Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

the+parts

  • 1 (on the one hand) ... on the other hand

    (an expression used to introduce two opposing parts of an argument etc: (On the one hand) we could stay and help you, but on the other hand, it might be better if we went to help him instead.)

    English-Icelandic dictionary > (on the one hand) ... on the other hand

  • 2 (on the one hand) ... on the other hand

    (an expression used to introduce two opposing parts of an argument etc: (On the one hand) we could stay and help you, but on the other hand, it might be better if we went to help him instead.)

    English-Icelandic dictionary > (on the one hand) ... on the other hand

  • 3 key

    [ki:] 1. noun
    1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) lykill
    2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) nóta, snertill
    3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) lykill, hnappur
    4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tóntegund
    5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) lykill að lausn
    6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) táknlykill
    2. adjective
    (most important: key industries; He is a key man in the firm.) lykil-
    - keyhole
    - keyhole surgery
    - keynote
    - keyed up

    English-Icelandic dictionary > key

  • 4 court

    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) réttur
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) dómstóll
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) völlur
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) hirð
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) konungsgarður
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) húsagarður
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) stíga í vænginn við
    2) (to try to gain (admiration etc).) sækjast eftir
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) bjóða (e-u óæskilegu) heim
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard

    English-Icelandic dictionary > court

  • 5 extremity

    [-'stre-]
    1) (the farthest point: The two poles represent the extremities of the earth's axis.) ystu mörk
    2) (an extreme degree; the quality of being extreme: Their suffering reached such extremities that many died.) hámark, hæsta stig
    3) (a situation of great danger or distress: They need help in this extremity.) neyð, hörmungar
    4) (the parts of the body furthest from the middle eg the hands and feet.) útlimir

    English-Icelandic dictionary > extremity

  • 6 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) hluti, skerfur
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) þáttur
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) hlutur, hlutafé
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) deila
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) deila
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) taka þátt í
    - share and share alike

    English-Icelandic dictionary > share

  • 7 feature

    ['fi: ə] 1. noun
    1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) sérkenni
    2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) andlitsfall
    3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) uppsláttargrein; greinaflokkur
    4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) aðalkvikmyndin
    2. verb
    (to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) sÿna, hafa (til að bera), flagga

    English-Icelandic dictionary > feature

  • 8 composition

    [kompə'ziʃən]
    1) (something composed, eg music: his latest composition.) (tón)verk
    2) (the act of composing: the difficulties of composition.) samning
    3) (an essay written as a school exercise: The children had to write a composition about their holiday.) ritgerð
    4) (the parts of which a thing is made: Have you studied the composition of the chemical?) samsetning

    English-Icelandic dictionary > composition

  • 9 circuit

    ['sə:kit]
    1) (a journey or course round something: the earth's circuit round the sun; three circuits of the race-track.) hringrás
    2) (a race-track, running-track etc.) hlaupabraut
    3) (the path of an electric current and the parts through which it passes.) rafrás, straumrás; rafleiðsla
    4) (a journey or tour made regularly and repeatedly eg by salesmen, sportsmen etc.) hringferð

    English-Icelandic dictionary > circuit

  • 10 landing-gear

    noun (the parts of an aircraft that carry the load when it lands: The accident was caused by the failure of the plane's landing-gear.) hjóla-/lendingarbúnaður

    English-Icelandic dictionary > landing-gear

  • 11 score

    [sko:] 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) stigafjöldi; staða í leik
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) raddskrá, partítúr
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) tveir tugir
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) skora/gera mark
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) strika út
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) halda skor
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores

    English-Icelandic dictionary > score

  • 12 analysis

    [ə'næləsis]
    plural - analyses; noun
    1) ((a) detailed examination of something (a sentence, a chemical compound etc) especially by breaking it up into the parts of which it is made up: The chemist is making an analysis of the poison; close analysis of the situation.) greining
    2) ((especially American) psycho-analysis: He is undergoing analysis for his emotional problems.) sálgreining
    - analyst
    - analytical

    English-Icelandic dictionary > analysis

  • 13 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) ásÿnd, útlit; vaxtarlag
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) mynd
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) tala, tölustafur
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) skÿringarmynd
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) koma fram, birtast
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) hugsa, reikna út
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Icelandic dictionary > figure

  • 14 inland

    1. ['inlənd] adjective
    1) (not beside the sea: inland areas.) upplands-, sem liggur inn i landi
    2) (done etc inside a country: inland trade.) innanlands-
    2. adverb
    (in, or towards, the parts of the land away from the sea: These flowers grow better inland.) inn í landi

    English-Icelandic dictionary > inland

  • 15 telescope

    ['teliskəup] 1. noun
    (a kind of tube containing lenses through which distant objects appear closer: He looked at the ship through his telescope.) sjónauki
    2. verb
    (to push or be pushed together so that one part slides inside another, like the parts of a closing telescope: The crash telescoped the railway coaches.) ganga hver inn í annan, þjappa(st) saman
    - teletext

    English-Icelandic dictionary > telescope

  • 16 continuity

    [kon-]
    1) (the state of being continuous or logically related: It is important to children to have some continuity in their education.) órofið samhengi
    2) (the detailed arrangement of the parts of a story etc for a film script etc.)

    English-Icelandic dictionary > continuity

  • 17 context

    ['kontekst]
    (the parts directly before or after a word or phrase (written or spoken) which affect its meaning: This statement, taken out of its context, gives a wrong impression of the speaker's opinions.) samhengi

    English-Icelandic dictionary > context

  • 18 ensemble

    1) (a woman's complete outfit of clothes.) samstæður alklæðnaður
    2) (in opera etc, a passage performed by all the singers, musicians etc together.) atriði sem allur flokkurinn flytur
    3) (a group of musicians performing regularly together.) hljóðfærasveit; söngsveit
    4) (all the parts of a thing taken as a whole.) heild, heildarsvipur

    English-Icelandic dictionary > ensemble

  • 19 get etc in proportion (to)

    (to (cause to) have a correct relationship (to each other or something else): In drawing a person, it is difficult to get all the parts of the body in proportion.) ná/vera í réttu hlutfalli

    English-Icelandic dictionary > get etc in proportion (to)

  • 20 get etc in proportion (to)

    (to (cause to) have a correct relationship (to each other or something else): In drawing a person, it is difficult to get all the parts of the body in proportion.) ná/vera í réttu hlutfalli

    English-Icelandic dictionary > get etc in proportion (to)

См. также в других словарях:

  • The Parts That Were Left Out of the Kennedy Book — is a satirical article by Paul Krassner, often considered his most successful and controversial prank. It was published in The Realist in 1967.The article followed the censorship of William Manchester s book on the Kennedy assassination. At the… …   Wikipedia

  • I Could Rule the World if I Could only Get the Parts — Infobox Album | Name = I Could Rule The World If I Could Only Get The Parts Type = Album Artist = The Waitresses Released = 1981 Genre = Rock Label = Polydor This album = I Could Rule The World If I Could Only Get The Parts (1981) Next album =… …   Wikipedia

  • Found All the Parts — is an abbreviated EP released by Cheap Trick in 1980, consisting of previously unreleased material produced by Cheap Trick and Jack Douglas. Day Tripper was not actually recorded live. While the band had recorded a live cover of the song, they… …   Wikipedia

  • Parts cleaning — is essential to many industrial processes, as a prelude to surface finishing or to protect sensitive components. Electroplating is particularly sensitive to part cleanliness, since molecular layers of oil can prevent adhesion of the coating. ASTM …   Wikipedia

  • Parts Manufacturer Approval — (PMA) is an approval granted by the United States Federal Aviation Administration (FAA) to a manufacturer of aircraft parts. [ [http://a257.g.akamaitech.net/7/257/2422/01jan20061500/edocket.access.gpo.gov/cfr 2006/janqtr/14cfr21.303.htm 14 C.F.R …   Wikipedia

  • The Fair Maid of the West — The Fair Maid of the West, or a Girl Worth Gold, Parts 1 and 2 is a work of English Renaissance drama, a two part play written by Thomas Heywood that was first published in 1631. [Thomas Heywood, The Fair Maid of the West Parts I and II , edited… …   Wikipedia

  • The Creeper (Jeepers Creepers) — The Creeper is a fictional character and the main antagonist in the 2001 horror film Jeepers Creepers and its 2003 sequel Jeepers Creepers II . He is an ancient demon who feeds on human beings for 23 days every 23rd spring. In all but one of his… …   Wikipedia

  • The Big Lebowski — Theatrical release poster Directed by Joel Coen Ethan Coen (Uncredited) …   Wikipedia

  • The Mars Volta — on stage at the Vegoose Festival. Background information Origin El Paso, Texas, United States …   Wikipedia

  • The Creation (Haydn) — The Creation (German: Die Schöpfung) is an oratorio written between 1796 and 1798 by Joseph Haydn (H. 21/2), and considered by many to be his masterpiece. The oratorio depicts and celebrates the creation of the world as described in the biblical… …   Wikipedia

  • The Incredible Machine — (aka TIM) is a series of computer games that were originally designed and coded by Kevin Ryan and produced by Jeff Tunnell, the now defunct Jeff Tunnell Productions, and published by Dynamix; the 1993 through 1995 versions had the same… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»