-
81 street
[stri:t]1) (a road with houses, shops etc on one or both sides, in a town or village: the main shopping street; I met her in the street.) gade2) ((abbreviated to St when written) used in the names of certain roads: Her address is 4 Shakespeare St.) gade; vej•- street directory
- be streets ahead of / better than
- be up someone's street
- not to be in the same street as* * *[stri:t]1) (a road with houses, shops etc on one or both sides, in a town or village: the main shopping street; I met her in the street.) gade2) ((abbreviated to St when written) used in the names of certain roads: Her address is 4 Shakespeare St.) gade; vej•- street directory
- be streets ahead of / better than
- be up someone's street
- not to be in the same street as -
82 valve
[vælv]1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) ventil2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) klap3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) (radio-)rør* * *[vælv]1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) ventil2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) klap3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) (radio-)rør -
83 another
adjective, pronoun1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) en anden2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) en til; endnu en* * *adjective, pronoun1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) en anden2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) en til; endnu en -
84 cold-blooded
1) (having blood (like that of a fish) which takes the same temperature as the surroundings of the body: cold-blooded creatures.) koldblodet2) (cruel and unfeeling: cold-blooded murder.) koldblodigt* * *1) (having blood (like that of a fish) which takes the same temperature as the surroundings of the body: cold-blooded creatures.) koldblodet2) (cruel and unfeeling: cold-blooded murder.) koldblodigt -
85 contour
['kontuə]1) (an outline: the contours of the coastline.) kontur; omrids2) ((also contour line) on a map, a line joining points at the same height or depth.) højdekurve* * *['kontuə]1) (an outline: the contours of the coastline.) kontur; omrids2) ((also contour line) on a map, a line joining points at the same height or depth.) højdekurve -
86 dame
[deim]1) ((the status of) a lady of the same rank as a knight: There were several dames at the royal wedding.) Dame2) ((American) a woman.) kvinde; dame* * *[deim]1) ((the status of) a lady of the same rank as a knight: There were several dames at the royal wedding.) Dame2) ((American) a woman.) kvinde; dame -
87 example
1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) eksempel2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) eksempel3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) eksempel; forbillede4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) advarsel•- make an example of
- set someone an example
- set an example* * *1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) eksempel2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) eksempel3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) eksempel; forbillede4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) advarsel•- make an example of
- set someone an example
- set an example -
88 experience
[ik'spiəriəns] 1. noun1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?) erfaring2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) oplevelse2. verb(to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) opleve; fornemme* * *[ik'spiəriəns] 1. noun1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?) erfaring2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) oplevelse2. verb(to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) opleve; fornemme -
89 habit
['hæbit]1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) vane2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) sædvane; vane3) (clothes: a monk's habit.) ordensdragt•- habitual- habitually
- from force of habit
- get someone into
- get into
- out of the habit of* * *['hæbit]1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) vane2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) sædvane; vane3) (clothes: a monk's habit.) ordensdragt•- habitual- habitually
- from force of habit
- get someone into
- get into
- out of the habit of -
90 identify
1) (to recognize as being a certain person etc: Would you be able to identify the man who robbed you?; He identified the coat as his brother's.) identificere; genkende2) (to think of as being the same: He identifies beauty with goodness.) identificere; sætte lighedstegn imellem•- identify with
- identify oneself with / be identified with* * *1) (to recognize as being a certain person etc: Would you be able to identify the man who robbed you?; He identified the coat as his brother's.) identificere; genkende2) (to think of as being the same: He identifies beauty with goodness.) identificere; sætte lighedstegn imellem•- identify with
- identify oneself with / be identified with -
91 in time
1) (early enough: He arrived in time for dinner; Are we in time to catch the train?) i tide; tidsnok2) ((with with) at the same speed or rhythm: They marched in time with the music.) i takt* * *1) (early enough: He arrived in time for dinner; Are we in time to catch the train?) i tide; tidsnok2) ((with with) at the same speed or rhythm: They marched in time with the music.) i takt -
92 meanwhile
(during this time; at the same time: The child had gone home. Meanwhile, his mother was searching for him in the street.) imens; samtidigt* * *(during this time; at the same time: The child had gone home. Meanwhile, his mother was searching for him in the street.) imens; samtidigt -
93 pair
[peə] 1. noun1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) par2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) en saks; et par bukser3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) par2. verb(to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) sætte sammen med* * *[peə] 1. noun1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) par2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) en saks; et par bukser3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) par2. verb(to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) sætte sammen med -
94 patent
['peitənt, ]( American[) 'pæ-] 1. noun(an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) patent; patentrettighed; patent-2. verb(to obtain a patent for; He patented his new invention.) patentere* * *['peitənt, ]( American[) 'pæ-] 1. noun(an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) patent; patentrettighed; patent-2. verb(to obtain a patent for; He patented his new invention.) patentere -
95 prism
['prizm]1) (a solid figure whose sides are parallel and whose two ends are the same in shape and size.) prisme2) (a glass object of this shape, usually with triangular ends, which breaks up a beam of white light into the colours of the rainbow.) prisme•* * *['prizm]1) (a solid figure whose sides are parallel and whose two ends are the same in shape and size.) prisme2) (a glass object of this shape, usually with triangular ends, which breaks up a beam of white light into the colours of the rainbow.) prisme• -
96 reflexive
[rə'fleksiv]1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) refleksiv2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) refleksiv* * *[rə'fleksiv]1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) refleksiv2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) refleksiv -
97 related
1) (belonging to the same family (as): I'm related to the Prime Minister; The Prime Minister and I are related.) beslægtet2) (connected: other related topics.) forbundet* * *1) (belonging to the same family (as): I'm related to the Prime Minister; The Prime Minister and I are related.) beslægtet2) (connected: other related topics.) forbundet -
98 return match
(a second match played between the same (teams of) players: We played the first match on our football pitch - the return match will be on theirs.) returkamp* * *(a second match played between the same (teams of) players: We played the first match on our football pitch - the return match will be on theirs.) returkamp -
99 rival
1. noun(a person etc who tries to compete with another; a person who wants the same thing as someone else: For students of English, this dictionary is without a rival; The two brothers are rivals for the girl next door - they both want to marry her; ( also adjective) rival companies; rival teams.) rival; rivaliserende; konkurrent; konkurrerende2. verb(to (try to) be as good as someone or something else: He rivals his brother as a chess-player; Nothing rivals football for excitement and entertainment.) være på højde med- rivalry* * *1. noun(a person etc who tries to compete with another; a person who wants the same thing as someone else: For students of English, this dictionary is without a rival; The two brothers are rivals for the girl next door - they both want to marry her; ( also adjective) rival companies; rival teams.) rival; rivaliserende; konkurrent; konkurrerende2. verb(to (try to) be as good as someone or something else: He rivals his brother as a chess-player; Nothing rivals football for excitement and entertainment.) være på højde med- rivalry -
100 stagger
['stæɡə]1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) slingre2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) forbløffe3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) forskyde•* * *['stæɡə]1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) slingre2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) forbløffe3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) forskyde•
См. также в других словарях:
The Song Remains the Same (film) — Infobox Film name = The Song Remains the Same caption = director = Peter Clifton Joe Massot producer = Peter Grant writer = starring = John Bonham John Paul Jones Jimmy Page Robert Plant music = Led Zeppelin cinematography = Ernest Day editing =… … Wikipedia
The Song Remains the Same (album) — Infobox Album Name = The Song Remains the Same Type = live Artist = Led Zeppelin Released = September 28, 1976 Recorded = July 27, 1973 – July 29, 1973 at Madison Square Garden, New York Length = 99:45 (original album) / 131:55 (2007 edition)… … Wikipedia
All horses are the same color — The horse paradox is a falsidical paradox that arises from flawed demonstrations, which purport to use mathematical induction, of the statement All horses are the same color . The paradox does not truly exist, as these arguments have a crucial… … Wikipedia
lightning never strikes twice in the same place — The same accident does not happen twice; the same person does not have the same luck again. A proverb. * /Billy won a pony in the contest last year, but lightning never strikes twice in the same place./ … Dictionary of American idioms
lightning never strikes twice in the same place — The same accident does not happen twice; the same person does not have the same luck again. A proverb. * /Billy won a pony in the contest last year, but lightning never strikes twice in the same place./ … Dictionary of American idioms
at the same time — {adv. phr.} 1. In the same moment; together. * /The two runners reached the finish line at the same time./ Syn.: AT ONCE, AT ONE TIME. 2. In spite of that fact; even though; however; but; nevertheless. * /John did pass the test; at the same time … Dictionary of American idioms
in the same breath — {adv. phr.} 1. At the same time; without waiting. * /John would complain about hard times, and in the same breath boast of his prize winning horses./ * /Jane said Bill was selfish, but in the same breath she said she was sorry to see him leave./… … Dictionary of American idioms
at the same time — {adv. phr.} 1. In the same moment; together. * /The two runners reached the finish line at the same time./ Syn.: AT ONCE, AT ONE TIME. 2. In spite of that fact; even though; however; but; nevertheless. * /John did pass the test; at the same time … Dictionary of American idioms
in the same breath — {adv. phr.} 1. At the same time; without waiting. * /John would complain about hard times, and in the same breath boast of his prize winning horses./ * /Jane said Bill was selfish, but in the same breath she said she was sorry to see him leave./… … Dictionary of American idioms
one and the same — {adj. phr.} The same; identical. * /Erle Stanley Gardner and A.A. Fair are one and the same person./ * /The spider lily and the Peruvian Daffodil are one and the same./ … Dictionary of American idioms
one and the same — {adj. phr.} The same; identical. * /Erle Stanley Gardner and A.A. Fair are one and the same person./ * /The spider lily and the Peruvian Daffodil are one and the same./ … Dictionary of American idioms