-
1 the other way about/round
the other way about/roundao contrário. -
2 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) passagem2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) caminho3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) rua4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) distância5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) modo6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) modo7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) hábito8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) caminho2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) de longe- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *[wei] n 1 modo, estilo, maneira. 2 jeito, feitio, forma. she will never get it done that way / ela nunca conseguirá fazê-lo desta forma. 3 método, meio. 4 ponto, particular, detalhe, aspecto. 5 direção, lado. 6 distância, trajeto. 7 rumo, curso. they each went their different ways / cada qual tomou o seu caminho. 8 caminho, atalho, vereda, trilha, rua, via, estrada. we asked our way / perguntamos o caminho. 9 lugar. 10 hábito, costume, modo, peculiaridade (também ways). 11 vontade, desejo. 12 coll condição, estado. 13 movimento, progresso, marcha. 14 porte, comportamento, conduta. • adv embora, longe. a good way uma boa distância. a great/ long way off a grande distância daqui, de longe. all the way a) inteiramente. b) todo o caminho. c) durante todo o tempo. any way you please de qualquer forma que queira. a way out uma saída. by the same way pelo mesmo caminho. by the way a) de passagem, a caminho. b) a propósito. by way of a) via. b) em vez, como. c) a fim de. by way of excuse como desculpa. by way of jest por brincadeira. covered way passagem coberta. from way back de muito tempo, antigo. half the way a meio caminho, meio. he is in my way ele está no meu caminho, está me atrapalhando. he made the best of his way (to) ele seguiu o mais depressa que pôde (para). he mended his ways ele melhorou, corrigiu-se. her mild ways seus modos suaves, meigos. he works his way Amer ele progride pelo próprio esforço. how did she get that way? como foi possível ela ficar assim? if you had your own way se tudo fosse como você quer. in a family way de modo familiar, não cerimonioso. in a way de certo modo. in the way of business em matéria de negócios. I paved the way for him fig preparei o caminho para ele. I put/ threw it in his way fi-lo chegar a suas mãos. I set out on my way parti, pus-me a caminho. it is in your way é seu campo, de sua alçada. it is out of my way a) isto não é meu campo, disso eu não entendo. b) não é de minha alçada. he went out of his way (to do) / ele se deu ao trabalho, ele teve a gentileza (de fazer). it pays its way vale a pena. it will go a great way toward contribuirá grandemente. I was just up her way sl eu estive justamente perto dela. not by a long way, no way de forma alguma, de jeito nenhum. once in a way uma vez, excepcionalmente. one way uma direção. one way or the other por um meio ou por outro, de um jeito ou de outro. one-way street Traffic via de uma só mão, direção única. on our way through em nosso caminho por. on the way out tornar-se impopular. on the way (to) a caminho (para). out of the way a) fora do caminho. b) fig que despista, desvia. c) extraordinário, fora do comum. d) na prisão. e) morto. they put him out of the way / eles afastaram-no, liquidaram-no (mataram-no). put him in the way of doing it dê-lhe a oportunidade de fazê-lo. right of the way a) direito de passagem, servidão. b) Traffic preferência, direito de tomar a frente. that is always the way with him é sempre assim com ele. the hard way sl por esforço próprio. the Milky Way a Via-Láctea. the other way about/ round ao contrário. the way of the world o caminho da vida (ou do mundo). the ways of war as peculiaridades da guerra. they begged their way eles passaram mendigando. they pay their way eles não têm dívidas. they put him in the way of success eles contribuíram para o seu êxito. this way! por aqui! to be in the family way estar grávida, esperando bebê. to get one’s (own) way obter, ganhar, fazer do próprio jeito, como quer. I got it my own way / fiz do meu jeito, fiz como queria. to give way a) dar passagem. b) dar vazão. c) ceder. they gave way / eles cederam, recuaram. to give way to a) sucumbir. b) dar prioridade a. to go all the way with concordar plenamente com. to go one’s way partir. to go one’s (own) way agir independentemente. to go out of the way a) dar(-se) ao trabalho de. b) fazer muito esforço para realizar algo. to go someone’s way favorecer alguém. to go the way of all flesh morrer. to go under way a) pôr-se em marcha, partir. b) fig estar em andamento. to have a way with saber lidar com, ter jeito. to have it both ways jogar dos dois lados. to have it one’s (own) way fazer, pensar do jeito que agrada a si próprio. let him have it his own way / deixe-o fazer o que ele quer. to have one’s way conseguir o que quer. to have way Naut estar em movimento. to look the other way a) desviar o olhar. b) não perceber. to lose one’s way perder-se, perder o caminho. he lost his way / ele perdeu-se, perdeu o caminho. to make one’s way a) ir para a frente, continuar (com dificuldade). b) progredir, alcançar o sucesso. they made their way / fig eles abriram o seu caminho, venceram. to make way a) dar lugar a. I made way for him / eu dei lugar a ele. b) progredir. she made way / ela venceu, progrediu. to set in one’s ways apegar-se a velhos hábitos. under way. a) a caminho, em marcha. b) fig em andamento. way off muito longe. Way of the Cross via-sacra. way up bem alto. we did/ had it all our own way fizemos o que queríamos. we took our way nós partimos. where there’s a will, there’s a way onde há uma vontade, há um meio. which way? por onde? which way did they go? / para/por onde foram eles? -
3 vice versa
((of two things or people) the other way round: Dogs often chase cats but not usually vice versa.) vice-versa -
4 vice versa
((of two things or people) the other way round: Dogs often chase cats but not usually vice versa.) vice-versa -
5 around
1. preposition, adverb1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) à volta2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) por ái2. preposition(near to (a time, place etc): around three o'clock.) cerca de3. adverb1) (in the opposite direction: Turn around!) ao contrário2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) por perto* * *a.round[ər'aund] adv 1 ao redor, em volta, em torno, em cerco. 2 em círculo, em circunferência, circularmente. 3 de todos os lados, por toda parte, em todas as direções. we could hear laughter all around / pudemos ouvir risadas por toda parte. 4 aqui e ali, para lá e para cá. 5 Amer coll perto, por aí, nas proximidades. I’ll be around / vou estar por aí. 6 em direção oposta, para trás. • prep 1 em redor de, em torno de. he put his arm around her shoulders / ele pôs o braço ao redor de seus ombros. 2 em volta de, junto de, em cerco de. 3 por todos os lados de. 4 aqui e ali, por toda parte. the books were scattered untidily around the room / os livros estavam espalhados desordenadamente pela sala. 5 Amer coll algures, perto de. 6 Amer coll bem próximo de (em importância ou quantidade), cerca de. 7 além de, depois de, no lado mais distante de. all around the world por todo o mundo. around Christmas por volta do Natal. around the corner ali na esquina, ali pertinho. the other way around ao contrário, vice-versa. to be around estar presente ou disponível.
См. также в других словарях:
(the) other way round — the ˌother way ˈround idiom 1. in the opposite position, direction or order • I think it should go on the other way round. 2. the opposite situation • I didn t leave you. It was the other way round (= you left me). Main entry: ↑ … Useful english dictionary
the other way round — ► the other way round (or around; Brit. also about) 1) in the opposite position or direction. 2) the opposite of what is expected or supposed. Main Entry: ↑way … English terms dictionary
the other way round — adverb a) The same but with the mentioned things or people in reverse order or position. At dinner Marigold had the Rector on her right and the Colonel on her left, Francis had their wives the other way round to avoid any signs of preference, …… … Wiktionary
the other way round (or around; Brit. also about) — in the opposite position or direction. ↘the opposite of what is expected or supposed. → way … English new terms dictionary
the other way about — ► the other way round (or around; Brit. also about) 1) in the opposite position or direction. 2) the opposite of what is expected or supposed. Main Entry: ↑way … English terms dictionary
the other way around — ► the other way round (or around; Brit. also about) 1) in the opposite position or direction. 2) the opposite of what is expected or supposed. Main Entry: ↑way … English terms dictionary
the right way round — the right/wrong/other way (round/up) phrase the position in which an object is placed or held, especially in relation to the correct position She was wearing her top the wrong way round. Thesaurus: upside down and invertedsynonym Main entry:… … Useful english dictionary
the other way around — adverb with the order reversed she hates him and vice versa • Syn: ↑vice versa, ↑contrariwise * * * in the opposite position or direction ■ the opposite of what is expected or supposed it was you who sought me out, not the other way around * * *… … Useful english dictionary
the wrong way round — with one part or side in the position where the other part or side should be He d stuck the picture onto the page the wrong way round … English dictionary
the other way up — the right/wrong/other way (round/up) phrase the position in which an object is placed or held, especially in relation to the correct position She was wearing her top the wrong way round. Thesaurus: upside down and invertedsynonym Main entry:… … Useful english dictionary
the other way — the right/wrong/other way (round/up) phrase the position in which an object is placed or held, especially in relation to the correct position She was wearing her top the wrong way round. Thesaurus: upside down and invertedsynonym Main entry:… … Useful english dictionary