-
1 the powers that be
Abbreviation: TPTBУниверсальный русско-английский словарь > the powers that be
-
2 власть имущие
-
3 власть имущие
-
4 С-629
СТРАХА РАДИ ИУДЁЙСКА lit PrepP, Invar adv fixed WO(to do sth.) with a servile attitude, driven by one's fear of the authorities, of those in a position to affect one's destinyout of fear of the powers that be.Если и был он (психоневролог) осведомителем КГБ, может быть, еще с лагеря, то «страха ради иудейска»... (Амальрик 1). If he (the psychoneurologist) was a KGB informer -and perhaps he had been since his days in camp-it was out of fear of the powers that be (1a).From the Biblical account of Joseph of Arimathea, who "for fear of the Jews" hid the fact that he was a disciple of Jesus (John 19:38). -
5 страха ради иудейска
• СТРАХА РАДИ ИУДЕЙСКА lit[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (to do sth.) with a servile attitude, driven by one's fear of the authorities, of those in a position to affect one's destiny:- out of fear of the powers that be.♦ Если и был он [психоневролог] осведомителем КГБ, может быть, еще с лагеря, то "страха ради иудейска"... (Амальрик 1). If he [the psychoneurologist] was a KGB informer - and perhaps he had been since his days in camp-it was out of fear of the powers that be (1a).—————← From the Biblical account of Joseph of Arimathea, who "for fear of the Jews" hid the fact that he was a disciple of Jesus (John 19:38).Большой русско-английский фразеологический словарь > страха ради иудейска
-
6 власть имущие
1) General subject: the powers that be, the strongs, the people in power (Food Inc. is a pretty scary documentary because it shows why the people in power don't want us to know what we're eating.), those in power2) Economy: powers that be3) Diplomatic term: establishment -
7 сильные мира сего
1) General subject: high and mighties, the great, the high and mighties, the powers that be, men of consequence, greats, power players2) Collective: great3) Economy: powers that be4) Advertising: movers and shakers -
8 власть
ж.1) ( государственное управление и его органы) power, authority; ruleгосуда́рственная власть — State power / authority, the power / authority of the State
Сове́тская власть, власть Сове́тов ист. — Soviet rule
исполни́тельная власть — executive power, the executive
законода́тельная власть — legislative power
верхо́вная власть — supreme / sovereign power, sovereignty
ме́стная власть, власть на места́х — local authorities pl
быть / находи́ться / стоя́ть у власти — hold power, be in power
прийти́ к власти, дости́гнуть власти — come into / to power
захвати́ть власть — seize power
держа́ться у власти — remain in power
прихо́д к власти — advent / accession to power
2) ( право и возможность подчинять своей воле) authority, powerпод властью кого́-л — under the dominion of smb
подчиня́ться власти кого́-л — be subject to smb
име́ть власть над кем-л — have power over smb
со́бственной властью — on one's own authority
превыше́ние власти — exceeding one's powers / commission
3) мн. (лица, облечённые полномочиями) authorities••во власти (кого-л) — at the mercy (of); in the hands / power (of); (какого-л впечатления, чувства, идеи и т.п.) (тж. под властью) in the power / grip (of)
власть над (сами́м) собо́ю — control over oneself
ва́ша власть — please yourself; it is up to you
власти предержа́щие, власть иму́щие ирон. — the powers that be
-
9 власть
ж.(в разн. знач.) power, authority, ( владычество) ruleгосударственная власть — State power, State authority, the power authority of the State
исполнительная власть — executive power, executive
верховная власть — supreme sovereign power, sovereignty
быть, находиться, стоять у власти — hold* power be in power
прийти к власти достигнуть власти — come* into / to power
приход к власти — advent / accession to power
под властью кого-л. — under the dominion of smb.
подчиняться власти кого-л. — be subject to smb.
иметь власть над кем-л. — have power over smb.
превышение власти — exceeding one's powers / commission
♢
во власти кого-л. — at the mercy of smb.; in the power of smb.под властью чего-л. — ruled / swayed by smth.
ваша власть разг. — please yourself; it is up to you
не в моей, твоей и т. д. власти — beyond my, your, etc., control / power; out of my, your, etc., power
власти предержащие уст., ирон. — the powers that be
-
10 власть предержащие
1) Bible: the powers that be2) Politics: powers that beУниверсальный русско-английский словарь > власть предержащие
-
11 власти предержащие
General subject: prevailing authorities, the powers that be (http://en.wikipedia.org/wiki/Powers_that_be), (а не «власть предержащие - см. http://www.gramota.ru/mag_rub.html?id=365) power holders, the higher powersУниверсальный русско-английский словарь > власти предержащие
-
12 обивать пороги
обивать < все> порогиразг.apply (petition) with dogged persistence; pester smb. <with (about) smth.>; cf. camp on smb.'s doorstep; haunt smb.'s threshold- Опытный учёный в подобных случаях строит всё заново. А дилетант принимается обивать пороги, требует повторной серии, разумеется, кричит, что его зажимают... (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться...) — 'An experienced scientist in a case like that would start out again from scratch, while a dilettante begins pestering the powers-that-be, demanding a second series of tests, then shouting from the rooftops that he's not being given a fair chance...'
-
13 С-194
СИЛЬНЫЕ МИРА СЕГО NP pl only fixed WOpeople of prominent social status, the most influential, powerful people in societythe mighty (the powerful (ones), the great ones) of this worldthe high and mighty the powers that be.«Непостоянны сильные мира сего, - говорил Мольер Мад-лене, — и дал бы я совет всем комедиантам. Если ты попал в милость, сразу хватай всё, что тебе полагается» (Булгаков 5). "How inconstant are the mighty of this world," Moliere said to Madeleine. "And I would give this advice to all players: if you happen to win favor, seize everything you can at once" (5a).Всякое великое искусство нуждается в покровительстве со стороны сильных мира сего... (Зиновьев 1). "Every great art needs the protection of the powerful ones of this world..." (1a).При этой погоде все сильные мира сего одеты, как в униформу, в серый габардин (Гинзбург 2). In such weather all the great ones of this world were dressed —as if it were a uniform —in gray gabardine (2a). -
14 сильные мира сего
[NP; pl only; fixed WO]=====⇒ people of prominent social status, the most influential, powerful people in society:- the mighty <the powerful (ones), the great ones of this world;- the powers that be.♦ "Непостоянны сильные мира сего, - говорил Мольер Мадлене, - и дал бы я совет всем комедиантам. Если ты попал в милость, сразу хватай всё, что тебе полагается" (Булгаков 5). "How inconstant are the mighty of this world," Molifcre said to Madeleine. "And I would give this advice to all players: if you happen to win favor, seize everything you can at once" (5a).♦ Всякое великое искусство нуждается в покровительстве со стороны сильных мира сего... (Зиновьев 1). "Every great art needs the protection of the powerful ones of this world..." (1a).♦ При этой погоде все сильные мира сего одеты, как в униформу, в серый габардин (Гинзбург 2). In such weather all the great ones of this world were dressed - as if it were a uniform - in gray gabardine (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сильные мира сего
-
15 власть
в соч.во власти Божией библ. — at the mercy of God
власть тьмы́ библ. — the power of darkness
высшая церк. власть (о Папе Римском) — the power of the keys
церк. власти — ecclesiastical authorities; катол. obedience
-
16 сильный
1) ( обладающий большой физической силой) strongси́льный челове́к — strong man
си́льные ру́ки — strong arms
си́льный пол — men; the rougher sex
2) ( имеющий сильное воздействие) powerfulси́льный уда́р — powerful / forceful / hard / heavy blow
си́льное землетрясе́ние — powerful earthquake
си́льный нарко́тик — powerful / strong drug
3) ( с большим запасом мощности) powerful, strongси́льный мото́р — powerful engine
си́льное госуда́рство — strong / powerful state / nation
4) (интенсивный, значительный) intense; strong; ( о гневе) violent, powerful; ( о жаре) fierce; (о буре, дожде, огне) heavyси́льный ве́тер — high wind
си́льный за́пах — strong smell
си́льная страсть — violent passion
си́льное впечатле́ние — strong impression
си́льное влия́ние — strong / powerful influence
5) (крепкий, стойкий) strongси́льная во́ля — strong will
си́льный ду́хом челове́к — person with a strong mind, person of fortitude
6) (знающий, умеющий) good, strong; (в пр.; сведущий) good (at)си́льный учени́к — good pupil
силён в матема́тике — good at mathematics; (his) forte is mathematics
в э́том де́ле я не силён — I'm not good at this; this is not a strong point of mine
7) ( внушительный) formidableси́льный сопе́рник — formidable opponent
8) ( впечатляющий) impressive, powerful; forcefulэ́то была́ си́льная речь — it was a powerful / forceful speech
••си́льные ми́ра сего́ — the powers that be
ну ты силён! прост. — wow!, isn't that cute of you!
-
17 К-54
НЕБЕСНАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ recent, coll, humor or iron NP sing only subj or obj) forces seemingly in control of nature: the Man Upstairs the Powers That Be."...Ведь нас не так уж много, старик, - мы все на учёте в небесной канцелярии» (Аксенов 6). ( context transl) "...After all, there aren't so many of us left, old man. We're all numbered in the Big Ledger in the sky" (6a). -
18 небесная канцелярия
• НЕБЕСНАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ recent, coll, humor or iron[NP; sing only; subj or obj]=====⇒ forces seemingly in control of nature:- the Powers That Be.♦ "...Ведь нас не так уж много, старик, - мы все на учёте в небесной канцелярии" (Аксенов 6). [context transl] "...After all, there aren't so many of us left, old man. We're all numbered in the Big Ledger in the sky" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > небесная канцелярия
-
19 власть
2) the powers that be, the authorities, the authority ( кабинет министров)3) power•cильная власть — effective government/governance, effective authority
-
20 имущий имущ·ий
1) propertied2) мн. в знач. сущ. the haves, the propertiedвласть имущие — those in power, the powers that be
См. также в других словарях:
The powers that be — (phrase) is a phrase, referring to any group that holds power over a certain entity.The powers that be or TPTB may also refer to: Television * The Powers That Be (TV series), a short lived 1990s situation comedy * The Powers That Be ( Jackie Chan … Wikipedia
the powers that be — {n. phr.} Constituted authority; those in power. * /I have done all I can; the rest is up to the powers that be./ … Dictionary of American idioms
the powers that be — {n. phr.} Constituted authority; those in power. * /I have done all I can; the rest is up to the powers that be./ … Dictionary of American idioms
The Powers That Be (TV series) — The Powers That Be is a United States television sitcom created by David Crane and Marta Kauffman that aired briefly on NBC from 1992 to 1993. Norman Lear served as executive producer for the show. PlotAt the center of the series is U.S. Senator… … Wikipedia
The Powers That Be (book) — The Powers That Be is a 1979 book by David Halberstam about the American media.The subjects in the book:*CBS *The New York Times *The Los Angeles Times *The Washington Post *Time The Seattle Times called the book, a monumental X ray study of… … Wikipedia
The Powers That Be (Angel) — Infobox Buffyverse Character Title=The Powers That Be First= Last= Creator=Joss Whedon Name=The Powers That Be Status=Unknown Kind=Gods/Higher Beings Affiliation=Aligned to the side of Good Powers=Various, among which include *Imparting visions… … Wikipedia
The powers that be (phrase) — In idiomatic English, The powers that be (TPTB) is a phrase used to refer to those individuals or groups who collectively hold authority over a particular domain. It is a plurale tantum; the hypothetical singular equivalent, the power that be ,… … Wikipedia
Powers That Be — is a common abstract pronoun used to designate those parties who assume authority over a group or organisation, commonly company management, the government or even a personification of destiny.The phrase Powers That Be could refer to:* The Powers … Wikipedia
The Powers of Matthew Star — Title Screen Genre Science fiction Created by Steven E. de Souza Written by David Carren … Wikipedia
The Butterfly that Stamped — is part of a series of books known as Just So Stories by Rudyard Kipling. These are collected short stories. The stories explain how things supposedly came to be. Plot“The Butterfly that Stamped” is one of the stories that is about King Solomon,… … Wikipedia
Powers That Prey — Infobox Film name = Powers That Prey image size = caption = director = Henry King producer = writer = Will M. Ritchey narrator = starring = Mary Miles Minter music = cinematography = John F. Seitz editing = distributor = Mutual Film released =… … Wikipedia