utilisable pour n'importe quel départ
NOTE – Le jeu de barres de transfert n'est généralement pas compté dans l'indication du nombre de jeux de barres d'un poste.
Source: 605-01-17 et 605-01-18
[IEV number 605-02-05]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обходная система шин
-
13 телеотключение
телеотключение
прямое отключение
Отключение высоковольтного выключателя (выключателей) с помощью сигналов (команд), передаваемых по каналу связи с удаленного пункта, не зависящее от состояния защиты в пункте нахождения выключателя.
[ http://docs.cntd.ru/document/1200069370]
телеотключение
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
телеотключение
Отключение выключателя (выключателей) посредством команд, исходящих от удаленной защиты, независимо от состояния местной защиты.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
intertripping
transfer tripping (US)
the tripping of circuit-breaker(s) by signals initiated from protection at a remote location independent of the state of the local protection
[IEV ref 448-15-08]FR
télédéclenchement
déclenchement d'un ou de plusieurs disjoncteurs par des signaux émis par une protection éloignée, indépendamment de l'état de la protection locale
[IEV ref 448-15-08]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Leistungsschaltermitnahme, f
- unmittelbare Fernauslösung, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > телеотключение
-
14 время спада ФЭПП
время спада ФЭПП
время спада
Минимальный интервал времени между точками обратной переходной нормированной характеристики ФЭПП со значениями 0,1 и 0,9 соответственно.
Обозначение
т0,9-0,1
tf
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
Синонимы
EN
DE
FR
92. Время спада ФЭПП
Время спада
D. Abfallzeit der normierter Umkehrübergangskennhnie
E. Decay time of the normalized inverse transfer characteristic
F. Temps de descente de caractéristique de transmission inverse normalisée
t0,9 - 0,1
Минимальный интервал времени между точками обратной переходной нормированной характеристики ФЭПП со значениями 0,1 и 0,9 соответственно
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время спада ФЭПП
-
15 коэффициент обратной связи по напряжению биполярного транзистора в режиме малого сигнала
- valeur du rapport de transfert inverse de la tension, entrée en circuit ouvert de petits signaux
коэффициент обратной связи по напряжению биполярного транзистора в режиме малого сигнала
Отношение изменения напряжения на входе к вызвавшему его изменению напряжения на выходе в режиме холостого хода во входной цепи по переменному току.
Обозначение
h12
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- valeur du rapport de transfert inverse de la tension, entrée en circuit ouvert de petits signaux
15. Коэффициент обратной связи по напряжению биполярного транзистора в режиме малого сигнала
D. Kleinsignalspannungsrückwirkung
E. Small-signal value of the open-circuit reverse voltage transfer ratio
F. Valeur du rapport de transfert inverse de la tension, entrée en circuit ouvert de petits signaux
h*12
Отношение изменения напряжения на входе к вызвавшему его изменению напряжения на выходе в режиме холостого хода во входной цепи по переменному току
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент обратной связи по напряжению биполярного транзистора в режиме малого сигнала
-
16 коэффициент передачи тока биполярного транзистора в режиме малого сигнала
- valeur du rapport de transfert direct du courant, sortie en court-circuit pour de petits signaux
коэффициент передачи тока биполярного транзистора в режиме малого сигнала
Отношение изменения выходного тока к вызвавшему его изменению входного тока в режиме короткого замыкания выходной цепи по переменному току.
Обозначение
h21
h21
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- valeur du rapport de transfert direct du courant, sortie en court-circuit pour de petits signaux
16. Коэффициент передачи тока биполярного транзистора в режиме малого сигнала
D. Kleinsignalstromverstärkung
E. Small-signal value of the short-circuit forward current transfer ratio
F. Valeur du rapport de transfert direct du courant, sortie en court-circuit pour de petits signaux
h*21
Отношение изменения выходного тока к вызвавшему его изменению входного тока в режиме короткого замыкания выходной цепи по переменному току
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент передачи тока биполярного транзистора в режиме малого сигнала
-
17 модуль коэффициента передачи тока биполярного транзистора на высокой частоте
модуль коэффициента передачи тока биполярного транзистора на высокой частоте
Модуль коэффициента передачи тока в схеме с общим эмиттером в режиме малого сигнала на высокой частоте.
Обозначение
│h21э│
│h21e│
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
17. Модуль коэффициента передачи тока биполярного транзистора на высокой частоте
D. Betrag der Kurzschlussstromverstärkung in Emitterschaltung bei HF
E. Modulus of the short-circuit forward current transfer ratio
F. Module du rapport de transfert direct du courant
|h21э|
Модуль коэффициента передачи тока в схеме с общим эмиттером в режиме малого сигнала на высокой частоте
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > модуль коэффициента передачи тока биполярного транзистора на высокой частоте
-
18 полная проводимость обратной передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
- Valeur de l’admittance de transfert inverse, entrée en court-circuit pour de petits signaux
- valeur de l'admittance de transfert inverse, entrée en court-circuit pour de petits signaux
полная проводимость обратной передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
Отношение изменений комплексных величин входного тока к вызвавшему его изменению напряжения на выходе при коротком замыкании по переменному току на входе.
Обозначение
y12
y12
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- valeur de l'admittance de transfert inverse, entrée en court-circuit pour de petits signaux
22. Полная проводимость обратной передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
D. Komplexer Kleinsignalrückwirkungsleitwert
E. Small-signal value of the short-circuit reverse transfer admittance
F. Valeur de l’admittance de transfert inverse, entrée en court-circuit pour de petits signaux
y*12
Отношение изменений комплексных величин входного тока к вызвавшему его изменению напряжения на выходе при коротком замыкании по переменному току на входе
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > полная проводимость обратной передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
-
19 полная проводимость прямой передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
- Valeur de l’admittance de transfert direct, sortie en court-circuit pour de petits signaux
- valeur de l'admittance de transfert direct, sortie en court-circuit pour de petits signaux
полная проводимость прямой передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
Отношение изменений комплексных величин выходного тока к вызвавшему его изменению напряжения на входе при коротком замыкании по переменному току на выходе.
Обозначение
y21
Примечание
В схеме с общей базой или общим эмиттером добавляется индекс соответственно "б" или "э" для отечественных буквенных обозначений и "b" и "е" для международных обозначений.
[ ГОСТ 20003-74]Тематики
EN
DE
FR
- valeur de l'admittance de transfert direct, sortie en court-circuit pour de petits signaux
23. Полная проводимость прямой передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
D. Komplexer Kleinsignalübertragungsleitwert vorwärts
E. Small-signal value of the short-circuit forward transfer admittance
F. Valeur de l’admittance de transfert direct, sortie en court-circuit pour de petits signaux
y*21
Отношение изменений комплексных величин выходного тока к вызвавшему его изменению напряжения на входе при коротком замыкании по переменному току на выходе
Источник: ГОСТ 20003-74: Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > полная проводимость прямой передачи биполярного транзистора в режиме малого сигнала
-
20 разъединитель
разъединитель
Контактный коммутационный аппарат, в разомкнутом положении отвечающий требованиям к функции разъединения.
Примечание.
1 Это определение отличается от формулировки МЭК 60050(441-14-05), поскольку требования к функции разъединения не ограничиваются соблюдением изолирующего промежутка.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
2 Разъединитель способен включать и отключать цепь с незначительным током или при незначительном изменении напряжения на зажимах каждого из полюсов разъединителя.
Разъединитель может проводить токи в нормальных условиях работы, а также в течение определенного времени в аномальных условиях работы выдерживать токи короткого замыкания.
Условное обозначение контакта разъединителя
[ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]
разъединитель
Контактный коммутационный аппарат, который обеспечивает в отключенном положении изоляционный промежуток, удовлетворяющий нормированным требованиям.
Примечания
1 Разъединитель способен размыкать и замыкать цепь при малом токе или малом изменении напряжения на выводах каждого из его полюсов. Он также способен проводить токи при нормальных условиях в цепи и проводить в течение нормированного времени токи при ненормальных условиях, таких как короткое замыкание.
2 Малые токи - это такие токи, как емкостные токи вводов, шин, соединений, очень коротких кабелей, токи постоянно соединенных ступенчатых сопротивлений выключателей и токи трансформаторов напряжения и делителей. Для номинальных напряжений до 330 кВ включительно ток, не превышающий 0,5 А, считается малым током по этому определению; для номинального напряжения от 500 кВ и выше и токов, превышающих 0,5 А, необходимо проконсультироваться с изготовителем, если нет особых указаний в руководствах по эксплуатации разъединителей.
3 К малым изменениям напряжения относятся изменения напряжения, возникающие при шунтировании регуляторов индуктивного напряжения или выключателей.
4 Для разъединителей номинальным напряжением от 110 кВ и выше может быть установлена коммутация уравнительных токов.
[ ГОСТ Р 52726-2007]EN
disconnector
a mechanical switching device which provides, in the open position, an isolating distance in accordance with specified requirements
NOTE – A disconnector is capable of opening and closing a circuit when either negligible current is broken or made, or when no significant change in the voltage across the terminals of each of the poles of the disconnector occurs. It is also capable of carrying currents under normal circuit conditions and carrying for a specified time currents under abnormal conditions such as those of short circuit.
[IEV number 441-14-05]
disconnector
IEV 441-14-05 is applicable with the following additional notes:
NOTE 1
"Negligible current" implies currents such as the capacitive currents of bushings, busbars, connections, very short lengths of cable, currents of permanently connected grading impedances of circuit-breakers and currents of voltage transformers and dividers. For rated voltages of 420 kV and below, a current not exceeding 0,5 A is a negligible current for the purpose of this definition; for rated voltage above 420 kV and currents exceeding 0,5 A, the manufacturer should be consulted.
"No significant change in voltage" refers to such applications as the by-passing of induction voltage regulators or circuit-breakers.
NOTE 2
For a disconnector having a rated voltage of 52 kV and above, a rated ability of bus transfer current switching may be assigned
[IEC 62271-102]FR
sectionneur
appareil mécanique de connexion qui assure, en position d'ouverture, une distance de sectionnement satisfaisant à des conditions spécifiées
NOTE – Un sectionneur est capable d'ouvrir et de fermer un circuit lorsqu'un courant d'intensité négligeable est interrompu ou établi, ou bien lorsqu'il ne se produit aucun changement notable de la tension aux bornes de chacun des pôles du sectionneur. Il est aussi capable de supporter des courants dans les conditions normales du circuit et de supporter des courants pendant une durée spécifiée dans des conditions anormales telles que celles du court-circuit.
[IEV number 441-14-05]Указанные в 5.3.2 перечислениях а)-d) устройства отключения ( выключатель-разъединитель, разъединитель или выключатель) должны:
- изолировать электрооборудование от цепей питания и иметь только одно положение ОТКЛЮЧЕНО (изоляция) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, четко обозначаемые символами «О» и «I» [МЭК 60417-5008 (DB:2002-10) и МЭК 60417-5007 (DB:2002-10), см. 10.2.2];
- иметь видимое разъединение или индикатор положения, который может указывать положение ОТКЛЮЧЕНО только в случае, если все контакты в действительности открыты, т.е. разомкнуты и удалены друг от друга на расстояние, удовлетворяющее требованиям по изолированию;
- быть снабжены расположенным снаружи ручным приводом (например, ручкой). Исключение для управляемых внешним источником энергии, когда воздействие вручную невозможно при наличии иного внешнего привода. Если внешние приводы не используются для выполнения аварийных функций управления, то рекомендуется применять ЧЕРНЫЙ и СЕРЫЙ цвета для окраски ручного привода (см. 10.7.4 и 10.8.4);
- обладать средствами для запирания в положении ОТКЛЮЧЕНО (например, с помощью висячих замков). При таком запирании возможность как дистанционного, так и местного включения должна быть исключена;
Разъединители служат для создания видимого разрыва, отделяющего выводимое в ремонт оборудование от токоведущих частей, находящихся под напряжением, для безопасного производства работ.
Разъединители не имеют дугогасящих устройств и поэтому предназначаются для включения и отключения электрических цепей при отсутствии тока нагрузки и находящихся только под напряжением или даже без напряжения. Лишь в некоторых случаях допускается включение и отключение разъединителями небольших токов, значительно меньше номинальных.
Разъединители используются также при различного рода переключениях в схемах электрических соединений подстанций, например при переводе присоединений с одной системы шин на другую.
Требования, предъявляемые к разъединителям с точки зрения оперативного обслуживания, следующие:- Разъединители в отключенном положении должны создавать ясно видимый разрыв цепи, соответствующий классу напряжения установки.
- Приводы разъединителей должны иметь устройства фиксации в каждом из двух оперативных положений: включенном и отключенном. Кроме того, они должны иметь надежные упоры, ограничивающие поворот главных ножей на угол больше заданного.
- Опорные изоляторы и изолирующие тяги должны выдерживать механическую нагрузки при операциях.
- Главные ножи разъединителей должны иметь блокировку с ножами стационарных заземлителей и не допускать возможности одновременного включения тех и других.
- Разъединители должны беспрепятственно включаться и отключаться при любых наихудших условиях окружающей среды (например, при обледенении).
- Разъединители должны иметь надлежащую изоляцию, обеспечивающую не только надежную работу при возможных перенапряжениях и ухудшении атмосферных условий (гроза, дождь, туман), но и безопасное обслуживание.
[ http://forca.ru/stati/podstancii/obsluzhivanie-razediniteley-otdeliteley-i-korotkozamykateley.html]
Разъединители применяются для коммутации обесточенных при помощи выключателей участков токоведущих систем, для переключения РУ с одной ветви на другую, а также для отделения на время ревизии или ремонта силового электротехнического оборудования и создания безопасных условий от смежных частей линии, находящихся под напряжением. Разъединители способны размыкать электрическую цепь только при отсутствии в ней тока или при весьма малом токе. В отличие от выключателей разъединители в отключенном состоянии образуют видимый разрыв цепи. После отключения разъединителей с обеих сторон объекта, например выключателя или трансформатора, они должны заземляться с обеих сторон либо при помощи переносных заземлителей, либо специальных заземляющих ножей, встраиваемых в конструкцию разъединителя.
[ http://relay-protection.ru/content/view/46/8/1/1/]
Параллельные тексты EN-RU
b) disconnector, with or without fuses, in accordance with IEC 60947-3, that has an auxiliary contact that in all cases causes switching devices to break the load circuit before the opening of the main contacts of the disconnector;
[IEC 60204-1-2006]
б) разъединитель с или без предохранителей, соответствующий требованиям МЭК 60947-3 со вспомогательным контактом, срабатывающим до того, как разомкнутся главные контакты разъединителя, используемым для коммутации другого аппарата, отключающего питание цепей нагрузки.
[Перевод Интент]
Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- релейная защита
- электротехника, основные понятия
Классификация
>>>EN
- disconnect
- disconnect device
- disconnect switch
- disconnecting device
- disconnecting switch
- disconnector
- DS
- isolating facility
- isolating switch
- isolator
- main disconnect device
DE
FR
Смотри также
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > разъединитель
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
In the law governing the transfer or distribution of property, a child, children, and all individuals who descend from a common ancestor or descendents of any degree. — In the law governing the transfer or distribution of property, a child, children, and all individuals who descend from a common ancestor or descendents of any degree. A concept that refers to the fact that a particular question of fact or law,… … Law dictionary
Transfer pricing — refers to the pricing of contributions (assets, tangible and intangible, services, and funds) transferred within an organization. For example, goods from the production division may be sold to the marketing division, or goods from a parent… … Wikipedia
Transfer molding — Transfer molding, like compression molding, is a process where the amount of molding material (usually a thermoset plastic) is measured and inserted before the molding takes place. The molding material is preheated and loaded into a chamber known … Wikipedia
Transfer switch — Transfer switches allow switching from a primary power source to a secondary or tertiary power source and are employed in some electrical power distribution systems. Most often transfer switches can be seen where emergency power generators are… … Wikipedia
Transfer operator — The transfer operator is different from the transfer homomorphism. In mathematics, the transfer operator encodes information about an iterated map and is frequently used to study the behavior of dynamical systems, statistical mechanics, quantum… … Wikipedia
Transfer of learning — The Theory of Transfer of Learning was introduced by Edward Thorndike and Robert S. Woodworth (1901) [ [http://psychclassics.yorku.ca/Thorndike/Transfer/transfer1.htm Classics in the History of Psychology Thorndike Woodworth (1901a) ] ] . They… … Wikipedia
Transfer market — The Transfer market and Transfer list are common slang terms for the virtual arena in which football players are available for transfer to clubs. Transfer market The Transfer market is a catch all term used to describe the list of players… … Wikipedia
transfer — trans·fer 1 /trans fər, trans ˌfər/ vt trans·ferred, trans·fer·ring: to cause a transfer of trans·fer·abil·i·ty /trans ˌfər ə bi lə tē, ˌtrans fər / n trans·fer·able also trans·fer·ra·ble /trans fər ə bəl/ adj trans·fer·or /trans fər ȯr, tr … Law dictionary
Transfer secret — is a domain transfer secret (transfer key), a key or code granted by all the domain name registrars for various gTLDs and possibly some ccTLDs, including .COM and .net domains (for a while they didn t). Whether a ccTLD needs a code is generally… … Wikipedia
Transfer-based machine translation — is a type of machine translation, it is based on the idea of interlingua and is currently one of the most widely used methods of machine translationOverviewBoth transfer based and interlingua based machine translation have the same idea: to make… … Wikipedia
Transfer gene — Transfer operon, commonly called tra operon, or tra genes, are some of the genes necessary for non sexual transfer of genetic material in both gram positive and gram negative bacteria. The tra locus includes the pilin gene and regulatory genes,… … Wikipedia
Перевод: с русского на французский
с французского на русский- С французского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Персидский
- Французский