-
61 С-249
(И) СЛЕД ПРОСТЫЛ (ПРОПАЛ) co// VP subj. these forms only fixed WO1. кого-чего \С-249 (of a person, animal, or vehicle) s.o. or sth. abruptly disappeared (when of a person, by hiding or running off), making it seem as if he or it had never been in the place in question at all: X-a и след простыл — X vanished without a traceX vanished (disappeared) into thin air all trace of X vanished (disappeared) (in limited contexts) X was long gone person X beat it (flew the coop, took off).Думаю, что козы - самые хитрые из всех четвероногих. Бывало, только зазеваешься, а их уже и след простыл... (Искандер 6). I think goats are the most cunning of all four-legged creatures. I had only to let my mind wander a moment and sometimes they would vanish without a trace... (6a).Потребовал Боро-давкин к себе вероломного жида, чтоб повесить, но его уж и след простыл... (Салтыков-Щедрин 1). Wartkin summoned the perfidious Jew in order to hang him, but he had disappeared into thin air... (1a).Едва я на миг отвернулся, как на пустом месте уже снова стоял знакомый розовый куст, а девушки и след простыл (Катаев 2)....1 only had to turn away for a moment for the familiar pink bush to reappear in this empty space, while all trace of the girl had disappeared (2a)....Он (старик) повернулся, чтобы снова ухватить за рукав длинноволосого, в джинсах и с портфельчиком, врага, но того, оказывается, уже и след простыл (Аксенов 7)...Не (the old man) swirled around to recapture the enemy, but the enemy-long hair, jeans, attache case, and all-had in the interim flown the coop (7a).2. чего \С-249 (of lost, stolen etc objects) sth. disappeared and cannot be found or gotten back: X-a и след простыл = (present contexts) X is nowhere to be found ( seen)there is no sign of X (anywhere) (it's as if) X vanished into thin air.Вчера я забыла на работе сумку. Вернулась с полдороги - а ее и след простыл. Yesterday I forgot my pocketbook at work, and when I went back for it, it was nowhere to be found. -
62 и след пропал
• (И) СЛЕД ПРОСТЫЛ < ПРОПАЛ> coll[VPsubj; these forms only; fixed WO]=====1. кого-чего и след пропал (of a person, animal, or vehicle) s.o. or sth. abruptly disappeared (when of a person, by hiding or running off), making it seem as if he or it had never been in the place in question at all:- [in limited contexts] X was long gone;- person X beat it (flew the coop, took off).♦ Думаю, что козы - самые хитрые из всех четвероногих. Бывало, только зазеваешься, а их уже и след простыл... (Искандер 6). I think goats are the most cunning of all four-legged creatures. I had only to let my mind wander a moment and sometimes they would vanish without a trace... (6a).♦ Потребовал Бородавкин к себе вероломного жида, чтоб повесить, но его уж и след простыл... (Салтыков-Щедрин 1). Wartkin summoned the perfidious Jew in order to hang him, but he had disappeared into thin air... (1a).♦...Едва я на миг отвернулся, как на пустом месте уже снова стоял знакомый розовый куст, а девушки и след простыл (Катаев 2)....I only had to turn away for a moment for the familiar pink bush to reappear in this empty space, while all trace of the girl had disappeared (2a).♦...Он [старик] повернулся, чтобы снова ухватить за рукав длинноволосого, в джинсах и с портфельчиком, врага, но того, оказывается, уже и след простыл (Аксенов 7)....Не [the old man] swirled around to recapture the enemy, but the enemy-long hair, jeans, attache case, and all-had in the interim flown the coop (7a).2. чего и след пропал (of lost, stolen etc objects) sth. disappeared and cannot be found or gotten back: X-a и след простыл ≈ [present contexts]⇒ X is nowhere to be found (seen); there is no sign of X (anywhere); (it's as if) X vanished into thin air.♦ Вчера я забыла на работе сумку. Вернулась с полдороги - а её и след простыл. Yesterday I forgot my pocketbook at work, and when I went back for it, it was nowhere to be found.Большой русско-английский фразеологический словарь > и след пропал
-
63 и след простыл
• (И) СЛЕД ПРОСТЫЛ < ПРОПАЛ> coll[VPsubj; these forms only; fixed WO]=====1. кого-чего и след простыл (of a person, animal, or vehicle) s.o. or sth. abruptly disappeared (when of a person, by hiding or running off), making it seem as if he or it had never been in the place in question at all:- [in limited contexts] X was long gone;- person X beat it (flew the coop, took off).♦ Думаю, что козы - самые хитрые из всех четвероногих. Бывало, только зазеваешься, а их уже и след простыл... (Искандер 6). I think goats are the most cunning of all four-legged creatures. I had only to let my mind wander a moment and sometimes they would vanish without a trace... (6a).♦ Потребовал Бородавкин к себе вероломного жида, чтоб повесить, но его уж и след простыл... (Салтыков-Щедрин 1). Wartkin summoned the perfidious Jew in order to hang him, but he had disappeared into thin air... (1a).♦...Едва я на миг отвернулся, как на пустом месте уже снова стоял знакомый розовый куст, а девушки и след простыл (Катаев 2)....I only had to turn away for a moment for the familiar pink bush to reappear in this empty space, while all trace of the girl had disappeared (2a).♦...Он [старик] повернулся, чтобы снова ухватить за рукав длинноволосого, в джинсах и с портфельчиком, врага, но того, оказывается, уже и след простыл (Аксенов 7)....Не [the old man] swirled around to recapture the enemy, but the enemy-long hair, jeans, attache case, and all-had in the interim flown the coop (7a).2. чего и след простыл (of lost, stolen etc objects) sth. disappeared and cannot be found or gotten back: X-a и след простыл ≈ [present contexts]⇒ X is nowhere to be found (seen); there is no sign of X (anywhere); (it's as if) X vanished into thin air.♦ Вчера я забыла на работе сумку. Вернулась с полдороги - а её и след простыл. Yesterday I forgot my pocketbook at work, and when I went back for it, it was nowhere to be found.Большой русско-английский фразеологический словарь > и след простыл
-
64 след пропал
• (И) СЛЕД ПРОСТЫЛ < ПРОПАЛ> coll[VPsubj; these forms only; fixed WO]=====1. кого-чего след пропал (of a person, animal, or vehicle) s.o. or sth. abruptly disappeared (when of a person, by hiding or running off), making it seem as if he or it had never been in the place in question at all:- [in limited contexts] X was long gone;- person X beat it (flew the coop, took off).♦ Думаю, что козы - самые хитрые из всех четвероногих. Бывало, только зазеваешься, а их уже и след простыл... (Искандер 6). I think goats are the most cunning of all four-legged creatures. I had only to let my mind wander a moment and sometimes they would vanish without a trace... (6a).♦ Потребовал Бородавкин к себе вероломного жида, чтоб повесить, но его уж и след простыл... (Салтыков-Щедрин 1). Wartkin summoned the perfidious Jew in order to hang him, but he had disappeared into thin air... (1a).♦...Едва я на миг отвернулся, как на пустом месте уже снова стоял знакомый розовый куст, а девушки и след простыл (Катаев 2)....I only had to turn away for a moment for the familiar pink bush to reappear in this empty space, while all trace of the girl had disappeared (2a).♦...Он [старик] повернулся, чтобы снова ухватить за рукав длинноволосого, в джинсах и с портфельчиком, врага, но того, оказывается, уже и след простыл (Аксенов 7)....Не [the old man] swirled around to recapture the enemy, but the enemy-long hair, jeans, attache case, and all-had in the interim flown the coop (7a).2. чего след пропал (of lost, stolen etc objects) sth. disappeared and cannot be found or gotten back: X-a и след простыл ≈ [present contexts]⇒ X is nowhere to be found (seen); there is no sign of X (anywhere); (it's as if) X vanished into thin air.♦ Вчера я забыла на работе сумку. Вернулась с полдороги - а её и след простыл. Yesterday I forgot my pocketbook at work, and when I went back for it, it was nowhere to be found.Большой русско-английский фразеологический словарь > след пропал
-
65 след простыл
• (И) СЛЕД ПРОСТЫЛ < ПРОПАЛ> coll[VPsubj; these forms only; fixed WO]=====1. кого-чего след простыл (of a person, animal, or vehicle) s.o. or sth. abruptly disappeared (when of a person, by hiding or running off), making it seem as if he or it had never been in the place in question at all:- [in limited contexts] X was long gone;- person X beat it (flew the coop, took off).♦ Думаю, что козы - самые хитрые из всех четвероногих. Бывало, только зазеваешься, а их уже и след простыл... (Искандер 6). I think goats are the most cunning of all four-legged creatures. I had only to let my mind wander a moment and sometimes they would vanish without a trace... (6a).♦ Потребовал Бородавкин к себе вероломного жида, чтоб повесить, но его уж и след простыл... (Салтыков-Щедрин 1). Wartkin summoned the perfidious Jew in order to hang him, but he had disappeared into thin air... (1a).♦...Едва я на миг отвернулся, как на пустом месте уже снова стоял знакомый розовый куст, а девушки и след простыл (Катаев 2)....I only had to turn away for a moment for the familiar pink bush to reappear in this empty space, while all trace of the girl had disappeared (2a).♦...Он [старик] повернулся, чтобы снова ухватить за рукав длинноволосого, в джинсах и с портфельчиком, врага, но того, оказывается, уже и след простыл (Аксенов 7)....Не [the old man] swirled around to recapture the enemy, but the enemy-long hair, jeans, attache case, and all-had in the interim flown the coop (7a).2. чего след простыл (of lost, stolen etc objects) sth. disappeared and cannot be found or gotten back: X-a и след простыл ≈ [present contexts]⇒ X is nowhere to be found (seen); there is no sign of X (anywhere); (it's as if) X vanished into thin air.♦ Вчера я забыла на работе сумку. Вернулась с полдороги - а её и след простыл. Yesterday I forgot my pocketbook at work, and when I went back for it, it was nowhere to be found.Большой русско-английский фразеологический словарь > след простыл
-
66 ракета ракет·а
(управляемая) (guided) missile; (неуправляемая) rocket, unguided missileнаправлять ракету к цели — to target a missile, to guide / to direct a missile to its target
размещать ракеты — to deploy / to instale / to station missiles
межконтинентальная баллистическая ракета, МБР — intercontinental ballistic missile, IBM
зенитная управляемая ракета, ЗУР — air defence missile
оперативно-тактическая ракета — near-strategic / semistrategic missile
универсальная / унифицированная ракета — common missile
ракета воздушного базирования — air-based / borne, air-launched missile
ракета морского базирования — fleet, sea / ship-based, sea-launched missile
ракета наземного базирования — ground / land-based, ground-launched missile
ракета передового базирования — advanced / forward-based missile
ракета малой дальности / ближнего действия — short range missile
ракета, выведенная из боевого состава — retired missile
ракета для поражения низколетящих целей / низколетящая ракета — low altitude missile
ракета класса "воздух-воздух" — air-to-air missile
ракета класса "воздух-земля" — air-to-ground missile
ракета класса "воздух-космос" — air-to-space missile
ракета класса "воздух-подводная цель" — air-to-subsurface / underwarter missile
ракета класса "воздух-поверхность" — air-to-surface missile
ракета класса "земля-воздух" — ground-to-air missile
ракета класса "земля-корабль" — ground-to-sea missile
ракета класса "земля-космос" — ground-to space missile
ракета класса "земля-подводная цель" — ground-to-underwater missile
ракета класса "корабль-берег" — ship-to-shore missile
ракета класса "корабль-воздух" — ship-to-air missile
ракета класса "корабль-земля" — sea-to-surface missile
ракета класса "корабль-корабль" — ship-to-ship missile
ракета класса "корабль-подводная лодка" — ship-to-submarine missile
ракета, находящаяся на вооружении — operational missile
ракета подводного пуска — sub-launched / submarine-based missile
ракета, подлежащая уничтожению — missile subject to elimination
ракета, развернутая на стартовой позиции шахтного типа — silo-based missile
ракета с обычной / неядерной боевой частью — conventional / non-nuclear missile
ракета с разделяющейся головной частью типа МИРВ — multiple independently targetable vehicle, MIRV(ed) missile
ракета с ядерной боевой частью, ядерная ракета (особ. в прессе) — nuclear / nuclear-armed missile
ракета с дальностью свыше... км — missile capable of a range in excess of... km
-
67 антенна
ж. брит. амер. aerial; antennaизолировать линзовую антенну от воздействия внешней среды — seal the lens against atmospheric conditions
антенна типа «волновой канал» — Yagi aerial
-
68 OB van
■ Vehicle that belongs to the TV station covering an event and contains the equipment for producing the signal, and space for the producer and the director of the transmission to work.Syn. OB van■ Lastwagen des übertragenden TV-Senders, aus dem das produzierte Signal weitergeleitet wird, und in dem der Produzent und der Regisseur arbeiten. -
69 outside broadcast van
■ Vehicle that belongs to the TV station covering an event and contains the equipment for producing the signal, and space for the producer and the director of the transmission to work.Syn. OB van■ Lastwagen des übertragenden TV-Senders, aus dem das produzierte Signal weitergeleitet wird, und in dem der Produzent und der Regisseur arbeiten. -
70 físico2
2 = physical, corporeal.Ex. Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.----* abuso físico = personal abuse, physical abuse.* acoso físico = physical harassment.* actividad física = physical activity.* agotamiento físico y mental = attrition.* agresión física = physical aggression.* área de descripción física = physical description area.* bibliografía física = physical bibliography.* biblioteca física = physical library, brick and mortar library.* capacidad física = physical capability.* capital físico = physical capital.* clase de educación física = physical education class.* contacto físico = physical contact.* daño físico = bodily harm, physical injury.* descripción física = physical description.* disminuidos físicos, los = physically handicapped, the, physically disabled, the.* educación física = physical education.* enfermedad física = physical illness.* en forma física y mental = physically and mentally fit.* en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = physically and mentally fit.* esfuerzo físico humano = human power.* espacio físico = physical space.* estado físico = physical state, physical condition.* facultad física = physical faculty.* físico-químico = physicochemical.* forma física = physical condition.* habilidad física = physical ability.* hacer ejercicio físico = work out.* impedidos físicos, los = disabled people.* incapacidad física = physical disability.* instalación para el ejercicio físico = physical facility.* integridad física = life and limb, physical condition.* libro físico = physical book.* lugar físico = physical place.* maltratador físico = batterer.* maltrato físico = personal abuse.* mantenerse en buen estado físico = keep + fit.* mantenimiento físico = keep-fit.* minusvalía física = physical handicap.* ordenación física = physical arrangement.* postura física = physical posture.* relativo al espacio físico = spatial.* salud física = physical health.* síntoma físico = physical symptom.* terapia física = physical therapy.* unidad física = item.* vehículo propulsado por el esfuerzo físico humano = human-powered vehicle. -
71 físico
adj.1 physical, substantial, material.2 carnal.3 corporal.m.1 physicist, specialist in physics.2 physique, looks, constitution.* * *► adjetivo1 physical► nombre masculino,nombre femenino1 (profesión) physicist1 (aspecto) physique————————1 (aspecto) physique* * *1. (f. - física)adj.2. (f. - física)noun3. noun m.* * *físico, -a1. ADJ1) physical2. SM / F1) (=científico) physicistfísico/a nuclear — nuclear physicist
2) † (=médico) physician3.SM (Anat) physique; (=aspecto) appearance, looks plfísica* * *I- ca adjetivo physicalII- ca masculino, femenino2) físico masculino (cuerpo - de hombre, atleta) physique; (- de mujer) figure; ( apariencia) appearance* * *I- ca adjetivo physicalII- ca masculino, femenino2) físico masculino (cuerpo - de hombre, atleta) physique; (- de mujer) figure; ( apariencia) appearance* * *físico11 = physicist.Ex: Rapid electrical counting appeared soon after the physicists found it desirable to count cosmic rays.
físico22 = physical, corporeal.Ex: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.
Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* abuso físico = personal abuse, physical abuse.* acoso físico = physical harassment.* actividad física = physical activity.* agotamiento físico y mental = attrition.* agresión física = physical aggression.* área de descripción física = physical description area.* bibliografía física = physical bibliography.* biblioteca física = physical library, brick and mortar library.* capacidad física = physical capability.* capital físico = physical capital.* clase de educación física = physical education class.* contacto físico = physical contact.* daño físico = bodily harm, physical injury.* descripción física = physical description.* disminuidos físicos, los = physically handicapped, the, physically disabled, the.* educación física = physical education.* enfermedad física = physical illness.* en forma física y mental = physically and mentally fit.* en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = physically and mentally fit.* esfuerzo físico humano = human power.* espacio físico = physical space.* estado físico = physical state, physical condition.* facultad física = physical faculty.* físico-químico = physicochemical.* forma física = physical condition.* habilidad física = physical ability.* hacer ejercicio físico = work out.* impedidos físicos, los = disabled people.* incapacidad física = physical disability.* instalación para el ejercicio físico = physical facility.* integridad física = life and limb, physical condition.* libro físico = physical book.* lugar físico = physical place.* maltratador físico = batterer.* maltrato físico = personal abuse.* mantenerse en buen estado físico = keep + fit.* mantenimiento físico = keep-fit.* minusvalía física = physical handicap.* ordenación física = physical arrangement.* postura física = physical posture.* relativo al espacio físico = spatial.* salud física = physical health.* síntoma físico = physical symptom.* terapia física = physical therapy.* unidad física = item.* vehículo propulsado por el esfuerzo físico humano = human-powered vehicle.* * *1 (del cuerpo) physical2 ‹ciencias› physical3 ‹fenómeno/universo› physical4 ‹mapa› physicalmasculine, feminineA ( Fís) physicistCompuesto:físico nuclear, fisíca nuclearmasculine, feminine nuclear physicistB2 (apariencia) appearance* * *
físico 1◊ -ca adjetivo
physical
■ sustantivo masculino, femenino
physicist
físico 2 sustantivo masculino ( cuerpo — de hombre, atleta) physique;
(— de mujer) figure;
( apariencia) appearance
físico,-a
I adjetivo physical
II m,f (especialista) physicist
III sustantivo masculino physique
' físico' also found in these entries:
Spanish:
ambiente
- ámbito
- daño
- defecto
- desazón
- destemplada
- destemplado
- discapacitada
- discapacitado
- ejercicio
- física
- fuerza
- malestar
- paliza
- parecerse
- pesar
- retrasada
- retrasado
- retraso
- corregir
- descuidar
- desgaste
- disminuido
- dolor
- entrenador
- impedimento
- lamento
- minusválido
- parecer
- pelea
- pelear
- persecución
- presencia
- resistencia
- sólido
- sostén
- vanidoso
English:
aspect
- attack
- bodily
- build
- conditioning
- conducive
- distress
- exercise
- feeling
- fit
- fitness
- fitness training
- handicapped
- pain
- physical
- physicist
- physique
- position
- shock
- solid
- strain
- handicap
- hard
- physically
* * *físico, -a♦ adj1. [de la física] physical2. [geografía, mapa] physical3. [del cuerpo] physical♦ nm,f[persona] physicist♦ nm[complexión] [de hombre, atleta] physique; [de mujer] figure;una modelo con un físico impresionante a model with a stunning figure;tiene un físico atlético he has an athletic physique* * *I adj physicalII m, física f physicist* * *físico, -ca adj: physical♦ físicamente advfísico, -ca n: physicistfísico nm: physique, figure* * *físico1 adj physicalfísico2 n1. (científico) physicist2. (aspecto) body -
72 kontrol
iz.1. control; ibilgailuaren \kontrola galdu zuen he lost control of the vehicle; \kontrolpean jarri to take over; NASAren arabera, etzi eroriko da Lurrera 1993tik espazioan \kontrolik gabe dabilen satelite txinatar bat according to NASA, a Chinese satellite that has been flying around in space out of control since 1993 will fall to the Earth the day after tomorrow2. (Akad.) quiz3. ( poliziarena, e.a.) roadblock; Goardia Zibilak \kontrol zorrotzak jarri zituen Zaldibian the Civil Guards put up strict roadblocks around Zaldibia -
73 корабль
1) General subject: argosy, ark, bark, barque, boat, keel, prore, prow, roadster, sail (sail ho! - виден корабль!), ship, vessel, waggon, wagon, wallflower, starship (подразумевается "космический", "звездный" - но для межгалактических перелетов; \<i\>"Space... the Final Frontier. These are the voyages of the \<b\>starship\</b\> Enterprise... - Космос. "Последний рубеж". Это п)3) Poetical language: castle4) Military: VTOL support ship, campsite (обычно эсминец), can (обычно эсминец)6) Construction: pace7) Religion: sanctuary8) Architecture: nave, nave (в церковном здании базиликального типа - отделённое столбами или колоннами продольное помещение)9) Jargon: bucket (средство передвижения), tub (средство передвижения)10) Astronautics: vehicle11) Makarov: lunar orbiter (c орбиты) -
74 bandeau
masculine noun* * *pl bandeaux bɑ̃do nom masculin1) ( pour ne pas voir) blindfold; ( d'œil malade) eye patchavoir un bandeau sur les yeux — fig to be blind
2) ( de coiffure) headband* * *bɑ̃dobandeaux pl nm1) (autour de la tête) headband2) (sur les yeux) blindfold3) MÉDECINE head bandage* * *1 ( pour ne pas voir) blindfold; ( d'œil malade) eye patch; mettre un bandeau à qn to blindfold sb; avoir un bandeau sur les yeux fig to be blind;2 ( de coiffure) headband; porter les cheveux en bandeau to wear one's hair parted down the middle (and drawn into a bun);3 ( de publicité) banner.1. [serre-tête] headband2. [coiffure] coiled hairavoir les cheveux en bandeau, porter des bandeaux to wear one's hair in coils3. [sur les yeux] blindfold[sur un œil] eye patch4. ARCHITECTURE string ou belt course5. [espace publicitaire - AUTOMOBILE] advertising space (in the shape of a band around a vehicle) ; [ - INFORMATIQUE] banner ad(vert), banner advertisement -
75 гараж
2) Construction: car shed, lock-up, parking garage, parking house3) Economy: shed it4) Automobile industry: car park, vehicle shed5) Architecture: garage (.место ремонта автомобилей)6) Jargon: Steve (I've just gotta go down the Steve for some petrol.)7) Oil: barn8) Sociology: parking place, parking space9) Astronautics: park10) Drilling: depot11) Makarov: car pool (учреждения), carport -
76 ranchera
f.1 estate (car)(British), station wagon (United States) (automobile).2 popular Mexican musical style.3 station wagon, beach waggon, family-use land vehicle that has a long body and rear door with space behind the rear seats, waggon.* * *1 ESPAÑOL AMERICANO Mexican folk song2 (coche) station wagon* * *SF1) Méx (Mús) Mexican folk song2) (=coche) station wagonranchero* * *femenino (Mús) Mexican folk song* * *femenino (Mús) Mexican folk song* * *A ( Mús) Mexican folk song* * *
ranchera sustantivo femenino (Mús) Mexican folk song
' ranchera' also found in these entries:
English:
station
* * *ranchera nf1. [canción] = popular Mexican song2. [automóvil] Br estate (car), US station wagon* * *f typical Mexican songI adj1:canción ranchera romantic ballad;música ranchera music of northern MexicoII m, ranchera f L.Am.rancher* * * -
77 poubelle
n. f.1. 'Tip', dirty and very untidy dwelling. ( Poubelle, eponymous with the Préfet de la Seine who made dustbins compulsory in 1884, really refers in colloquial French to any filthy confined space.)2. (joc.): 'Bone-shaker', 'banger', motor vehicle with little to commend it where comfort or performance are concerned. -
78 station
f.station wagon, waggon, family-use land vehicle that has a long body and rear door with space behind the rear seats, station waggon. -
79 station wagon
f.station wagon, beach waggon, waggon, family-use land vehicle that has a long body and rear door with space behind the rear seats. -
80 грузовые фургоны
грузовые фургоны
Автомобили для перевозки грузов с водительским местом, одним пассажирским местом и грузовым отсеком.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
cargo vans
Vehicle with seats for one passenger, the driver and cargo space.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > грузовые фургоны
См. также в других словарях:
Space Vehicle Mockup Facility — The Space Vehicle Mockup Facility (SVMF) is located inside Building 9 of Johnson Space Center in Houston. It includes several Space Shuttle mockups, as well as mockups of every major pressurized module on the International Space Station. It is… … Wikipedia
space vehicle — n. to launch a space vehicle (see the Usage Note for ship) * * * to launch a space vehicle (see the Usage Note for ship) … Combinatory dictionary
Unmanned space vehicle — An unmanned space vehicle is a type of airborne robot like the unmanned aerial vehicle that is used by the United States military. It is a satellite that operates at 36,000 km high. Corona (satellite) is an example … Wikipedia
Vehicles of the Space Marines (Warhammer 40,000) — The Space Marines of the Warhammer 40,000 universe have fewer types of vehicles than the Imperial Guard. This lack of variety in their vehicles befits their standardization and adherence to the Codex Astartes.This list details the various… … Wikipedia
space vehicle — noun a craft capable of traveling in outer space; technically, a satellite around the sun • Syn: ↑spacecraft, ↑ballistic capsule • Hypernyms: ↑craft, ↑satellite, ↑artificial satellite, ↑orbiter … Useful english dictionary
Criticism of the Space Shuttle program — stems from claims that NASA s Shuttle program has failed to achieve its promised cost and utility goals, as well as design, cost, management, and safety issues.[1] More specifically, it has failed in the goal of reducing the cost of space access … Wikipedia
Space solar power — Space based solar power (SBSP or SSP) is the conversion of solar energy into power, usable either in space or on earth, from a location in space, usually geosynchronous orbit (GSO). Photovoltaics (PV) would generally be utilized for energy… … Wikipedia
Space Center Houston — is the official visitors center of the Lyndon B. Johnson Space Center the National Aeronautics and Space Administration s (NASA) center for human spaceflight activities located in Houston.pace hardwareSpace Center Houston is home to space… … Wikipedia
List of spacecraft from the Space Odyssey series — Aries Ib redirects here. For the Project Constellation spacecraft operated by NASA, see Aries Ib. Various fictional spacecraft have appeared in the Space Odyssey series by Arthur C. Clarke. Most prominent is the Discovery One famously controlled… … Wikipedia
List of Captain Simian & the Space Monkeys episodes — This is a list of episodes from Captain Simian the Space Monkeys, an American animated television series which premiered on September 7, 1996, and ended after 26 episodes on June 21, 1997. Most of the episodes were aired out of order. The… … Wikipedia
Space Shuttle thermal protection system — The Space Shuttle thermal protection system (TPS) is the barrier that protects the Space Shuttle Orbiter during the searing 1650 °C (3000 °F) heat of atmospheric reentry. A secondary goal is to protect from the heat and cold of space while on… … Wikipedia