Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

the+position

  • 1 position

    pozíció
    * * *
    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) helyzet
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) hely(zet)
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) állás
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) álláspont
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) elhelyez (megfelelő helyre)
    - out of position

    English-Hungarian dictionary > position

  • 2 tell the time

    (to (be able to) know what time it is by looking at a clock etc or by any other means: He can tell the time from the position of the sun; Could you tell me the time, please?) megmondja, hogy hány óra (van)

    English-Hungarian dictionary > tell the time

  • 3 out of position

    (to be (not) in the right place: Is everything in position for the photograph?) megfelelő helyen

    English-Hungarian dictionary > out of position

  • 4 on the spot

    1) (at once: She liked it so much that she bought it on the spot; ( also adjective) an on-the-spot decision.) azonnal(i)
    2) (in the exact place referred to; in the place where one is needed: It was a good thing you were on the spot when he had his heart attack; ( also adjective) tour on-the-spot reporter.) a helyszínen; helyszíni
    3) ((especially with put) in a dangerous, difficult or embarrassing position: The interviewer's questions really put the Prime Minister on the spot.) kellemetlen helyzetbe (hoz)

    English-Hungarian dictionary > on the spot

  • 5 have an/the advantage (over)

    (to be in a better or more advantageous position (than): As she already knew French, she had an advantage over the rest of the class.) előnyben van

    English-Hungarian dictionary > have an/the advantage (over)

  • 6 have an/the advantage (over)

    (to be in a better or more advantageous position (than): As she already knew French, she had an advantage over the rest of the class.) előnyben van

    English-Hungarian dictionary > have an/the advantage (over)

  • 7 in the same boat

    (in the same, usually difficult, position or circumstances: We're all in the same boat as far as low wages are concerned.) ugyanabban a cipőben

    English-Hungarian dictionary > in the same boat

  • 8 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 9 shift

    elmozdulás, módosulás, ürügy, fortély, műszak to shift: átrak, eltolódik, megváltozik, sebességet vált
    * * *
    [ʃift] 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) áthelyez; eltolódik
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) áttol
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) eltávolít
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) változtatás
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) műszak
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) műszak
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness

    English-Hungarian dictionary > shift

  • 10 top

    legmagasabb hely, felszín, legjobb, tető, orom to top: kinyír, fejel, csúcsig felhúz, hazavág, túltesz
    * * *
    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) tető
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) osztályelső
    3) (the upper surface: the table-top.) tető, lap
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) fedő
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) felső(rész)
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) (leg)első
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) befed
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) meghalad
    3) (to remove the top of.) tetejez; megtisztít
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) játékcsiga

    English-Hungarian dictionary > top

  • 11 as

    amint éppen, minthogy, bárhogy, hogy, mintha, bár
    * * *
    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) (a)mint
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) minthogy
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) ahogy(an)
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) (a)mint
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) noha
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) éppúgy mint
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) olyan... mint
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) olyan... mint
    2) (like: He was dressed as a woman.) mint
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) -nak, -nek; -nként
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) (úgy is) mint
    - as if / as though
    - as to

    English-Hungarian dictionary > as

  • 12 map

    térkép to map: térképet készít, feltérképez, térképez
    * * *
    [mæp] 1. noun
    1) (a drawing or plan, in outline, of (any part of) the surface of the earth, with various features shown (usually roads, rivers, seas, towns etc): a map of the world; a road map.) térkép
    2) (a similar type of drawing showing eg the surface of the moon, the position of the stars in the sky etc.) térkép
    2. verb
    (to make a map of (an area): Africa was mapped by many different explorers.) (fel)térképez

    English-Hungarian dictionary > map

  • 13 equalisation racks

    are attached to either side of the hull in order to extend the beam of the boat. Several classes make the racks adjustable and have developed guide tables which calculate the position of the racks depending on the weight and/or height of the crew. The theory is that each setting provides the crew with an equivalent or similar righting moment <U>;rácsszerü keret egyes vitorlás tipusok mindkét oldalán a stabilitás növelésére, kiülõ keret

    English-Hungarian marine and sailing dictionary > equalisation racks

  • 14 number

    személy, alak, műsorszám, jó csaj, csinos nő, cucc to number: számlál, megszámlál, megszámol, megszámoz, besorol
    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) szám
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) sok
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) szám (folyóiraté)
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) szám
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) megszámoz
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) (be)sorol, számít
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) (egy mennyiséget) kitesz
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Hungarian dictionary > number

  • 15 papacy

    ['peipəsi]
    1) (the position or power of the pope: The papacy is the central authority of the Roman Catholic church.) pápaság
    2) (government by popes: the history of the papacy.) pápaság

    English-Hungarian dictionary > papacy

  • 16 accession

    gyarapodás, növedék, szerzeményezés
    * * *
    [ək'seʃən]
    1) (a coming to the position of king or queen: in the year of the Queen's accession (to the throne).) trónra lépés
    2) (an addition: There are several new accessions to the library.) gyarapodás

    English-Hungarian dictionary > accession

  • 17 chair

    tanszék, szék
    * * *
    [ eə] 1. noun
    1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) szék
    2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) elnök(ség)
    3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) (egyetemi) tanszék
    2. verb
    (to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) elnököl
    - chairman
    - chairperson
    - chairwoman
    - chairmanship

    English-Hungarian dictionary > chair

  • 18 neutral

    közömbös, semleges ország, semleges, nem nélküli
    * * *
    ['nju:trəl] 1. adjective
    1) (not taking sides in a quarrel or war: A neutral country was asked to help settle the dispute.) semleges
    2) ((of colour) not strong or definite: Grey is a neutral colour.) semleges
    3) ((in electricity) neither positively nor negatively charged.) nulla
    2. noun
    1) ((a person belonging to) a nation that takes no part in a war or quarrel.) semleges ország
    2) (the position of the gear of an engine in which no power passes to the wheels etc: I put the car into neutral.) üres
    - neutralize
    - neutralise

    English-Hungarian dictionary > neutral

  • 19 survey

    átnézés, földmérés, közvéleménykutatás, áttekintés to survey: szemrevételez, megtekint, áttekint, felülvizsgál
    * * *
    1. [sə'vei] verb
    1) (to look at, or view, in a general way: He surveyed his neat garden with satisfaction.) megtekint
    2) (to examine carefully or in detail.) megvizsgál
    3) (to measure, and estimate the position, shape etc of (a piece of land etc): They have started to survey the piece of land that the new motorway will pass through.) felmér
    4) (to make a formal or official inspection of (a house etc that is being offered for sale).) szemrevételez
    2. ['sə:vei] noun
    1) (a look or examination; a report: After a brief survey of the damage he telephoned the police; He has written a survey of crime in big cities.) felmérés, áttekintés
    2) (a careful measurement of land etc.) felmérés

    English-Hungarian dictionary > survey

  • 20 abdicate

    leköszön
    * * *
    ['æbdikeit]
    1) (to leave or give up the position and authority of a king or queen: The king abdicated (the throne) in favour of his son.) lemond
    2) (to leave or give up (responsibility, power etc): He abdicated all responsibility for the work to his elder son.) átad

    English-Hungarian dictionary > abdicate

См. также в других словарях:

  • The Position — The Position: A Novel (ISBN 0 7432 6178 X) is a 2005 novel by Meg Wolitzer. It tells the story of a book titled Pleasuring: One Couple s Journey to Fulfillment and the effects it has on a family.The fictional book is a sex manual, much like The… …   Wikipedia

  • Position error — is one of the errors affecting the systems in an aircraft for measuring airspeed and altitude. [Kermode, A.C., Mechanics of Flight , 10th Edition – page 65] [”Of these errors the error in detection of static pressure is generally the most serious …   Wikipedia

  • Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position finder — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position micrometer — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The exchange (chess) — The exchange in chess refers to a situation in which one player loses a minor piece (i.e. a bishop or knight) but captures the opponent s rook. The side which wins the rook is said to have won the exchange, while the other player has lost the… …   Wikipedia

  • Position — may refer to:* A location in a coordinate system, usually in two or more dimensions; the science of position and its generalizations is topology * Body position (proprioception), the sense of the relative position of neighboring parts of the body …   Wikipedia

  • Position fixing — is the branch of navigation concerned with the use of a variety of visual and electronic methods to determine the position of a ship, aircraft or person on the surface of the Earth.These techniques include:* Position lines and position circles *… …   Wikipedia

  • The Scissors — is an aerial dog fighting maneuver, commonly used by military fighter pilots before the advent of high thrust to weight fighters (which allow for extended maneuvering in the vertical plane) in the late 1950s to mid 1960s and later, and before the …   Wikipedia

  • The Ascent of Ethiopia — is a painting by Lois Mailou Jones.In 1932 a woman named Lois Mailou Jones created a painting entitled “The Ascent of Ethiopia.” This painting tells the story of a journey of [African Americans00 who, through years of sacrifice, have established… …   Wikipedia

  • The Rough Wooing — was a term coined by Sir Walter Scott and H. E. Marshall to describe the Anglo Scottish war pursued intermittently from 1544 to 1551. It followed from the failure of the Scots to honour the terms of the 1543 Treaty of Greenwich, by which the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»