Перевод: с английского на датский

с датского на английский

the+same

  • 121 senior

    ['si:njə] 1. noun
    1) (( also adjective) (a person who is) older in years or higher in rank or authority: John is senior to me by two years; He is two years my senior; senior army officers.) ældre end; senior-
    2) ((American) a student in his/her last year in college or high school.) sidsteårsstuderende
    2. adjective
    ((often abbreviated to Snr, Sr or Sen. when written) used to indicate the father of a person who is alive and who has the same name: John Jones Senior.) den ældre; d.æ.
    - senior citizen
    * * *
    ['si:njə] 1. noun
    1) (( also adjective) (a person who is) older in years or higher in rank or authority: John is senior to me by two years; He is two years my senior; senior army officers.) ældre end; senior-
    2) ((American) a student in his/her last year in college or high school.) sidsteårsstuderende
    2. adjective
    ((often abbreviated to Snr, Sr or Sen. when written) used to indicate the father of a person who is alive and who has the same name: John Jones Senior.) den ældre; d.æ.
    - senior citizen

    English-Danish dictionary > senior

  • 122 set to

    (to start to do something (vigorously): They set to, and finished the work the same day.) begynde
    * * *
    (to start to do something (vigorously): They set to, and finished the work the same day.) begynde

    English-Danish dictionary > set to

  • 123 simultaneous

    (happening, or done, at exactly the same time: He fell, and there was a simultaneous gasp from the crowd.) samtidig
    * * *
    (happening, or done, at exactly the same time: He fell, and there was a simultaneous gasp from the crowd.) samtidig

    English-Danish dictionary > simultaneous

  • 124 sit tight

    (to keep the same position or be unwilling to move or act: The best thing to do is to sit tight and see if things improve.) ikke at gøre noget
    * * *
    (to keep the same position or be unwilling to move or act: The best thing to do is to sit tight and see if things improve.) ikke at gøre noget

    English-Danish dictionary > sit tight

  • 125 together

    [tə'ɡeðə]
    1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) sammen
    2) (at the same time: They all arrived together.) samtidigt
    3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) sammen
    4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) i fællesskab; sammen
    - together with
    * * *
    [tə'ɡeðə]
    1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) sammen
    2) (at the same time: They all arrived together.) samtidigt
    3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) sammen
    4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) i fællesskab; sammen
    - together with

    English-Danish dictionary > together

  • 126 uneven

    1) (not even: The road surface here is very uneven.) ujævn
    2) ((of work etc) not all of the same quality: His work is very uneven.) uensartet
    - unevenly
    * * *
    1) (not even: The road surface here is very uneven.) ujævn
    2) ((of work etc) not all of the same quality: His work is very uneven.) uensartet
    - unevenly

    English-Danish dictionary > uneven

  • 127 viscountess

    1) (the wife or widow of a viscount.) (engelsk adelstitel)
    2) (a woman of the same rank as a viscount.) (engelsk adelstitel)
    * * *
    1) (the wife or widow of a viscount.) (engelsk adelstitel)
    2) (a woman of the same rank as a viscount.) (engelsk adelstitel)

    English-Danish dictionary > viscountess

  • 128 wait

    [weit] 1. verb
    1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) vente
    2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) vente
    3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) servere
    2. noun
    (an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) venten; ventetid
    - waiting-list
    - waiting-room
    * * *
    [weit] 1. verb
    1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) vente
    2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) vente
    3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) servere
    2. noun
    (an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) venten; ventetid
    - waiting-list
    - waiting-room

    English-Danish dictionary > wait

См. также в других словарях:

  • The Song Remains the Same (film) — Infobox Film name = The Song Remains the Same caption = director = Peter Clifton Joe Massot producer = Peter Grant writer = starring = John Bonham John Paul Jones Jimmy Page Robert Plant music = Led Zeppelin cinematography = Ernest Day editing =… …   Wikipedia

  • The Song Remains the Same (album) — Infobox Album Name = The Song Remains the Same Type = live Artist = Led Zeppelin Released = September 28, 1976 Recorded = July 27, 1973 – July 29, 1973 at Madison Square Garden, New York Length = 99:45 (original album) / 131:55 (2007 edition)… …   Wikipedia

  • All horses are the same color — The horse paradox is a falsidical paradox that arises from flawed demonstrations, which purport to use mathematical induction, of the statement All horses are the same color . The paradox does not truly exist, as these arguments have a crucial… …   Wikipedia

  • lightning never strikes twice in the same place — The same accident does not happen twice; the same person does not have the same luck again. A proverb. * /Billy won a pony in the contest last year, but lightning never strikes twice in the same place./ …   Dictionary of American idioms

  • lightning never strikes twice in the same place — The same accident does not happen twice; the same person does not have the same luck again. A proverb. * /Billy won a pony in the contest last year, but lightning never strikes twice in the same place./ …   Dictionary of American idioms

  • at the same time — {adv. phr.} 1. In the same moment; together. * /The two runners reached the finish line at the same time./ Syn.: AT ONCE, AT ONE TIME. 2. In spite of that fact; even though; however; but; nevertheless. * /John did pass the test; at the same time …   Dictionary of American idioms

  • in the same breath — {adv. phr.} 1. At the same time; without waiting. * /John would complain about hard times, and in the same breath boast of his prize winning horses./ * /Jane said Bill was selfish, but in the same breath she said she was sorry to see him leave./… …   Dictionary of American idioms

  • at the same time — {adv. phr.} 1. In the same moment; together. * /The two runners reached the finish line at the same time./ Syn.: AT ONCE, AT ONE TIME. 2. In spite of that fact; even though; however; but; nevertheless. * /John did pass the test; at the same time …   Dictionary of American idioms

  • in the same breath — {adv. phr.} 1. At the same time; without waiting. * /John would complain about hard times, and in the same breath boast of his prize winning horses./ * /Jane said Bill was selfish, but in the same breath she said she was sorry to see him leave./… …   Dictionary of American idioms

  • one and the same — {adj. phr.} The same; identical. * /Erle Stanley Gardner and A.A. Fair are one and the same person./ * /The spider lily and the Peruvian Daffodil are one and the same./ …   Dictionary of American idioms

  • one and the same — {adj. phr.} The same; identical. * /Erle Stanley Gardner and A.A. Fair are one and the same person./ * /The spider lily and the Peruvian Daffodil are one and the same./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»