-
21 PLACE: TO THE SAME PLACE
[ADV]EODEM -
22 POINT: TO THE SAME POINT
[ADV]EODEM -
23 POSITION: IN THE SAME POSITION
[ADV]EODEM -
24 PROVINCE: BORN IN THE SAME PROVINCE
[A]COMPROVINCIALIS (-E)CONPROVINCIALIS (-E)English-Latin dictionary > PROVINCE: BORN IN THE SAME PROVINCE
-
25 RELATIVE: RELATIVES BEARING THE SAME NAME
[N]GENTILITAS (-ATIS) (F)English-Latin dictionary > RELATIVE: RELATIVES BEARING THE SAME NAME
-
26 SOURCE: FROM THE SAME SOURCE
[ADV]INDIDEM -
27 STOCK: OF THE SAME STOCK
[A]CONFINIS (-E) -
28 TRIBE: PUT IN THE SAME TRIBE
[V]CONTRIBUO (-ERE -TRIBUI -TRIBUTUM) -
29 WAY: IN THE SAME WAY
[ADV]ITIDEM -
30 SAME
[ADV]PROINPROINDEEADEM[PRON]IDEM (EADEM IDEM)SIREMPS- AT THE SAME TIME- IT IS ALL THE SAME THING- THE SAME -
31 MATTER
[N]CONDITIO (-ONIS) (F)CONDICIO (-ONIS) (F)CORPUS (-ORIS) (N)MATERIA (-AE) (F)MATERIES (-EI) (F)RES (REI) (F)SYLVA (-AE) (F)SILVA (-AE) (F)QUAESTIO (-ONIS) (F)RATIO (-ONIS) (F)NEGOTIUM (-I) (N)LEMMA (-ATIS) (N)FABULA (-AE) (F)PUS (PURIS) (N)TABUM (-I) (N)TABUS (-I) (M)GENUS (-ERIS) (N)- AS A MATTER OF FACT- AS MATTERS STAND- FROM THE SAME MATTER- IN ANY MATTER- IN THAT MATTER- IN THE SAME MATTER- IT MATTERS- TO THAT MATTER- TO THE SAME MATTER- WITH THE MATTER COMPRESSED -
32 PLACE
[N]LOCUS (-I) (M)STLOCUS (-I) (M)STATIO (-ONIS) (F)POSITUS (-US) (M)POSITURA (-AE) (F)VICIS (VICEM) (F)CONDICIO (-ONIS) (F)CONDITIO (-ONIS) (F)MUNUS (-ERIS) (N)NUMERUS (-I) (M)LOCUM (-I) (N)[V]PONO (-ERE POSUI POSITUM)STATUO (-ERE -TUI -TUTUM)LOCO (-ARE -AVI -ATUM)CONLOCO (-ARE -LOCAVI -LOCATUM)COLLOCO (-ARE -LOCAVI -LOCATUM)OBDO (-ERE -DIDI -DITUM)COMPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)CONPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)CIRCUMPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)CONSTITUO (-ERE -STITUI -STITUTUM)INSTITUO (-ERE -STITUI -STITUTUM)CIRCUMDO (-ARE -DEDI -DATUM)INTERIACIO (-ERE -IECI -IECTUM)INTERJACIO (-ERE -JECI -JECTUM)INTERICIO (-ERE -IECI -IECTUM)INTERJICIO (-ERE -JECI -JECTUM)INTERPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)DESTITUO (-ERE -STITUI -STITUTUM)REPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)IMPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)INPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)SISTO (-ERE STITI STATUM)INDO (-ERE -DIDI -DITUM)ADDO (-ERE -DIDI -DITUM)INTERSERO (-ERE -SERUI -SERTUM)INTERDO (-DARE -DEDI -DATUM)INTERDUO (-ARE -AVI -ATUM)INFERO (INFERRE INTULI ILLATUM)PENETRO (-ARE -AVI -ATUM)POSTHABEO (-ERE -HABUI -HABITUM)- ANY PLACE- ANY PLACE WHATEVER- ANY PLACE WHATSOEVER- AT THAT PLACE- AT WHICH OF TWO PLACES- BE FIRMLY PLACED- BE IN A PLACE- BRING TO A DESTINED PLACE- FROM ALL PLACES- FROM ANOTHER PLACE- FROM ANY PLACE- FROM ONE PLACE TO ANOTHER- FROM SOME PLACE- FROM THAT PLACE- FROM THE SAME PLACE- FROM THIS PLACE- FROM WHATEVER PLACE- FROM WHATSOEVER PLACE- GIVE PLACE- HIGHER PLACES- IF FROM SOME PLACE- IN ANY PLACE- IN MANY PLACES- IN NO PLACE- IN PLACE OF- IN THAT PLACE- IN THAT VERY PLACE- IN THE NEXT PLACE- IN THE SAME PLACE- IN WET PLACE- IN WHAT PLACE- OUT OF PLACE- PLACES- PUT IN PLACE OF SMB.- SET APART IN A PLACE- SET IN DIFFERENT PLACES- TAKE PLACES AT TABLE- THAT CANNOT BE PLACED- TO ANOTHER PLACE- TO ANY PLACE- TO SOME PLACE- TO THAT PLACE- TO THE SAME PLACE- TO THIS PLACE- TOWARDS NO PLACE- TOWARD SOME PLACE- WET PLACE- WHAT PLACE- WHICH PLACE -
33 WAY
[ADV]PROCULQUALITER[N]VIA (-AE) (F)VEA (-AE) (F)ITER (ITINERIS) (N)LIMES (-ITIS) (M)MODUS (-I) (M)GENUS (-ERIS) (N)PRAXIS (-IS) (F)CONVERSATIO (-ONIS) (F)SECTA (-AE) (F)ARS (ARTIS) (F)DISCIPLINA (-AE) (F)DISCIPULINA (-AE) (F)- ALL THE WAY DOWN- ALL THE WAY FROM- ALL THE WAY UP TO- BY ANOTHER WAY- BY ANY WAY- BY SOME WAY OR OTHER- BY THAT WAY- BY THE WAY- BY THIS WAY- BY WAY- BY WAY OF- BY WHATEVER WAY- BY WHAT WAY- BY WHICH WAY- GIVE WAY- IN A CERTAIN WAY- IN A FRIENDLY WAY- IN ANOTHER WAY- IN ANY WAY- IN EVERY WAY- IN SOME WAY- IN SUCH A WAY- IN THE SAME WAY- IN THE WAY- IN THIS WAY- IN WHAT WAY- LOOSE ONE'S WAY- LOSING ONE'S WAY- MAKE A WAY THROUGH- MAKE ONE'S WAY THROUGH- ON THE WAY- OVER THE WAY- TAKE ONE'S WAY- THIS WAY- WHAT IN THE WAY OF -
34 MANNER
[N]LIMES (-ITIS) (M)RATIO (-ONIS) (F)MODUS (-I) (M)VEA (-AE) (F)VIA (-AE) (F)CONSUETUDO (-INIS) (F)SECTA (-AE) (F)COLOR (-ORIS) (M)COLOS (-ORIS) (M)INSTAR (N)- AFTER THE MANNER- AFTER THE MANNER OF- AFTER YOUR MANNER- BY MANNER- IN A CARESSING MANNER- IN A COAXING MANNER- IN A LABORED MANNER- IN AN ORDERLY MANNER- IN A WINNING MANNER- IN THE SAME MANNER- IN THIS MANNER- IN WHATEVER MANNER- IN WHAT MANNER- IN WHAT MANNER SOEVER- MANNERS -
35 POINT
[N]PUNCTUM (-I) (N)QUAESTIO (-ONIS) (F)CUSPIS (-IDIS) (F)DENS (DENTIS) (M)APEX (-PICIS) (M)THYRSUS (-I) (M)DEMONSTRATIO (-ONIS) (F)[V]CACUMINO (-ARE -AVI -ATUM)PRAEACUO (-ERE -ACUI -ACUTUM)INSPICO (-ARE)INTUEOR (-ERI -TUITUS SUM)INTUOR (-TUI)INTENTO (-ARE -AVI -ATUM)INTEMPTO (-ARE -AVI -ATUM)DICO (-ERE DIXI DICTUM)MONEO (-ERE -UI -ITUM)- AT EACH POINT- FROM THE POINT OF VIEW OF- GIVE A POINT- POINTS- SUCH A POINT- THE MAIN POINT IS- TO A CERTAIN POINT- TO SUCH A POINT- TO THAT POINT- TO THE SAME POINT- TO THIS POINT -
36 AGE
[A]SENECTUS (-A -UM)[N]AETAS (-ATIS) (F)SAECULUM (-I) (N)SAECLUM (-I) (N)SECULUM (-I) (N)ANNUS (-I) (M)AEVUM (-I) (N)SENECTUS (-UTIS) (F)VETUSTAS (-ATIS) (F)TEMPUS (-ORIS) (N)AEON (-IS) (M)AEVITAS (-ATIS) (F)AEVUS (-I) (M)[V]INVETERASCO (-ERE -AVI)VETERESCO (-ERE)VETERO (-ARE -AVI -ATUS)- GREAT AGE- IN THAT AGE- OF GREAT AGE- OF THE AGE OF- OF THE SAME AGE -
37 AMOUNT
[N]QUANTITAS (-ATIS) (F)MENSURA (-AE) (F)MENSIO (-ONIS) (F)SUMMA (-AE) (F)[V]PROCEDO (-ERE -CESSI -CESSUM)- IT AMOUNTS TO THE SAME THING- LARGER AMOUNT- SMALL AMOUNT- SUCH AMOUNT -
38 COLOR
[N]COLOR (-ORIS) (M)COLOS (-ORIS) (M)PIGMENTUM (-I) (N)[V]COLORO (-ARE -AVI -ATUM)PINGO (-ERE PINXI PICTUM)TINGO (-ERE TINXI TINCTUM)TINGUO (-ERE TINXI TINCTUM)SUBLINO (-ERE -LIVI -LITUM)SUFFICIO (-ERE -FECI -FECTUM)SUBFICIO (-ERE -FECI -FECTUM)MEDICO (-ARE -AVI -ATUM)- OF THE SAME COLOR -
39 GENS
[N]GENS (GENTIS) (F)- OF THE SAME GENS -
40 NATION
[N]NATIO (-ONIS) (F)GENS (GENTIS) (F)POPULUS (-I) (M)POPLUS (-I) (M)- BY NATIONS- MEMBERS OF THE SAME NATION- OF A PARTICULAR NATION
См. также в других словарях:
The Song Remains the Same (film) — Infobox Film name = The Song Remains the Same caption = director = Peter Clifton Joe Massot producer = Peter Grant writer = starring = John Bonham John Paul Jones Jimmy Page Robert Plant music = Led Zeppelin cinematography = Ernest Day editing =… … Wikipedia
The Song Remains the Same (album) — Infobox Album Name = The Song Remains the Same Type = live Artist = Led Zeppelin Released = September 28, 1976 Recorded = July 27, 1973 – July 29, 1973 at Madison Square Garden, New York Length = 99:45 (original album) / 131:55 (2007 edition)… … Wikipedia
The Song Remains the Same (song) — Infobox Song Name = The Song Remains the Same Artist = Led Zeppelin Album = Houses of the Holy Released = 28 March 1973 track no = 1 Recorded = 1972 Genre = Hard rock, heavy metal Length = 5:30 Label = Atlantic Writer = Page/Plant Producer =… … Wikipedia
All horses are the same color — The horse paradox is a falsidical paradox that arises from flawed demonstrations, which purport to use mathematical induction, of the statement All horses are the same color . The paradox does not truly exist, as these arguments have a crucial… … Wikipedia
lightning never strikes twice in the same place — The same accident does not happen twice; the same person does not have the same luck again. A proverb. * /Billy won a pony in the contest last year, but lightning never strikes twice in the same place./ … Dictionary of American idioms
lightning never strikes twice in the same place — The same accident does not happen twice; the same person does not have the same luck again. A proverb. * /Billy won a pony in the contest last year, but lightning never strikes twice in the same place./ … Dictionary of American idioms
It's the Same Old Song — Infobox Single Name = It s the Same Old Song Artist = Four Tops from Album = The Four Tops Second Album Released = July 9, 1965 Format = 7 single Recorded = Hitsville USA (Studio A); July 8, 1965 Genre = Soul/pop Length = 2:46 Label = Motown M… … Wikipedia
at the same time — {adv. phr.} 1. In the same moment; together. * /The two runners reached the finish line at the same time./ Syn.: AT ONCE, AT ONE TIME. 2. In spite of that fact; even though; however; but; nevertheless. * /John did pass the test; at the same time … Dictionary of American idioms
in the same breath — {adv. phr.} 1. At the same time; without waiting. * /John would complain about hard times, and in the same breath boast of his prize winning horses./ * /Jane said Bill was selfish, but in the same breath she said she was sorry to see him leave./… … Dictionary of American idioms
at the same time — {adv. phr.} 1. In the same moment; together. * /The two runners reached the finish line at the same time./ Syn.: AT ONCE, AT ONE TIME. 2. In spite of that fact; even though; however; but; nevertheless. * /John did pass the test; at the same time … Dictionary of American idioms
in the same breath — {adv. phr.} 1. At the same time; without waiting. * /John would complain about hard times, and in the same breath boast of his prize winning horses./ * /Jane said Bill was selfish, but in the same breath she said she was sorry to see him leave./… … Dictionary of American idioms