-
21 беглое ознакомление
•Even a cursory examination showed that the samples were of histological thinness.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > беглое ознакомление
-
22 беглое ознакомление
•Even a cursory examination showed that the samples were of histological thinness.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > беглое ознакомление
-
23 позже
II•More recently (or In more recent times), another type of DNA polymerase was found in...
•Subsequently, it was reported that...
•More recently, detailed interferometric studies were made.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > позже
-
24 доводить до меньшего размера
Mathematics: (the samples were) worked down to smaller sizeУниверсальный русско-английский словарь > доводить до меньшего размера
-
25 приготавливать
Приготавливать из-- 25 percent of the samples were made up of columnar ice.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приготавливать
-
26 удовлетворять
•The identification tapes will comply with the requirements.
•The pickup fills the requirements.
•The rate data fit Eq. () satisfactorily.
•The set of curves fits the theory.
•The heaters match our requirements.
•The rate of production must meet demands.
•The current obeys this equation.
•To satisfy the need for...
•The controls have special features to suit our requirements.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > удовлетворять
-
27 изменяться от одного ... к другому
•The mass being decelerated varies from operation to operation.
•The distribution of molecules varies from one sample to the next (or to another).
•The time will vary with different samples.
* * *Изменяться от одного... к другомуThe resultant value of this ratio varies somewhat from one application to the next, depending upon the pressures of the hot gas and the coolant.Quench front velocities in a particular rod bundle vary from one rod to another.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изменяться от одного ... к другому
-
28 если не указано иначе
•The analysis presented here pertains to the operation of a single 6697A triode, unless otherwise specified (or stated, or indicated) (or except as otherwise noted).
* * *Если не оговорено особо / указано иначеAll the plastic strain ratios are defined by incremental plastic strains unless otherwise stated.All samples used in the reactor experiments were -140 + 200 mesh unless otherwise noted.Unless specified, velocities and lengths are normalized by the area averaged velocity.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > если не указано иначе
-
29 за период
•Within the span of fourteen years, scientists have studied many samples of this rock.
* * *За период (одного десятилетия)-- He achieved so much in the spell of a single decade.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > за период
-
30 за период
•Within the span of fourteen years, scientists have studied many samples of this rock.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > за период
-
31 изменяться от одного ... к другому
•The mass being decelerated varies from operation to operation.
•The distribution of molecules varies from one sample to the next (or to another).
•The time will vary with different samples.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изменяться от одного ... к другому
-
32 вытекающий из
•The most obvious opportunity afforded by laser excitation of cryogenic samples is the increased ease of...
II•A cylindrical liquid issuing from (or flowing out of) a sharp-edged orifice is the equivalent of a solid rod.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вытекающий из
-
33 вытекающий из
•The most obvious opportunity afforded by laser excitation of cryogenic samples is the increased ease of...
II•A cylindrical liquid issuing from (or flowing out of) a sharp-edged orifice is the equivalent of a solid rod.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вытекающий из
-
34 характеристика
•The mechanical behaviour (or characteristics, or properties) of polymeric materials...
••The first-rate performance of this electrode...
•For the characterization of complex samples,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > характеристика
-
35 образцы без цены
повысился в цене; повышенный в цене — appreciated in value
рыночная стоимость; продажная цена — commercial value
Русско-английский большой базовый словарь > образцы без цены
-
36 доставленный с Луны
•Samples brought back (or returned) from the Moon...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доставленный с Луны
-
37 исследовать на
•Samples are tested for the presence of bacteria.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > исследовать на
-
38 с интервалами
•Samples of metal were drawn at 10-min intervals.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с интервалами
-
39 чёрного цвета
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чёрного цвета
-
40 что установлено
•The oil did not foam, as determined by simply shaking samples in...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > что установлено
См. также в других словарях:
The Samples — Infobox musical artist Name = The Samples Background = group or band Origin = Boulder, Colorado, USA Genre = Alternative rock, Jam Band Years active = 1987 mdash; 2008 Label = Arista Records What Are Records? MCA Records URL =… … Wikipedia
The Samples (album) — Infobox Album | Name = The Samples Type = Album Artist = The Samples Released = 1989 Recorded = Genre = Pop rock Length = Label = Arista Records, What Are Records Producer = Reviews = Last album = This album = The Samples (1989) Next album = No… … Wikipedia
The 1000 Genomes Project — The 1000 Genomes Project, launched in January 2008, is an international research effort to establish by far the most detailed catalogue of human genetic variation. Scientists plan to sequence the genomes of at least one thousand anonymous… … Wikipedia
The Beatles' influence on music recording — The Beatles influenced the way music was recorded in several ways. In an interview Lewisohn ‘Complete Beatles Recording Sessions’. p13.] Paul McCartney spoke about the band s attitude to the recording process: We would say, Try it . Just try it… … Wikipedia
The Mysteries of Harris Burdick — (1984) is a picture book by the American author Chris Van Allsburg consisting of a series of unrelated, highly detailed images in the author s distinctive style. Each image is accompanied by a title and a single line of text, which compel readers … Wikipedia
The Bran Flakes — are a sound collage pop group with members in the United States and Canada who specialize in creating music from pre existing sources. The group s members include Otis Fodder (in Montreal, Quebec, Canada), Mildred Pitt, Susan DeLint and The GRDNR … Wikipedia
The Media Elite — The Media Elite, written by S. Robert Lichter, Stanley Rothman, and Linda Lichter, details a social scientific study of the ideological commitments of elite journalists and the consequences of those commitments on both the reporting itself and on … Wikipedia
The MCP band — The MCP (Matt Coffy Productions) Band is a rock group whose origin is from Ridgefield Park, New Jersey. Started in 2001 by founding member Matt Coffy (lead vocalist, song writer and guitarist). The MCP Band has evolved to encompass 4 core members … Wikipedia
The Palmetum, Malakpet — The Palmetum is a specialized botanical garden located in the Malakpet area, Hyderabad in Andhra Pradesh.The Palmetum is a botanical garden featuring only one family of plants, the palm. The collection contains all six subfamilies within the… … Wikipedia
The Fat of the Land — For the chapter of the same name from the P. G. Wodehouse short story, see A Few Quick Ones. The Fat of the Land Studio album by The Prodigy … Wikipedia
The Natural History of Alcoholism Revisited — Infobox Book name = The Natural History of Alcoholism Revisited title orig = translator = image caption = author = George E. Vaillant illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Medical textbook… … Wikipedia