Перевод: с турецкого на все языки

со всех языков на турецкий

the+said

  • 1 Bereket versin

    (said by a person who receives money to the other) Thank you

    İngilizce Sözlük Türkçe > Bereket versin

  • 2 Ahfeş

    the name of a Koranic student in a story. -´in keçisi gibi baş sallamak to nod in agreement without understanding what is said.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > Ahfeş

  • 3 Allah

    "1. Allah, God. 2. How wonderful! Really! -ım! My God! -tan 1. luckily, fortunately. 2. from birth. - acısın. May God have pity on him./Only God can help him. - (acısını) unutturmasın. May God spare you from a greater sorrow (said when one is subjected to a great loss or grief). - adamı man of God. - akıllar/akıl fikir versin. colloq. Where is your good sense? l am surprised at you/him. -ü âlem 1. probably. 2. maybe. 3. God knows. - Allah! 1. colloq. Goodness gracious!/How strange! 2. a Turkish battle cry. - aratmasın. May God spare you from having to get along without what you now have (said when one is discontented). - artırsın. May God grant you prosperity. - aşkına! colloq. 1. For heaven´s sake. l beg you. 2. How wonderful! - bağışlasın. God bless him/her (a child, a loved one, etc.). - bana, ben de sana. colloq. I´ll pay you my debt when l can get some money. -ın belası 1. nuisance, pest. 2. pestiferous, pesky. - belanı versin/vermesin. colloq. God damn you! - belasını versin. colloq. Damn him! - beterinden esirgesin/saklasın. May God protect you/him from worse trouble. - bilir. colloq. Only God knows./It´s hard to say. - bilir.... It seems to me.... -ın bildiğini kuldan ne saklayayım? colloq. What´s the use of making a secret of it? -a bin şükür. Thank God. -ın binasını yıkmak to commit murder or suicide. - bir! By the one God! -a bir can borcu var. colloq. He has nothing so he has no scruples. - bir dediğinden başka/gayri sözüne inanılmaz. colloq. He is a habitual liar. - bir, söz bir. colloq. I give my word on it. - bir yastıkta kocatsın. May you have a happy life together (said to a newly married couple). -tan bulmak to get one´s just deserts from God. -ından bulsun. colloq. Let God punish him. - büyüktür. 1. Some day God will right the wrong that has been done to us. 2. God is sure to punish him some day for what he has done. - canını alsın/almasın. colloq. God damn you. - cezanı versin/vermesin. colloq. God damn you. -ın cezası damn, damned. -ı çok, insanı az bir yer a deserted place. - derim. colloq. All l can say is “O God.” - dört gözden ayırmasın. /ı/ May God save (this child) from being an orphan. - düşmanıma vermesin. colloq. I wouldn´t wish it on my worst enemy. - ecir sabır versin. May God give you/him patience (said in condolence). - eksik etmesin. May we not suffer his loss. I am very grateful for what he has done. - eksikliğini göstermesin. I am grateful for it anyway. -a emanet. May God protect him. -a emanet etmek /ı/ to leave the rest to God (said after sending off someone one has nurtured or a work one has prepared). -a emanet olun. Good-bye (said by one who is leaving). - emeklerini eline vermesin. May you enjoy the fruit of your labor. -ın emri, Peygamberin kavliyle according to the command of God and the word of the Prophet (said in asking a family for their daughter as a bride). - esirgesin/saklasın. God forbid. - etmesin. God forbid. - evi place of worship. -ın evi the heart of man. - gani gani rahmet eylesin. May God have abundant mercy upon him (said for a dead person). -ın gazabı a scourge of God. - gecinden versin. May God ordain it to be late (used when mentioning death). - göstermesin! colloq. God forbid! -ın günü every single day, every darn day (said in exasperation or impatience). - hakkı için in God´s name. -a havale etmek /ı/ to leave (punishment, revenge) to God. - hayırlı etsin. May God turn it to good. - herkesin gönlüne göre versin. May God grant the wishes of everyone. -ın hikmeti something incredible, something extraordinary, something miraculous. -ın hikmeti! colloq. Incredible!/Extraordinary!/God be praised!/It´s a miracle! - hoşnut olsun. God bless you (for your kindness to me). - ıslah etsin. May God mend his ways. -a ısmarladık. Good-bye (said by the person leaving). - için truly, to be fair. - imdat eylesin. colloq. May God help you. - (seni) inandırsın.... Believe me.... - isterse if possible, if

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > Allah

  • 4 ne

    "1. What...?: Ne dedin? What did you say? 2. What a...!/How...! (used as an intensifier before adjectives): Ne biçimsiz bir masa! What an ugly table! Ne soğuk! How cold it is! 3. whatever: Ahmet ne yaparsa Ayşe beğenir. Ayşe approves of whatever Ahmet does. 4. What...?: Bu ne kutusu? What´s this box for? Yarın ne dersin var? What lesson do you have tomorrow? 5. used as an intensifier: Dün rüzgâr ne esti ha! Yesterday the wind blew like all get-out. 6. used to express approval or disapproval: Bu ne kıyafet böyle? And just what sort of getup is this? Bu dünyada ne anneler var! This old world has some pretty wonderful/awful mothers in it! -ler used to indicate a quantity of things: Daha neler gördük, neler! We saw lots and lots of other things as well! Neler öğrendin? What things have you learned? -si used to show a connection: Sen İsmet´in nesisin? How are you kin to İsmet? O adam buranın nesi? What´s that man´s position here? -sine? What on earth does he need... for?: Otomobil onun nesine? What on earth does he need a car for? Altın kolye onun nesine? What on earth is she doing with a gold necklace? - akla hizmet ediyor? Why on earth is he doing such a thing? - âlâ! How nice! - âlâ memleket! What a fine kettle of fish!/What a wonderful state of affairs! (said sarcastically). - âlem used to express a feeling of astonishment tempered with affection: Ne âlem adam! What a crazy guy! O kadın ne âlemdir bir bilsen! That gal´s a character, I can tell you! - âlemdesiniz? How are things with you? - alıp veremiyor? 1. What is it he wants?/What´s he after? 2. /la/ What´s the problem between...?: Onunla ne alıp veremiyorsun? What´s the problem between you and her? (...) - arar! /da/ (Someone) is completely lacking in (something).: Onda para ne arar! He´s never got two cents to rub together. (Burada/Orada) - arıyor? What´s he doing here/there?/What does he want? - biçim used to show disapproval: Ne biçim adam yahu! What a jerk! Ne biçim sözlük! And this thing´s supposed to be a dictionary! - buyurdunuz? What did you say? - buyurulur? /a/ 1. What do you say to...?/What would you say to a...?: Soğuk bir limonataya ne buyurulur? What do you say to a cold lemonade?/Would you like a cold lemonade? 2. What do you have to say to...? (said tauntingly). - canı var ki? How can he do that? (He´s not got the physical strength.) - çare! What can one do?/It´s a hopeless situation. - çıkar? 1. What difference will it make one way or the other? 2. What´ll come of it? (Nothing!). 3. What can I/you expect to get out of it? - çiçektir biliriz. colloq. I know what a bad lot he is./I know just how nocount he is./I´ve got his number. - de olsa nevertheless, nonetheless. - dedim de...? Why on earth (didn´t I do something)?: Ne dedim de sana haber vermedim? Why on earth didn´t I inform you? - demek? 1. What does it mean?: Bu ne demek? What does this mean? 2. Just what does it mean? (said angrily): Ders ekmek ne demek? Just what do you mean by cutting a class? - demeye...? 1. Why...?: Buraya ne demeye geldin? Why have you come here? 2. used when questioning the meaning of something: O sözü ne demeye getirdi? Just what did she mean by that remark? -ler de neler, maydanozlu köfteler all manner of strange and outlandish things. - denir?/- dersin? colloq. What can you say?/There´s nothing you can say. - denli 1.... how much.... 2. However much.... 3. My, how...! - dersin? colloq. What do you think? - dese beğenirsin? colloq. You´ll never guess what he said to me./You won´t believe what he said to me./Just guess what she said!/Guess what she called me! - diye...? Why...?/For what purpose...?: Ne diye ben gideyim? Why should I be the one to go? Ne diye gideyim? What´s the point in my going?/For what purpose am I to go? - ekersen onu biçersin. proverb You reap what you sow. - fayda! colloq. What good can that do now?/What´s the good of it now?/It´s too late for that now. (...) - gezer! see ne arar! - gibi...? Wha

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ne

  • 5 hem

    1. repeated Both... and...: Hem Sabahat, hem Nebahat geldiler. Both Sabahat and Nebahat came. Hem televizyon seyrediyor, hem de mektup yazıyor. He´s watching television and writing a letter at the same time. 2. And furthermore..., Moreover..., Indeed..., Besides...,... to boot, And what´s more,...: Odadan çıktı, hem gülümseyerek çıktı. She went out of the room, and with a smile on her face to boot. Hem seninle ilgisi yok. And what´s more, it has nothing to do with you. Bu hamam sıcak, hem ne sıcak! This bath is hot, and I do mean hot! - ağlarım, hem giderim. She is both happy and sad (said of a girl on her wedding day). - de nasıl! 1. Very!/Extremely!/And how! (said in reply to a question): “Behiye güzel mi?” “Hem de nasıl!” “Is Behiye beautiful?” “Very!” 2. You said it!/You can say that again!: “Bu bayağı zor bir iş!” “Hem de nasıl!” “This is a pretty hard job!” “You said it!” - İsa´yı hem de Musa´yı memnun etmek colloq. to try to meet conflicting demands at the same time. - kaçar, hem davul çalar. colloq. He seems to shrink from doing it, yet in the end he does it all the same. - kel, hem fodul. colloq. Although he makes great claims for himself, he is incompetent. - nalına, hem mıhına vurmak to speak in favor of both sides of a matter. - suçlu, hem güçlü. colloq. He´s guilty himself, yet he acts innocent and doesn´t hesitate to impugn others. - şamdan paklandı, hem pilav yağlandı. colloq. We´ve killed two birds with one stone. - ziyaret, hem ticaret. colloq. It´s a combination of business and pleasure.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hem

  • 6 bereket

    ",-ti 1. abundance, plenty; increase; fruitfulness. 2. blessing; divine gift. 3. fortunately, thank heaven. 4. prov. rain. - boynuzu cornucopia, horn of plenty. -i içinde. There´s not much, but it´s enough. -ini gör. May it (i.e. the money paid to the merchant) benefit you! (said by a customer as a reply to the formula, Bereket versin! said by a merchant). - ki/bereket versin ki Thank goodness.../Thank God...: Bereket ki kafa kâğıdımı unutmadım. Thank goodness I didn´t forget my identity card. - tanrıçası fertility goddess. - versin! Enjoy it!/May you benefit from it! (said by a seller to a customer at the conclusion of a sale). - versin see bereket ki."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > bereket

  • 7 gülmek

    "1. to laugh. 2. to be happy, experience happiness. 3. to have a good time, have fun. 4. /a/ to laugh at, make fun of. 5. /a/ to smile on. Gülerim!/Güleyim bari! Oh really?/How interesting! (sarcastic way of showing disbelief). -ten bayılmak to faint with laughter. -ten çatlamak to split one´s sides laughing. gülüp geçmek /a/ to find (something) too ridiculous to bother about. Güle güle! 1. Good-bye! (said by the one who is staying to the one who is leaving). 2. Good luck! Güle güle gidin(iz). Have a good trip! Güle güle giyin(iz). Enjoy wearing it! (said upon seeing someone wearing a new piece of clothing). Güle güle kirlenin(iz). (said when greeting someone who´s just had a bath). Güle güle kullanın(ız). Enjoy it! (said to someone who´s recently acquired something). Gülerken ısırır. colloq. He may play you false while appearing friendly. -ten kırılmak/katılmak to be doubled up with laughter. Gülme komşuna, gelir başına. proverb Don´t laugh at another´s misfortune; it may happen to you one day. Güler misin, ağlar mısın! colloq. I don´t know whether to laugh or to cry. gülüp oynamak/söylemek to have a good time. güle oynaya joyously, merrily. güler yüz affability, complaisance, pleasant disposition, warmth, cordiality. güler yüz göstermek /a/ to show warm feelings towards (someone), show (someone) cordiality. güler yüzlü affable, complaisant, pleasant, warm, cordial."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > gülmek

  • 8 toprak

    "1. earth, soil; dirt. 2. land. 3. elec. ground, Brit. earth. 4. earthen, earthenware, made of clay. 5. unpaved, dirt (road). 6. slang heroin, skag. -ına ağır gelmesin. I don´t like to speak ill of the dead, but... (said when one is about to say something uncomplimentary about a dead person). - aşınması geol. soil erosion. - atmak to move earth. -a bakmak to be nearing death, be at death´s door, have one foot in the grave. -ı bol olsun. May he rest in peace (said of a non-Muslim). - çekmek to haul earth (from one place to another). -ı çekmek /ı, ın/ for the earth (of a place not one´s home) to call (one) to it (said of someone who has died and been buried in a place he was only visiting temporarily). - doyursun gözünü. Nothing on earth can satisfy you!/Your greed is insatiable! -a düşmek (for a dead person) to be buried. -a girmek to be dead and buried. - işi earthenware. - kayması landslide, slump. T- Mahsulleri Ofisi the Agricultural Products Bureau (a government agency). - makinesi earthmover. - reformu land reform. - rengi 1. earth color. 2. earth-colored. - sahibi landowner. -a verilmek to be buried. -a vermek /ı/ to bury (a dead person). "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > toprak

  • 9 su

    ",-yu 1. water. 2. juice. 3. sap. 4. body of water; stream; river; lake; sea. 5. broth; gravy. 6. temper (of steel). 7. embroidery running pattern. (...) -larında about, around: saat altı sularında around six o´clock. elli sularında about fifty years old. - almak 1. to leak, admit water. 2. (for a boat) to leak, take in water. -yunu almak /ın/ to drain the water from (cooked vegetables). - arkı irrigation ditch. -da balık satmak to make an empty promise. - basmak /ı/ for water to flood (a place). - baskını flood. -yun başı 1. source, spring, fountain. 2. place from which one gains the greatest profits or benefits. 3. person who holds the greatest authority and bears the greatest responsibility. -yu baştan/başından kesmek to tackle a problem at its root. - birikintisi puddle. -da boğulmak to be drowned. -ya boğulmak to be flooded with water. - bölümü çizgisi geog. watershed, water parting. -yu bulandırmak to throw a monkey wrench into something that´s going well. - cenderesi hydraulic press. - çarpmak /a/ to give (one´s face) a quick, splashy wash. - çekmek 1. to draw water (from a well or cistern). 2. to absorb water. -yunu çekmek 1. for the liquid in (something being cooked) to boil away. 2. (for money) to be spent, run out. -yu çekilmiş değirmene dönmek 1. (for a place) to become as silent as a tomb, become like a morgue. 2. to become completely useless. -dan çıkmış balığa dönmek to be in a daze, not to know what to do or which way to turn. - değirmeni water mill. - dökmek to urinate, pass water, make water. - dökünmek to take a quick bath (by dousing oneself with water). -ya düşmek 1. to fail, come to nothing. 2. to fall into the water. - etmek/yapmak (for a ship) to leak, take in water. -dan geçirmek /ı/ 1. to wash (laundry) quickly and carelessly. 2. to rinse (laundry). - gibi 1. like water. 2. easily, smoothly. 3. fluently. - gibi akmak 1. (for time) to pass very quickly. 2. /a/ (for money) to be made by (a person or place) in great quantities. - gibi aziz ol! Thank you very much indeed (for bringing me water to drink)! - gibi bilmek /ı/ to know (something) perfectly, have (something) down pat. - gibi ezberlemek /ı/ to memorize (something) perfectly. - gibi gitmek (for money) to be spent like water. - gibi okumak /ı/ to read quickly and faultlessly. - gibi terlemek to sweat heavily. -yuna/-yunca gitmek /ın/ not to go counter to (someone); not to cross (someone), to comply with (someone´s) wishes. -yu görmeden paçaları sıvamak to count one´s chickens before they´re hatched. - (yüzü) görmemiş very dirty (face, hands). -ya göstermek /ı/ to give (something) a quick wash. - götürmez indisputable. - götürür yeri olmamak /ın/ for there to be nothing more to be said about (a matter). -ya götürür, susuz getirir. colloq. He´s a master hoodwinker. - içene yılan bile dokunmaz. proverb It´s wrong to attack a person while he´s drinking water, even if he is one´s enemy. - içinde easily, at least. - içinde kalmak to sweat heavily, sweat buckets. - içmek gibi very easy, as easy as taking candy from a baby. - kaçırmak 1. to leak. 2. slang to annoy, bother, give someone a headache. - kaldırmak (for something being cooked) to absorb water. - kapmak (for a wound) to get infected, fester. -lar kararmak to get dark (in the evening). - katılmamış real, in every sense of the word, through and through. -yu kesilmiş değirmene dönmek (for a place) to get quiet, for all noise (in a place) to cease. - kesimi naut. draft line; water line. -yu kesiyor. It´s so blunt it won´t cut anything (said of a knife). - kesmek to become very watery; to ooze a lot of water or juice. - kireci hydraulic lime. - korkusu hydrophobia, morbid dread of water. - koyuvermek 1. (for something) to ooze a lot of water (while being cooked). 2. slang to become impudent, overstep the mark, spoil the fun by going too far. - küçüğün, söz/sofra büyüğün. proverb At mealtime the children should be the ones who get water

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > su

  • 10 arka

    "1. the back. 2. back part, rear, back side, reverse. 3. hind, back, posterior. 4. rump, buttocks, fanny. 5. the space behind or beyond. 6. powerful friend, backer, supporter; pull, influence. 7. sequel, the remaining part. 8. a back load (of something). -dakiler those left behind (by one who has died or departed). -dan 1. from behind, in the back; behind the back. 2. afterwards. -sına behind. -sında 1. behind. 2. after. -sından 1. from behind. 2. after. 3. while (one) is not present. -sı alınmak to be ended, be cut off, be stopped. -sını almak /ın/ to bring to an end. - arka backwards. - arkaya one after the other. -dan arkaya secretively. - arkaya vermek to back each other, join forces. -sına bakmadan gitmek to leave without looking back. -da bırakmak /ı/ to leave behind. -ya bırakmak/komak /ı/ to postpone, put off. -sını bırakmak /ın/ 1. to stop chasing. 2. to stop following up. -sını/peşini bırakmamak /ın/ to follow up, stick to. - bulmak to find a friend in power. - çevirmek /a/ to shun, turn one´s back (on). -sını çevirmek to turn one´s back, refuse to be concerned. - çıkmak /a/ to befriend, back. -sını dayamak /a/ to rely on the help and protection (of). -sında dolaşmak/gezmek /ın/ to pester (someone) about doing something, at every opportunity to urge (someone) to do something. -sına düşmek/ takılmak /ın/ 1. to follow up (a matter). 2. to follow (someone). -sı gelmek to continue. -sını getirememek /ın/ to be unable to carry through (a matter). -da kalanlar those left behind (by one who has died or departed). -da kalmak 1. to stay behind; to be left behind. 2. to be overshadowed, lose by comparison. -ya kalmak to be left behind; to lag behind. - kapıdan çıkmak 1. to fail out of a school. 2. to be fired for incompetence. -sı kesilmek to run out, be used up (and not replenished). -sından koşmak /ın/ to pursue (a person) to get a thing done. - müziği background music. -sı olmamak to be without influential friends, have no pull. -sı pek having influence, having connections. - planda 1. in the background. 2. of minor importance. - sayfa print. verso, left page. -sı sıra following, right after, on one´s heels. -sını sıvamak/sıvazlamak /ın/ to compliment, butter up. - sokak back street. -dan söylemek to talk behind someone´s back, gossip. -sından sürüklemek /ı/ to influence (someone) to follow or accompany, get (someone) to come along. -sından teneke çalmak /ın/ 1. to gossip about, run down. 2. to shout insults at (someone) as he leaves. -/-sı üstü on one´s back. -sı var (for a newspaper serial) to be continued. -sını vermek /a/ 1. to lean one´s back (against). 2. to rely on (someone´s) support. -dan vurmak /ı/ to stab (someone) in the back. -sı yere gelmemek not to be defeated. -sı yufka. 1. This is all there is. There´s nothing to follow this (said when serving a one-course meal). 2. He´s/She´s wearing practically nothing (said of someone who is wearing thin clothes in cold weather). 3. He´s/She´s got no one substantial backing him/her. -sında yumurta küfesi yok ya! colloq. There is nothing to stop him from changing his mind."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > arka

  • 11 efendi

    "1. gentleman. 2. well-bred, polite, courteous (person); polite and dignified (person). 3. title used with either the names or the positions of men whose socioeconomic status is relatively humble, e.g. doormen, grocers, domestic servants, gardeners, taxi-drivers. 4. husband (when referred to by his wife): Bizim efendi hiç geç kalmaz. My husband is never late. 5. master (of a servant or slave): Efendiniz nerede? Where is your master? 6. hodja, khoja, Muslim religious leader or teacher. 7. Ottoman hist. title used after the names of Ottoman princes, members of the clergy, certain government officials and army officers, students, and literate people in general. 8. Ottoman hist. effendi, anyone who bears the title of efendi. E-m! Yes!/Sir!/Madam!/Ma´am!/Miss! (used as a reply to someone who has called one´s name and as a substitute for “Hello!” when answering the telephone). E-m? I beg your pardon!/Sorry!/Can you repeat that, please! -m 1. sir, madam, ma´am, miss: Başka bir arzunuz var mı, efendim? Would you like anything else, sir? Evet efendim! Yes ma´am! 2. see -me söyleyeyim. E-miz 1. Our Master, Our Lord (referring to the Prophet Muhammad, Jesus Christ, or any great spiritual leader). 2. Ottoman hist. His Majesty, His Highness (referring to the sultan). - baba obs. father (a polite way for a child to address his/her father or for a daughter-in-law to address her father-in-law). -den bir adam a gentleman. - efendi in a gentlemanly manner, in a way befitting a gentleman; in a polite and dignified manner. - gibi yaşamak to live like a gentleman. -ler götürsün! The devil take him/her/them! -m nerede, ben nerede? My dear fellow/lady, you completely misunderstand me (said jocularly). -me söyleyeyim er, let me see, let´s see (said when pausing in order to think): Bahçemizde sardunya, karanfil, akşamsefası, aslanağzı, efendime söyleyeyim, çingülü, gülhatmi ve güller var. In our garden we´ve got geraniums, carnations, four-o´clocks, snap-dragons-let me seehibiscuses, hollyhocks, and roses. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > efendi

  • 12 hop

    ,-pu 1. There you go!/That´s the way!/Whee! (said to hearten someone who is in the act of jumping, diving, sliding, etc.). 2. Upsy-daisy! 3. Hey!/Look out! (said in warning): Hop, gelen var! Look out, somebody´s coming! - hop! Stop!/Whoa! (said to a driver trying to maneuver a vehicle). - hop sıçramak to jump for joy. - oturup hop kalkmak to be hopping mad, be fit to be tied.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hop

  • 13 zor

    1. trouble, difficulty, worry, problem: Hiçbir zoru yok. He´s got nothing troubling him. 2. bodily ailment or disorder: Zekâvet´in aklından zoru var galiba. It looks like Zekâvet´s touched in the head. Hilmi´nin midesinden zoru var. Hilmi´s got a stomach complaint. 3. compulsion, constraint, obligation, necessity: Bunu yapmak zorunda değilim. I´m not obliged to do this. Ne zorun vardı bunu yapmaya? What made you feel obliged to do this? 4. physical violence or the threat of physical violence, force: Zoru görünce direnmekten vazgeçti. When threatened with force he stopped holding out. Beni zor kullanmaya mecbur etme! Don´t make me use force! 5. pressure, coercion (exerted upon a person´s mind): Onları ancak zor kullanarak hizaya getirebilirsin. The only way you can get them to fall into line is to pressure them. 6. difficult, hard. 7. with difficulty. 8. barely, just. Z-! You´re going to have some trouble doing that! (often said tauntingly). -la 1. by force, by main force. 2. by exerting pressure. - bela 1. with great difficulty, with the greatest of difficulty. 2. just barely. -unda bırakmak /ı/ to leave (someone) no choice but (to do something). -a dağlar dayanmaz. proverb Even the mighty yield when threatened with violence. -a düşmek to get in a difficult position, get in a tight spot, get in a bind. -a gelememek to be unable to stand stress, be unable to endure pressure. - gelmek /a/ (for something) to be difficult for (someone). -la güzellik olmaz. proverb If you try to bring something about by force, the results will be unsatisfactory. -unda kalmak to be left no choice but (to do something). -a koşmak /ı/ to make things difficult for (someone), make difficulties for (someone). - kullanmak to use force. -un ne? What´s making you (do something)?: Zorun ne ki beni öyle sorguya çekiyorsun? What´s making you give me the third degree like this? -unda olmak to have to, be obliged to (do something). - yaparsın! You´re going to have some trouble doing that (often said tauntingly). - zar see zar zor. -/-u zoruna 1. with very great difficulty, with the greatest of difficulty. 2. just barely.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > zor

  • 14 kulak

    "1. ear. 2. gill (of a fish). 3. tuning peg. 4. natural sense of musical pitch, ear. 5. handgrip, lug, (rounded) handle (of a cooking pot). -ını açmak to listen carefully. -ı ağır işitmek to be hard of hearing, be partially deaf. - akıntısı discharge from an ear. - asmak /a/ to pay attention (to); to heed. -tan âşık olmak /a/ to be in love with (someone, something) one has never seen. -ı (bir şeyde) olmak to be listening to. -ını bükmek /ın/ to forewarn. -ına çalınmak /ın/ to overhear (something). -ını çekmek /ın/ 1. to pull (someone´s) ear. 2. to give (someone) a firm but gentle rebuke. -ları çınlamak for one´s ears to ring. -ı/-ları çınlasın. colloq. I wish he could hear this (said when something good is said of someone absent). -ını çınlatmak /ın/ to speak well of (someone absent). - delici earsplitting, deafening (noise). -ı delik (person) who´s quick to pick up news. -ını delmek /ın/ slang to tell (a gambler) that he´s been swindled. -larını dikmek (for an animal) to prick up its ears. -ını doldurmak /ın/ to fill (someone) in, put (someone) in the know; to brief, prime. - dolgunluğu knowledge picked up here and there (by listening). -tan dolma (knowledge) picked up here and there (by listening). -ları dolmak to be fed up with hearing the same thing over and over again. -ı düşük 1. listless, lifeless. 2. glum, blue. -erimi earshot. -ına gelmek to hear. -ına girmek to heed, take note of; to accept as true. - iltihabı path. ear infection. - kabartmak to prick up one´s ears, be all ears. -larına kadar kızarmak to blush/flush hotly, go beet red. -tan kapmak /ı/ to pick up (knowledge) here and there (by listening). -ına kar suyu kaçmak to hear some disquieting news. - kepçesi anat. earlap, the external ear. - kesilmek to be all ears, listen attentively. -larını kısmak (for an animal) to lay back its ears. - kiri earwax. -ı kirişte olmak to be all ears. -ına koymak/sokmak /ı, ın/ to fill (someone) in about; to prime (someone) about. -tan kulağa (news traveling) on the grapevine. -ına küpe olmak to be a lesson to, serve as a warning to, leave a lasting impression on. - misafiri olmak /a/ to overhear. -ını okşamak (for a sound or spoken words) to delight (one). -larının pasını gidermek (for music) to delight (one) because one hasn´t heard its like for a long time. -ları paslanmak not to have heard good music for a long time. -ına söylemek /ı, ın/ to whisper (something) in (someone´s) ear. -ı tıkalı 1. hard of hearing. 2. unwilling to listen; (person) who is not listening. - tıkamak /a/ to pretend not to hear; to ignore. -larını tıkamak /a/ to shut one´s ears to, not to listen to. - tutmak /a/ to listen carefully (to). - uğultusu ringing in the ears. - vermek /a/ to listen carefully (to). - yağı earwax, cerumen. - yolu anat. auditory canal."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > kulak

  • 15 göt

    ,-tü vulg. 1. ass, bottom, buttocks. 2. asshole, anus. 3. guts, nerve, courage, pluck. 4. stupid ass, asshole, idiot, fool. -ü açık wearing patched and seedy clothes, down-at-the-heels. - altına gitmek to get screwed up for nothing. -ten bacak/bacaklı short, short-legged (person). (rahat) -üne batmak /ın/ to be stupid enough not to appreciate (one´s comfort or good fortune) (said sarcastically). (bir şey yapmaya) - ister. It takes guts (to do something). -üne kına yak! Kick him now that he´s down! (said sarcastically). -üne mi düşmüş? How can he/she have the nerve? - tokuşturmak /la/ to get very chummy (with). -ü trampet çalmak to be delighted. - üstü oturmak to be left speechless in a dispute. -ü varsa if he has the nerve. -ünü yalamak /ın/ to brownnose, butter up.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > göt

  • 16 hoppala

    1. Upsy-daisy! 2. Just what is this? (said in surprise and annoyance). 3. There you go!/That´s the way!/Whee! (said to hearten someone who is in the act of jumping, diving, sliding, etc.). 4. jumper, baby´s play-chair hung by a spring. - bebek a spoiled, childish person.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hoppala

  • 17 hoş

    "1. pleasant, nice, agreeable, pleasing, genial. 2. quaint, charmingly unconventional. 3. (used with bir) strange, odd, peculiar: O şarkıyı duyunca Durmuş´un yüzü bir hoş oldu. When he heard that song Durmuş got an odd look on his face. Midem bir hoş. My stomach feels funny. Avni´nin söylediklerine hiç aldırma; kafası bir hoştur. Don´t pay any attention to what Avni says; he´s touched in the head. 4. even if: Hoş, param da olsa almazdım. Even if I had the money I wouldn´t buy it. 5. anyway, anyhow: Hoş, bunu biliyordum. I knew this anyway. - bulduk! Thank you! (said in reply to a welcoming greeting). - geçinmek /la/ to get on well (with). - geldiniz! Welcome! (said to an arriving guest). -a gitmek to be pleasing, please. -una gitmek /ın/ to please. - görmek /ı/ to be tolerant of, overlook, condone. - karşılamak /ı/ to assent to, give one´s assent to. - tutmak /ı/ to be nice to, make (someone) feel welcome."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hoş

  • 18 safa

    "1. freedom from worry, untroubledness, ease. 2. pleasure; delight. 3. party, entertainment; pleasure outing. - bulduk! Thank you! (said in reply to the greeting Safa geldiniz!). - geldiniz! Welcome! (said to an arriving guest). - geldine gitmek /a/ to visit (someone) in order to welcome him to one´s neighborhood or to welcome him back from a trip. -lar olsun! Enjoy yourself/yourselves!/Have fun! - pezevengi slang pleasure-seeker, good-time Charlie. - sürmek to have a good time, enjoy oneself. -sını sürmek /ın/ to enjoy (something) to the utmost."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > safa

  • 19 sayı

    "1. number, unit in a numerical series. 2. number, specified total of (people, things): Bunların sayısı yüzü geçmez. There´s no more than one hundred of them. 3. number, issue (of a newspaper, magazine). 4. sports point/points scored in a game; basketball basket; soccer goal. - boncuğu abacus (a calculating instrument). - göstergesi sports scoreboard. -m suyum yok! (used by children) 1. I´m not playing! (said angrily). 2. Let´s start the game over! (said after someone has broken a rule of the game)."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > sayı

  • 20 toz

    1. dust. 2. powder. 3. slang heroin, skag, junk. 4. powdered, (something) which is in powdered form: toz altın gold dust. toz boya powder paint. toz biber ground pepper. - almak to dust, clean the dust off something. -unu almak /ın/ to dust, clean the dust off (something). - bezi dustcloth, dustrag. - duman içinde kalmak to be covered by a thick cloud of dust. -dan dumandan ferman okunmamak for things to be in a state of utter chaos, for chaos to reign. -u dumana/toprağa katmak/karıştırmak 1. to run, raising a cloud of dust. 2. to kick up a dust, cause a commotion, make an uproar, raise a ruckus. - etmek 1. /ı/ to crush, annihilate, pulverize, make mincemeat out of (someone). 2. to raise dust. - kondurmamak /a/ not to allow anything to be said against, not to have anything said against (someone, something). - koparmak to raise dust. - olmak slang to hurry away, beat it, get lost. -unu silkmek /ın/ to rough (someone) up, dust (someone´s) jacket. - toprak içinde kalmak to be covered with dust or grime. - varak gold leaf.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > toz

См. также в других словарях:

  • The Rough Wooing — was a term coined by Sir Walter Scott and H. E. Marshall to describe the Anglo Scottish war pursued intermittently from 1544 to 1551. It followed from the failure of the Scots to honour the terms of the 1543 Treaty of Greenwich, by which the… …   Wikipedia

  • The Dan Patrick Show — Genre Sports talk Created by Dan Patrick Starring Dan Patrick Paul Paulie Pabst Patrick Seton O Connor Todd Fritzy Fritz Andrew McLovin Perloff Country of origin Unite …   Wikipedia

  • The Prince of Tennis — Cover of the Viz English version of The Prince of Tennis volume 1 テニスの王子様 (Tenisu no Ōjisama) …   Wikipedia

  • The BFG — (which stands for Big Friendly Giant ) is a children s book written by Roald Dahl and illustrated by Quentin Blake, first published in 1982. An animated film based on the book was released in 1989 with David Jason providing the voice of the BFG… …   Wikipedia

  • The Chills — Background information Origin Dunedin, New Zealand Genres …   Wikipedia

  • The Fiery Angel (opera) — The Fiery Angel (Russian: Огненный ангел Ognenny angel in transliteration) is an opera in five acts by Sergei Prokofiev to a Russian libretto by the composer, based on the novel The Fiery Angel (1908) by Valery Bryusov. Composition and… …   Wikipedia

  • The Jesus Papers — The Jesus Papers: Exposing the Greatest Cover Up in History is a book released in 2006 by author Michael Baigent. He explores the detailed history of Jesus life and crucifixion; using papers that, according to Baigent, were covered up. The work… …   Wikipedia

  • The Link REIT — (Chinese: 領匯房地產投資信託基金, or 領匯;sehk|0823) is one of the world s largest REITs, or real estate investment trusts with assets of around US$3.3 billion. The REIT includes 180 properties, primarily shopping malls and carparks, formerly owned by the… …   Wikipedia

  • Saïd Business School — Coordinates: 51°45′40″N 1°15′12″W / 51.7611°N 1.2534°W / 51.7611; 1.2534 …   Wikipedia

  • The History of Tom Jones, a Foundling — infobox Book | name = Tom Jones title orig = The History of Tom Jones, a Foundling translator = image caption = Title page from the 1749 edition author = Henry Fielding illustrator = cover artist = country = Britain language = English series =… …   Wikipedia

  • The Dunciad — Alexander Pope The Dunciad /ˈd …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»