-
61 subject line
E-comthe field at the top of an e-mail template in which the title or subject of the e-mail can be typed. The subject line is the only part of the e-mail—apart from the name of the sender—which can be read immediately by the recipient. It is important to have a strong subject line, particularly if using e-mail for advertising or promotional purposes, or the recipient may well simply delete the e-mail. -
62 spam
1. E-comunsolicited bulk e-mail, usually sent for commercial purposes. Spam is used by some companies as a cheap form of advertising, although it is generally considered offensive and unwelcome by the Internet community. Sending spam is regarded as unethical because the cost is paid by the recipient’s site or server, not the sender’s. Various Internet bodies campaign against spam and those individuals or organizations accused of spamming. The term may originate from a sketch in the U.K. comedy program Monty Python in which customers at a “greasy spoon” café are served the canned meat Spam with everything, regardless of whether it was part of their order, or may simply derive from the preexisting use of the word to represent something, like the rations available to soldiers in World War II, that is plentiful and unappetizing. -
63 извещение о возникновении препятствий для поставки (груза)
извещение о возникновении препятствий для поставки (груза)
Запрос перевозчика грузоотправителю или, в случае необходимости, грузополучателю для получения инструкций относительно того, что надлежит делать с партией груза в тех случаях, когда возникают препятствия, связанные с доставкой, а в транс-портном документе не содержится инструкций грузоотправителя относительно возвращения товара (ГВТ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
notice of circumstances preventing delivery (goods)
Request made by the carrier to the sender, or, as the case may be, the consignee, for instructions as to the disposal of the consignment when circumstances prevent delivery and the return of the goods has not been requested by the consignor in the transport document (GIT)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2617]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > извещение о возникновении препятствий для поставки (груза)
-
64 notice of circumstances preventing delivery (goods)
извещение о возникновении препятствий для поставки (груза)
Запрос перевозчика грузоотправителю или, в случае необходимости, грузополучателю для получения инструкций относительно того, что надлежит делать с партией груза в тех случаях, когда возникают препятствия, связанные с доставкой, а в транс-портном документе не содержится инструкций грузоотправителя относительно возвращения товара (ГВТ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
notice of circumstances preventing delivery (goods)
Request made by the carrier to the sender, or, as the case may be, the consignee, for instructions as to the disposal of the consignment when circumstances prevent delivery and the return of the goods has not been requested by the consignor in the transport document (GIT)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2617]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > notice of circumstances preventing delivery (goods)
-
65 respingere
"to repel;Abstossen;rechaçar"* * *richiesta, pretendente reject, turn downnemico, attacco repel* * *respingere v.tr.1 ( spingere indietro) to repel, to drive* back, to repulse: respingere il nemico, un assalto, to repel (o to drive back) the enemy, an assault; respingere l'attacco, to repel (o to ward off) the attack; (sport) il portiere ha respinto il pallone con i pugni, the goalkeeper fisted the ball away2 ( rimandare) to return, to send* back: respingere una lettera, un pacco al mittente, to return (o to send back) a letter, a parcel to the sender3 ( rifiutare) to reject, to refuse, to decline: respingere un'offerta, to reject (o to refuse) an offer; (comm.) to turn down an offer; respingere un'offerta di soccorso, to reject an offer of help; hanno respinto i nostri aiuti, they refused our assistence; respingere una richiesta, to refuse a request; respingere una proposta, un reclamo, una domanda, to reject (o to refuse) a proposal, a claim, an application; (dir.) respingere un appello, to reject an appeal* * *[res'pindʒere]verbo transitivo1) (allontanare) to drive* back, to repel, to push away [individuo, folla]; [esercito, truppe] to counter, to fight* off, to force back, to resist [nemico, attacco]2) (rifiutare) to reject, to refuse, to decline [offerta, proposta]; to reject [ corteggiatore]; to turn away [ candidato]3) amm. dir. to dismiss, to defeat [ricorso, progetto di legge, istanza]; econ. to bounce [ assegno]4) (rispedire) to return, to send* back [ lettera]6) (bocciare) to fail, to keep* back [ studente]* * *respingere/res'pindʒere/ [24]1 (allontanare) to drive* back, to repel, to push away [individuo, folla]; [esercito, truppe] to counter, to fight* off, to force back, to resist [nemico, attacco]2 (rifiutare) to reject, to refuse, to decline [offerta, proposta]; to reject [ corteggiatore]; to turn away [ candidato]4 (rispedire) to return, to send* back [ lettera] -
66 Active View
"A feature in Hotmail that's designed to help people get more done on the web without having to leave their inbox. Active View displays directly in the body of the e-mail message, showing either previews to other web content or interactive elements created by the sender that let the recipient complete core tasks. A preview message example might include a reference to a file on a photo-sharing or video-sharing website that the recipient can view in the message, or package-tracking information that's extracted from a shipping website. Interactive scenarios might include rating movies and updating wish lists on movie-rental websites or responding to invitations or comments on social networking websites." -
67 извещение о возникновении препятствий для перевозки (груза)
извещение о возникновении препятствий для перевозки (груза)
Запрос перевозчика грузоотправителю или, в случае необходимости, грузополучателю для получения инструкций относительно того, что надлежит делать с партией груза в тех случаях, когда возникают препятствия для перевозки до отправки или в пути после принятия данной партии груза (ГВТ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
notice of circumstances preventing transport (goods)
Request made by the carrier to the sender, or, the consignee as the case may be, for instructions as to the disposal of the goods when circumstances prevent transport before departure or en route, after acceptance of the consignment concerned (GIT)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2618]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > извещение о возникновении препятствий для перевозки (груза)
-
68 notice of circumstances preventing transport (goods)
извещение о возникновении препятствий для перевозки (груза)
Запрос перевозчика грузоотправителю или, в случае необходимости, грузополучателю для получения инструкций относительно того, что надлежит делать с партией груза в тех случаях, когда возникают препятствия для перевозки до отправки или в пути после принятия данной партии груза (ГВТ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
notice of circumstances preventing transport (goods)
Request made by the carrier to the sender, or, the consignee as the case may be, for instructions as to the disposal of the goods when circumstances prevent transport before departure or en route, after acceptance of the consignment concerned (GIT)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2618]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > notice of circumstances preventing transport (goods)
-
69 e-mail signature
E-comthe text at the bottom of an e-mail that contains information about the sender.In general, the signature should be no longer than five lines, but it can be used in marketing to place a short, two-line ad. Email signature promotion was used very effectively when Andersen Consulting changed its name to Accenture. Every time one of its 60,000 employees sent an e-mail, there was a short e-mail signature ad notifying the recipient of the change of name. -
70 taxable
/'tæksəbl/ * tính từ - có thể đánh thuế được =a taxable article+ một mặt hàng đánh thuế được - có thể quy cho là, có thể chê - chịu phí tổn =the expenses of the transport are taxable to the sender+ phí tổn chuyên chở cho người gửi chịu -
71 железнодорожная накладная
железнодорожная накладная
(см. cim consignment note)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
rail consignment note
Generic term: transport document constituting a contract for the carriage of goods between the sender and the carrier (the railway).
Remark:
for international rail traffic, this document must conform to the model prescribed by the international conventions concerning carriage of goods by rail, e.g. cim convention, smgs convention (git)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2696]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > железнодорожная накладная
-
72 rail consignment note
железнодорожная накладная
(см. cim consignment note)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
rail consignment note
Generic term: transport document constituting a contract for the carriage of goods between the sender and the carrier (the railway).
Remark:
for international rail traffic, this document must conform to the model prescribed by the international conventions concerning carriage of goods by rail, e.g. cim convention, smgs convention (git)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2696]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rail consignment note
-
73 body
"In e-mail and Internet newsgroups, the content of a message. The body of a message follows the header, which contains information about the sender, origin, and destination of the message." -
74 SPF
An extension of the SMTP protocol that prevents spammers from forging the From: fields in e-mail messages by verifying that the IP address in the SMTP Received: header is authorized to send e-mail for the sender's domain. -
75 Verlustmeldung
-
76 Blocked Senders List
A list of domain names and e-mail addresses that are treated as junk e-mail and are blocked unless the sender is on the Safe Senders List or the recipient is on the Safe Recipients List."قائمة ""المرسلون المحظورون""" -
77 извещение о поставке (груза)
извещение о поставке (груза)
Письменное уведомление, высылаемое перевозчиком грузоотправителю по его просьбе с целью сообщения ему фактической даты поставки (ГВТ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
delivery notice (goods)
Notification in writing, sent by the carrier to the sender, to inform him at his request of the actual date of delivery of the goods (GIT)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2305]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > извещение о поставке (груза)
-
78 delivery notice (goods)
извещение о поставке (груза)
Письменное уведомление, высылаемое перевозчиком грузоотправителю по его просьбе с целью сообщения ему фактической даты поставки (ГВТ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
delivery notice (goods)
Notification in writing, sent by the carrier to the sender, to inform him at his request of the actual date of delivery of the goods (GIT)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2305]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > delivery notice (goods)
-
79 broadcast
- широковещательная рассылка
- широковещательная передача сообщений (сети и системы связи):
- широковещание
- циркулярная передача
- радиовещательная передача
- оборудование радио- и телевещания
радиовещательная передача
Значение атрибута услуги «конфигурация связи», которое означает ненаправленную передачу информации всем пользователям (МСЭ-Т I.113).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
циркулярная передача
циркулярная связь
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
широковещание
Система доставки пакетов, при которой копия каждого пакета передается всем хостам, подключенным к сети. Примером широковещательной сети является Ethernet. См. также multicast. Передача сообщения всем "слушающим" адресатам.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
широковещательная передача сообщений (сети и системы связи):
Передача в сеть связи сообщения, предназначенного для считывания и ответного реагирования со стороны любого интеллектуального электронного устройства.
Примечание. Широковещательное сообщение, как правило, содержит адрес отправителя и глобальный адрес получателя. Примером широковещательного сообщения служит синхронизация времени.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
broadcast
message placed onto a communication network intended to be read and acted on, as appropriate, by any IED. A broadcast message will typically contain the sender’s address and a global recipient address
EXAMPLE Time synchronising.
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
широковещательная рассылка
В коммуникациях – передача, направленная сразу нескольким неспецифицированным приёмникам (ср. unicast). В Ethernet – специальный тип пакета, который получают все узлы в сети. Идентифицируется специальным типом адреса.
Пример: “Normally, computers on the network listen to the packet broadcasts and simply take the packets addressed to them” (T. Shimomura). – Как правило, компьютеры локальной сети просматривают все пакеты широковещательной рассылки и просто принимают те из них, которые им адресованы
[ http://pcmag.ru/encyclopedia/term.php?ID=2376]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > broadcast
-
80 freepost
(U.K.) Mktga postal service in which the cost of postage to an organization is borne by the organization rather than the sender
См. также в других словарях:
The Sender — Infobox Film name = The Sender image size = 200px caption = Promotional poster for The Sender director = Roger Christian producer = Edward S. Feldman writer = Thomas Baum starring = Kathryn Harrold, Zeljko Ivanek, Shirley Knight music = Trevor… … Wikipedia
Sender ID — is an anti spoofing proposal from the former MARID IETF working group that tried to join Sender Policy Framework (SPF) and Caller ID. Sender ID is defined primarily in Experimental RFC 4406, but additional parts in RFC 4405, RFC 4407 and RFC 4408 … Wikipedia
Sender Rewriting Scheme — (SRS) is a technique to re mailan email message so that eventual Delivery Status Notificationscan reach the original message sender. In this context, re mailing is an alternative to Email forwarding, which is not allowed bythe Sender Policy… … Wikipedia
sender — send‧er [ˈsendə ǁ ər] noun [countable] the person who sends a message, letter, parcel etc: • Each incoming message has a code that identifies the sender. * * * sender UK US /ˈsendər/ noun [C] ► COMMUNICATIONS a person or organization that sends… … Financial and business terms
Sender Brocken — The Sender Brocken (Brocken transmitter) is a facility for FM and TV transmitters on Brocken Mountain in Germany.The facility includes two transmission towers. The old tower was built between 1936 and 1937.It is 53 meters high (including its… … Wikipedia
Sender Scharteberg — The Sender Scharteberg (transmitter Scharteberg) is an FM and TV transmission facility for FM and TV broadcasting of SWR near Kirchweiler, Germany. Until 1985 Scharteberg transmitter used as antenna tower a 160 metre tall guyed mast. However this … Wikipedia
Sender Zehlendorf — The Sender Zehlendorf is a transmission facility, existing since 1936. At that time in Zehlendorf a short wave transmitter was built for firm radio services. This plant, which was called until the end of World War II radio transmission center… … Wikipedia
The Bells (Rachmaninoff) — The Bells ( ru. Колокола, Kolokola ), Op. 35, is a choral symphony by Sergei Rachmaninoff, written in 1913. The words are from the poem The Bells by Edgar Allan Poe, very freely translated into Russian by the symbolist poet Konstantin Balmont.… … Wikipedia
Sender Bielstein — The Sender Bielstein (Transmitter Bielstein) is an FM and TV broadcasting facility on the 393 metre high Bielstein mountain in the Forest of Teutoburg, North Rhine Palatine, Germany. Bielstein transmitter, which is property of WDR and used for… … Wikipedia
Sender Inselsberg — The Sender Inselsberg (transmitter Inselsberg) is a FM and television transmission facility on the Big Inselsberg in Thuringia, Germany. It has two aerial towers, which were built in 1939 and 1974.The transmission tower built in 1939 is a 43.31… … Wikipedia
Sender Feldberg/Black Forest — The Sender Feldberg/Black Forest (transmitter Black Forest) is a transmission facility for FM and TV on Feldberg, Black Forest, Germany. It has an old and a new transmission tower:The old transmission tower was built at… … Wikipedia