Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

the+place

  • 21 Μουνυχίῳ

    Μουνύχιος
    inhabitant of the place: masc dat sg

    Morphologia Graeca > Μουνυχίῳ

  • 22 Μουνύχιον

    Μουνύχιος
    inhabitant of the place: masc acc sg

    Morphologia Graeca > Μουνύχιον

  • 23 Μουνύχιος

    Μουνύχιος
    inhabitant of the place: masc nom sg

    Morphologia Graeca > Μουνύχιος

  • 24 λογιστηρίοις

    λογιστήριον
    the place: neut dat pl

    Morphologia Graeca > λογιστηρίοις

  • 25 λογιστηρίω

    λογιστήριον
    the place: neut dat sg

    Morphologia Graeca > λογιστηρίω

  • 26 λογιστηρίῳ

    λογιστήριον
    the place: neut dat sg

    Morphologia Graeca > λογιστηρίῳ

  • 27 λογιστηρίων

    λογιστήριον
    the place: neut gen pl

    Morphologia Graeca > λογιστηρίων

  • 28 λογιστήρια

    λογιστήριον
    the place: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > λογιστήρια

  • 29 λογιστήριον

    λογιστήριον
    the place: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > λογιστήριον

  • 30 μουνυχίαν

    μουνυχίᾱν, μουνυχία
    inhabitant of the place: fem acc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μουνυχίαν

  • 31 μουνυχίης

    μουνυχία
    inhabitant of the place: fem gen sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > μουνυχίης

  • 32 προστάξει

    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    προστάξεϊ, πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem dat sg (epic)
    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem dat sg (attic ionic)
    προσστάζω
    drop on: aor subj act 3rd sg (epic)
    προσστάζω
    drop on: fut ind mid 2nd sg
    προσστάζω
    drop on: fut ind act 3rd sg
    προστάσσω
    place: aor subj act 3rd sg (epic)
    προστάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προστάσσω
    place: fut ind act 3rd sg
    προστάσσω
    place: aor subj act 3rd sg (epic)
    προστάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προστάσσω
    place: fut ind act 3rd sg
    προστά̱ξει, προστήκομαι
    stick fast to: fut ind mid 2nd sg (doric)
    προστά̱ξει, προστήκομαι
    stick fast to: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προστάξει

  • 33 ωμοθέτουν

    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ωμοθέτουν

  • 34 ὠμοθέτουν

    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ὠμοθέτουν

  • 35 περίστατον

    περίστατος
    surrounded and admired by the crowd: masc /fem acc sg
    περίστατος
    surrounded and admired by the crowd: neut nom /voc /acc sg
    περί̱στατον, περιίστημι
    place round: imperf ind act 2nd dual
    περιίστημι
    place round: pres imperat act 2nd dual
    περιίστημι
    place round: pres ind act 3rd dual
    περιίστημι
    place round: pres ind act 2nd dual
    περιίστημι
    place round: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > περίστατον

  • 36 κατίσουσι

    καθίζω
    aB*
    fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    καθίζω
    aB*
    aor subj act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    κατίζω
    place among the stars: aor subj act 3rd pl (epic)
    κατίζω
    place among the stars: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    κατίζω
    place among the stars: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > κατίσουσι

  • 37 προστάξεις

    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem nom /voc pl (attic epic)
    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem nom /acc pl (attic)
    προσστάζω
    drop on: aor subj act 2nd sg (epic)
    προσστάζω
    drop on: fut ind act 2nd sg
    προστάσσω
    place: aor subj act 2nd sg (epic)
    προστάσσω
    place: fut ind act 2nd sg
    προστάσσω
    place: aor subj act 2nd sg (epic)
    προστάσσω
    place: fut ind act 2nd sg
    προστά̱ξεις, προστήκομαι
    stick fast to: fut ind act 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προστάξεις

  • 38 τριτάτα

    τριτάτᾱ, τρίτατος
    in the third place: fem nom /voc /acc dual
    τριτάτᾱ, τρίτατος
    in the third place: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ——————
    τριτάτᾱͅ, τρίτατος
    in the third place: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > τριτάτα

  • 39 ωμοθετείτο

    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ωμοθετείτο

  • 40 ὠμοθετεῖτο

    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ὠμοθετέω
    place the raw pieces: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ὠμοθετεῖτο

См. также в других словарях:

  • The Place You're In — Infobox Album Name = The Place You re In Type = Studio album Artist = Kenny Wayne Shepherd Released = October 5, 2004 Recorded = Genre = Blues Length = 44:37 Label = Reprise Records Producer = Marti Frederikson Reviews = *Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • To take the place of — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • This Is The Place Heritage Park — The This Is The Place Heritage Park is located on the east side of Salt Lake City, Utah, at the foot of the Wasatch Range and near the mouth of Emigration Canyon. HistoryThe location of the park is where, on July 24, 1847, Brigham Young first saw …   Wikipedia

  • Space Is the Place — Infobox Film name = Space Is the Place caption = Region 1 DVD Cover director = John Coney producer = Jim Newman writer = Sun Ra Joshua Smith starring = Sun Ra Raymond Johnson music = Sun Ra cinematography = Seth Hill editing = Barbara Progress… …   Wikipedia

  • body of the place — Enceinte En ceinte , n. [F., fr. enceindre to gird about, surround, L. incingere; in (intens). + cingere to gird. See {Cincture}.] 1. (Fort.) The line of works which forms the main inclosure of a fortress or place; called also {body of the place} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place name origins — The study of place names is called toponymy and is distinct from (but often confused with) etymology, the study of the origins of words. Rather than describing toponymy (as an academic discipline) itself, this article examines the origins of… …   Wikipedia

  • Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place kick — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place name — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place of arms — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place de la Concorde — The Place de la Concorde is one of the major squares in Paris, France. It is located in the city s eighth arrondissement, at the eastern end of the Champs Élysées.HistoryThe Place was designed by Ange Jacques Gabriel in 1755 as a moat skirted… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»