Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

the+reading

  • 1 FIRST

    minya (cf. Minyar "Firsts", the first clan among the Elves), inga (this is also a noun "top"), *yesta (but this is a noun “beginning” according to a later source, PE17:120), FIRSTBORN (= the Elves) Minnónar, sg. \#Minnóna. (*Yesta is emended from the actual reading esta; see BEGINNING. For FIRSTBORN, Etym has Estanessi, which would similarly become *Yestanessi, but this word is propably obsoleted by the later [TLT] form Minnónar. Writers should use the latter word.) FIRST-BEGOTTEN Minyon (a personal name. The element yon, translated "begotten", may be a reduced form of yondo "son". Alternatively, and perhaps more likely, Minyon may be the adjective minya "first" turned into a masculine name by adding the masculine ending -on. In that case, the literal meaning is simply *"First One". But it is possible that on is actually derived from the stem ONO "beget", and that "First-begotten" really is the literal meaning.) FIRST FINGER lepetas (evidently lepetass-) (index finger), also tassa –MIN/Silm:434/WJ:420, ING, ESE, WJ:403, VT47:10, VT48:5

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FIRST

  • 2 FLOWER

    (large and single) lótë (often -lot in compounds). (The word lótë is usually applied to a large, single flower. From *ambalotsë "uprising-flower" [q.v.] \#lotsë can be isolated; this may be the more general word for "flower".) FLOWER OF THE WEST (a floral design) Númellóte. Cf. also indil, "lily, or other large single flower". PUT FORTH LEAVES OR FLOWERS *lohta- (emended from the actual reading lokta because Tolkien later decided that kt became ht in Quenya) (sprout) –LOT(H), LT1:259, WJ:318, UT:227, 458, WJ:399, LT:258

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FLOWER

  • 3 FOUNTAIN

    ehtelë (issue of water, spring).The actual reading in LT1 and LT2 is ektelë, but Tolkien later decided that kt became ht in Quenya. The new form of the word is attested in Silm. LT also gives the form kektelë, that would likewise become *cehtelë.) –LT1:257, LT2:338

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FOUNTAIN

  • 4 SHOE

    hyapat –SKYAP (Note: In the Etymologies as printed in LR, the word hyapat is glossed "shore", but according to http://www.elvish.org/errata/VT-Errata.pdf, the proper reading of the gloss found in Tolkien's manuscript is "shoe".)

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SHOE

  • 5 SHORE

    falas (falass-), falassë (beach, line of surf, "especially one [i.e. a shore] exposed to great waves and breakers", VT42:15), fára (beach). In the Etymologies as printed in LR, the word hyapat is glossed "shore", but according to http://www.elvish.org/errata/VT-Errata.pdf, the proper reading of the gloss found in Tolkien's manuscript is "shoe". SHORE-PIPER, SHORELAND PIPER Solosimpë (pl Solosimpi is attested) –LT1:253, VT42:15, Silm:431, VT46:15, SKYAP, LT1:251, 265

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SHORE

  • 6 STROKE

    (verb) palta- means to "pass the sensitive palm over a surface: feel with the hand, stroke etc." –VT47:8-9 (noun) ("of pen of brush [´] when not used as long mark") tecco. Cf. also QUICK STROKE rincë (stem *rinci-) (flourish) –TEK, RIK/VT46:11 (VT indicating that the proper reading is "quick stroke", not "quick shake" as in the Etymologies as printed in LR)

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STROKE

  • 7 FLOURISH

    (noun) rincë (stem *rinci-) (quick stroke) –RIK, VT46:11 (the latter source indicating that the proper reading is "quick stroke", not "quick shake" as in the Etymologies as printed in LR)

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FLOURISH

  • 8 GULF

    yáwë (cleft, ravine). According to VT46:22, it is possible that the gloss "gulf" actually reads "gully" in Tolkien's manuscript, and the other glosses may support this reading. The word londë (land-locked haven) is translated “gulf” in TI:423. Early “Qenya” has fásë = gulf, gap, but Tolkien’s later Quenya would not have s in this position (unless it represents earlier þ). –YAG, TI:423, GL:36

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GULF

  • 9 HEW

    *pelehta- (emended from the actual reading pelekta-, since Tolkien later decided that kt became ht in Quenya). The verb nac- is defined as “hew, cut” in late material, though in Etym, it was assigned the meaning “bite” instead. –LT2:346, VT49:24

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HEW

  • 10 POOL

    nendë, linya, ailin (lake), ringwë (cold lake). In the Etymologies as printed in LR, the last word is cited as "ringe", but according to VT46:11, ringwë is the proper reading. DEEP POOL lón, lónë (pl. lóni given) (river-[?feeding] well), POOL OF LILIES nénuvar –NEN, LIN, AY, RINGI, VT48:28, LT1:248

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > POOL

  • 11 COLD

    (adj) ringa (so in MC:222 and LT1:265; Etym has ringë, stem *ringi-), (damp, chilly), yelwa (but this is glossed "loathsome" elsewhere). IT IS COLD Ringa ná (VT49:23). COLD (noun?) niquë, also vb niquë- "it is cold, it freezes"; COLD POOL OR LAKE (in mountains) ringwë (in the Etymologies as printed in LR, this word is cited as "ringe", but according to VT46:11, ringwë is the proper reading), BE COLD, CHILL (of weather) nicu- –MC:222, RINGI/VT46:11, LT1:260, WJ:417

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > COLD

  • 12 CROWN

    ríë; CROWNED rína; STAR-CROWNED, CROWNED WITH STARS (a name of Taniquetil) Elerrína (so in Silm; Etym has Elerína) –RIG/VT46:11 (VT confirming that the proper reading is ríë with a long vowel, not "rie" as in the Etymologies as printed in LR), EL, Silm:42

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CROWN

  • 13 HATE

    (vb) \#tev- (aorist tevë), LT1:258 has mokir "I hate", read *mocin in LotR-style Quenya? Instead of using these early "Qenya" terms, writers may prefer the later verb yelta-, glossed "loathe, abhor" by Tolkien. HATEFUL sancë; HATRED tévië –LT1:268 (according to QL:90, tévië rather than tevië is the correct reading), LT2:341

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HATE

  • 14 LAKE

    ailin (pool) (LT2:339 also has ailo), ringwë (cold lake, pool [in mountains]). In the Etymologies as printed in LR, this word is cited as "ringe", but according to VT46:11, ringwë is the proper reading. –AY/LT2:339, RINGI/VT46:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LAKE

  • 15 LEAF

    lassë (pl. lassi is attested); HAVING MANY LEAVES lillassëa (pl lillassië is attested); COLLECTION OF LEAVES olassië (foliage); PUT FORTH LEAVES OR FLOWERS *lohta- (altered from the actual reading lokta because Tolkien later decided that kt became ht in Quenya) (sprout). LEAF-SHAPED lassecanta; LEAF-FALL lasselanta (autumn or the beginning of winter; see also FADING); LEAF-GREY lassemista –LAS1, Nam, VT39:9, LT1:254, MC:222, 223, Letters:282, LT1:258, KAT, LotR:505 cf. Letters:224

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LEAF

  • 16 SHAKE

    (vb.) pal-; pa.t. pallë given –PE16:143 (noun): In the Etymologies as printed in LR, rincë was glossed "quick shake", but according to VT46:11 the proper reading of Tolkien's manuscript is "quick stroke". –RIK, VT46:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SHAKE

  • 17 BLOSSOM

    (white) lossë, ("of flowers in bunches or clusters":) *lohtë (emended from the actual reading loktë because Tolkien later decided that kt became ht in Quenya.) –LOT, LT1:258

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BLOSSOM

  • 18 PRIMARY

    (Tolkien's handwriting was illegible) *yessëa (emended from the actual reading essea – see BEGINNING) –ESE

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PRIMARY

  • 19 PUT FORTH

    LEAVES OR FLOWERS *lohta- (emended from the actual reading lokta because Tolkien later decided that kt became ht in Quenya) (sprout) –LT:258

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PUT FORTH

  • 20 REACH

    (intr.) *rahta- (strech out) (Emended from the actual reading rakta; Tolkien later decided that kt became ht in Quenya) –LT1:335

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > REACH

См. также в других словарях:

  • The Reading Room — Infobox Film name = The Reading Room image size = caption = director = Georg Stanford Brown producer = writer = Randy Feldman narrator = starring = James Earl Jones Joanna Cassidy Douglas Spain music = cinematography = editing = distributor =… …   Wikipedia

  • Reading Transport — Ltd. Slogan Quality travel for Reading Delivering Transport Excellence Parent Reading Borough Council Founded 31 October 1901 ( …   Wikipedia

  • Reading Works — The Reading Works in Berks County, Pennsylvania, was a key player in manufacturing and delivering innovative integrated circuit and optoelectronic equipment for communication and computing in the United States and around the world. The work force …   Wikipedia

  • Reading education — is the process by which individuals are taught to derive meaning from text.Government funded scientific research on reading and reading instruction began in the U.S. in the 1960s. In the 1970s and 1980s, researchers began publishing findings… …   Wikipedia

  • Reading School — Motto Floreat Redingensis Established 1125 (refounded in 1486) Type Academy School Rel …   Wikipedia

  • Reading Recovery — is a supplementary education program that aims to offer the lowest achieving first grade children an effective method of English language reading and writing instruction. The program was developed in the 1970s by New Zealand educator Dr. Marie… …   Wikipedia

  • Reading skills acquisition — is the process of acquiring the basic skills necessary for learning to read; that is, the ability to acquire meaning from print.According to the report by the US National Reading Panel (NRP) in 2000, the skills required for proficient reading are …   Wikipedia

  • Reading (process) — Reading is a multi dimensional cognitive process of decoding symbols for the purpose of deriving meaning (reading comprehension) and/or constructing meaning. Written information is received by the retina, processed by the primary visual cortex,… …   Wikipedia

  • Reading Abbey — is a large, ruined abbey in the centre of the town of Reading, in the English county of Berkshire. It was founded by Henry I in 1121 for the salvation of my soul, and the souls of King William, my father, and of King William, my brother, and… …   Wikipedia

  • Reading West (UK Parliament constituency) — Reading West County constituency for the House of Commons Boundary of Reading West in Berkshire …   Wikipedia

  • Reading Terminal Market — is an enclosed public market found at 12th and Arch Streets in downtown Philadelphia, Pennsylvania. Over 80 merchants offer fresh produce, meats, fish, groceries, flowers, baked goods, crafts, books, clothing, and specialty and ethnic foods.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»