-
81 разложить
сов1) ( на составные части) decompose, break [breɪk] downразложи́ть вещество́ на составны́е ча́сти — break the substance down into its component parts
2) ( деморализовать) corrupt, demoralize3) ( расстелить) lay out, spread [spred] -
82 вещество, опасное для окружающей среды
вещество, опасное для окружающей среды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmentally dangerous substance
Substance that causes undesirable change in the physical, chemical, or biological characteristics of the air, water, or land that can harmfully affect the health, survival, or activities of human or other living organisms. (Source: VIRPURa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вещество, опасное для окружающей среды
-
83 радиоактивное вещество
радиоактивное вещество
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
radioactive substance
Any substance that contains one or more radionuclides of which the activity or the concentration cannot be disregarded as far as radiation protection is concerned. (Source: ECHO2)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > радиоактивное вещество
-
84 функциональность
функциональность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
functional substance
A substance from the point of view of its function or purpose, for example a painting agent or a preserving substance. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > функциональность
-
85 вещество для травления
вещество для травления
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
etching substance
Substance capable of wearing away the surface of a metal, glass, etc. by chemical action. (Source: CEDa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вещество для травления
-
86 неорганическое вещество
неорганическое вещество
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
inorganic substance
Chemical compounds that do not contain carbon as the principal element (excepting carbonates, cyanides, and cyanates), that is, matter other than plant or animal. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > неорганическое вещество
-
87 тератогенное вещество
тератогенное вещество
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
teratogenic substance
Substances capable of causing abnormal development of the embryo and congenital malformations. (Source: GRAHAW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > тератогенное вещество
-
88 токсичное вещество
токсичное вещество
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
toxic substance
A chemical or mixture that may present a risk or injury to health or the environment. (Source: LANDY)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > токсичное вещество
-
89 участок
•The high-energy orbit will cross and recross the target orbit on the outbound and inbound legs of the flight.
•The portion of the curve from to ...
•The orifice plate should be installed at a point where the longest possible straight run of the pipe will exist...
•The new section of the pipeline...
II•When plants ( заводы) are completed at these localities...
•construction site...
•A bog is a tract of wet, spongy ground.
•The affected areas of the skin...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > участок
-
90 выделять
•Materials which give off (or release, or liberate) corrosive products during a temperature rise...
•The hypothalamus secretes (or puts out) a substance called the cotropin-releasing factor.
II•Let us now rewrite this expression separating out the derivative normal to.
IVсм. различать•The regulatory authority used to set aside a region of the radio spectrum for a service.
* * *Выделять(ся) -- to evolve, to exude, to release (из себя); to isolate, to separate, to sort out (отделять от других); to be remarkable (качеством)A grease system which continues to exude the base oil into the ball path is often selected for oscillatory motion applications.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выделять
-
91 выделять
•Materials which give off (or release, or liberate) corrosive products during a temperature rise...
•The hypothalamus secretes (or puts out) a substance called the cotropin-releasing factor.
II•Let us now rewrite this expression separating out the derivative normal to.
IVсм. различать•The regulatory authority used to set aside a region of the radio spectrum for a service.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выделять
-
92 полный
•The net work done by the working substance is equal to the net heat absorbed.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > полный
-
93 следующего содержания
Русско-английский большой базовый словарь > следующего содержания
-
94 и так далее, до бесконечности
•The level of the activating substance must in turn be under the control of a second activator, and that one under the influence of a third, and so on indefinitely.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > и так далее, до бесконечности
-
95 не обязательно должен быть
•The laser does not need to be very powerful.
•The coacervating agent need not be a micromolecular substance that can form hydrogen bonds.
•The reactant does not have to be a stereoisomer.
•It is not necessary that the Xk be independent.
•It is not necessary for these liquids to be totally immiscible.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не обязательно должен быть
-
96 отражать
•The coefficient accounts for the heat conducting ability of a substance.
•These formulas do not take account of (or do not take into account, or do not make allowance for) the higher local rigidity.
•These questions reflect (or are representative of) the major problems.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отражать
-
97 равномерно
•The adsorbed chromia is evenly distributed over the surface.
•A uniformly impregnated substance was obtained.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > равномерно
-
98 и так далее, до бесконечности
•The level of the activating substance must in turn be under the control of a second activator, and that one under the influence of a third, and so on indefinitely.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > и так далее, до бесконечности
-
99 больше не
•* * *Больше не -- (to be) no longerIMS no longer correlates the data, even at similar tail positions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > больше не
-
100 наилучшее приближение
•The resulting substance may represent the closest ( possible) approach to the ideal quantum gas.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наилучшее приближение
См. также в других словарях:
The Substance of Fire — Filmdaten Deutscher Titel The Substance of Fire Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
The Substance of Fire — At its core is Isaac Geldhart, a childhood survivor of the Holocaust, who arrived in New York City an orphan, reinvented himself as a bon vivant, married well, and found fame and fortune as a champion of authors who are passionate about their… … Wikipedia
Ravipops (The Substance) — Infobox Album | Name = Ravipops (The Substance) Type = Album Artist = C Rayz Walz Released = July 29, 2003 Recorded = ? Genre = Hip hop Length = 69:51 Label = Definitive Jux Producer = Malik Allah Belief R Thentic DJ Lord Ron DJ Sean One 4th… … Wikipedia
Substance abuse — Classification and external resources Comparison of the perceived harm for various psychoactive drugs from a poll among medical psychiatrists specialized in addiction tr … Wikipedia
Substance — • A genus supremum, cannot strictly be defined by an analysis into genus and specific difference; yet a survey of the universe at large will enable us to form without difficulty an accurate idea of substance Catholic Encyclopedia. Kevin Knight.… … Catholic encyclopedia
Substance theory — Substance theory, or substance attribute theory, is an ontological theory about objecthood, positing that a substance is distinct from its properties. Substance is a core concept of ontology and metaphysics. Indeed, philosophies may be divided… … Wikipedia
Substance dependence — Substance dependency Classification and external resources ICD 10 F10.2 F19.2 ICD 9 … Wikipedia
The Real Presence of Christ in the Eucharist — The Real Presence of Christ in the Eucharist † Catholic Encyclopedia ► The Real Presence of Christ in the Eucharist In this article we shall consider: ♦ the fact of the Real Presence, which is, indeed, the central dogma; ♦ the … Catholic encyclopedia
Substance-related disorder — Classification and external resources Comparison of the perceived harm for various psychoactive drugs from a poll among medical psychiatrists specialized in a … Wikipedia
Substance abuse prevention — Substance abuse prevention, also known as drug abuse prevention, is a process that attempts to prevent the onset of substance use or limit the development of problems associated with using psychoactive substances. Prevention efforts may focus on… … Wikipedia
substance — 1 Substance, purport, gist, burden, core, pith can denote the inner significance or central meaning of something written or said. Substance implies the essence of what has been said or written devoid of details and elaborations; the term is used… … New Dictionary of Synonyms