-
81 consent
[kən'sent] 1. verb(to give permission or agree (to): I had no choice but to consent to the plan; Her father consented to her marrying me although I was just a poor student.) consentir2. noun(agreement; permission: You have my consent to leave.) consentimento* * *con.sent[kəns'ent] n 1 permissão, consentimento. were you a consenting party? / você estava entre os que consentiram? 2 anuência, aquiescência. • vi consentir, permitir, aprovar, concordar com. I consent to your leaving / concordo com a sua saída. age of consent Jur maioridade. silence gives consent quem cala consente. with one consent unânime. -
82 eatable
( negative uneatable) adjective (fit to be eaten: The meal was scarcely eatable.) comestível* * *eat.a.ble['i:t2b2l] n (pl eatables) comestíveis, víveres, mantimentos, gêneros alimentícios. • adj comestível, comível, próprio para comer. a great eatable um bom garfo, comilão. a poor eatable pessoa que come pouco. -
83 garret
['ɡærət](a usually small and sometimes dark room just under the roof of a house: He was poor and lived in a garret.) mansarda* * *gar.ret[g'ærət] n sótão, quarto imediatamente debaixo do telhado. -
84 if
[if]1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) se2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) se3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) sempre que4) (although: They are happy, if poor.) embora5) (whether: I don't know if I can come or not.) se•- if only* * *[if] n ifs possibilidade, incerteza. • conj se, caso, que, embora, ainda que, mesmo que. if she lost in wealth, she gained in popularity / embora ela perdesse em fortuna, ganhou em popularidade. I don’t know if he is at home / não sei se ele está em casa. as if como se. if I were you se eu fosse você. if not se não. if only I could se eu pudesse. ifs and buts objeções. if she should come caso ela venha. if so neste caso. she is 40 if a day ela tem no mínimo 40 (anos). -
85 miserable
['mizərəbl]1) (very unhappy; She's been miserable since he went away.) infeliz2) (very poor in quantity or quality: The house was in a miserable condition.) miserável•* * *mis.er.a.ble[m'izərəbəl] adj miserável, desgraçado, infeliz, desprezível, ruim. to feel miserable sentir-se infeliz, indisposto. -
86 physique
[fi'zi:k](the structure of a person's body: He has a poor/powerful physique.) físico* * *phy.sique[fiz'i:k] n físico, compleição. -
87 sordid
['so:did]1) ((of a place etc) dirty, mean and poor: a very sordid neighbourhood.) sórdido2) ((of a person's behaviour etc) showing low standards or ideals etc; not very pleasant or admirable: The whole affair was rather sordid.) sórdido•- sordidly- sordidness* * *sor.did[s'ɔ:did] adj 1 sórdido, sujo, nojento. 2 vil, baixo, egoísta, avarento. 3 desonesto, imoral. -
88 at a low ebb
(in a poor or depressed state: She was at a low ebb after the operation.) deprimido -
89 handout
1) (a leaflet or a copy of a piece of paper with information given to students in class, distributed at a meeting etc: You'll find the diagram on page four of your handout.)2) (money, clothes etc given to a very poor person or a beggar.) -
90 in a bad way
(unwell; in poor condition: The patient is in a bad way.) em condição grave -
91 make do
( with with) (to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing: There's no meat, so we'll have to make do with potatoes.) substituir -
92 at a low ebb
(in a poor or depressed state: She was at a low ebb after the operation.) maré baixa -
93 consent
-
94 garret
['ɡærət](a usually small and sometimes dark room just under the roof of a house: He was poor and lived in a garret.) água-furtada, sótão -
95 handout
1) (a leaflet or a copy of a piece of paper with information given to students in class, distributed at a meeting etc: You'll find the diagram on page four of your handout.)2) (money, clothes etc given to a very poor person or a beggar.) -
96 if
[if]1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) se2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) se3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) se, quando, sempre que4) (although: They are happy, if poor.) embora5) (whether: I don't know if I can come or not.) se•- if only -
97 in a bad way
(unwell; in poor condition: The patient is in a bad way.) ir mal -
98 make do
( with with) (to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing: There's no meat, so we'll have to make do with potatoes.) quebrar o galho -
99 miserable
['mizərəbl]1) (very unhappy; She's been miserable since he went away.) infeliz2) (very poor in quantity or quality: The house was in a miserable condition.) miserável• -
100 physique
[fi'zi:k](the structure of a person's body: He has a poor/powerful physique.) físico
См. также в других словарях:
The poor — Poor Poor, a. [Compar. {Poorer} (?; 254); superl. {Poorest}.] [OE. poure or povre, OF. povre, F. pauvre, L. pauper; the first syllable of which is probably akin to paucus few (see {Paucity}, {Few}), and the second to parare to prepare, procure.… … The Collaborative International Dictionary of English
The Rich Brother and the Poor Brother — is a Portuguese fairy tale. Andrew Lang included it in The Lilac Fairy Book . [Andrew Lang, [http://www.mythfolklore.net/andrewlang/169.htm The Rich Brother and the Poor Brother] , The Lilac Fairy Book ] ynopsisA rich old man had lost his wife… … Wikipedia
The Poor Man's Comfort — is a Jacobean era stage play, a tragicomedy by Robert Daborne mdash; one of his two extant plays.Date, performance, publicationThe play s date is uncertain, though it is generally assigned to the 1610 ndash;18 era. It was not published until… … Wikipedia
The Poor School — and Workhouse Theatre is a drama school situated in King s Cross, London, England. [citeweb|url=http://www.remotegoat.co.uk/venue view.php?uid=458|title=Workhouse Theatre, London|publisher=remotegoat.co.uk|accessdate=2008 01 04] It was created in … Wikipedia
The Streets of Cairo, or the Poor Little Country Maid — also known as the snake charmer song , is a well known melody in the United States. Alternate titles for children s songs using this melody include The Girls in France and The Southern Part of France .[citation needed] Contents 1 History 2 Trava … Wikipedia
The Poor Man's James Bond — is a four book series originally intended for the survivalist minded, compiled by Kurt Saxon. They were marketed toward the survivalist movement of the 1970s and 1980s, and as a counterpoint to The Anarchist Cookbook which Saxon believed… … Wikipedia
The Poor Man and the Lady — was the first novel written by Thomas Hardy. It was written in 1867 and never published. After the manuscript had been rejected by at least five publishers, Hardy gave up his attempts to sell the novel in its original form; however, he… … Wikipedia
The Poor People of Paris — is a popular song.It was adapted by Jack Lawrence in 1954 from the French language song La goualante de pauvre Jean (words by Rene Rouzaud, music by Marguerite Monnot). The title arises in part from a misapprehension of the French title, as… … Wikipedia
The Poor Fish (film, 1924) — The Poor Fish est un film muet américain réalisé par Leo McCarey et sorti en 1924. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Li … Wikipédia en Français
The Complaint of the Poor Commons of Kent — was a manifesto issued by Jack Cade, a Kentish rebel in 1450, before his march on London. The popular grievances from this manifesto were frequently quoted by the Yorkists during The Wars of the Roses, for propaganda purposes.External links* … Wikipedia
The rich get richer and the poor get poorer — This article is about the catchphrase. For the theoretical process, see wealth condensation. For a full discussion of the social, economic, and political phenomena to which the phrase refers, see economic inequality. The rich get richer and the… … Wikipedia