Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

the+other+side

  • 1 across

    [ə'kros] 1. preposition
    1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) cez, krížom
    2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) na druhej strane
    2. adverb
    (to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) na druhú stranu
    * * *
    • cez
    • krížom
    • na druhej strane
    • na druhú stranu
    • napriec
    • od jedného konca k druhém

    English-Slovak dictionary > across

  • 2 opposite

    ['opəzit] 1. adjective
    1) (being on the other side of: on the opposite side of town.) opačný
    2) (completely different: The two men walked off in opposite directions.) opačný
    2. preposition, adverb
    (on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) naproti
    3. noun
    (something that is completely different: Hate is the opposite of love.) opak
    * * *
    • stojaci naproti
    • úplne odlišný
    • druhý
    • protiklad
    • protivník
    • protilahlý
    • protichodný
    • naproti
    • opak
    • obrátený
    • opacný

    English-Slovak dictionary > opposite

  • 3 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, cez
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) cez
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, cez
    4) (across: You find people like him all over the world.) na
    5) (about: a quarrel over money.) o
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostredníctvom
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) za
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pri
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, hore
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pre-
    3) (across: He went over and spoke to them.) cez, na druhú stranu
    4) (downwards: He fell over.) dolu, na zem
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) viac, hore
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navyše
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) pre-
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) skončený
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) zmena
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    • viac
    • viac než to
    • zbytok
    • znova
    • skoncený
    • tam
    • pred
    • prepínam
    • prekonanie priestoru
    • cez
    • po
    • ponad
    • lomeno
    • nad
    • nadto
    • na

    English-Slovak dictionary > over

  • 4 favour

    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) láskavosť
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) vľúdnosť
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) náklonnosť
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) priazeň
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) podporovať
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) obľúbený, -á
    - in favour of
    - in one's favour
    * * *
    • venovat
    • vlúdny súhlas
    • vlúdnost
    • výsada
    • výhoda
    • vzhlad
    • želat
    • záštita
    • zaujatie
    • záujem
    • zvolenie
    • šetrne manipulovat
    • služba (priatelská)
    • slušiet
    • šetrit
    • stužka
    • straníckost
    • suvenír
    • tvar
    • udelit
    • preukazovat priazen
    • priazen
    • preukázaná služba
    • priazen verejnosti
    • privilégium
    • dopis
    • dovolenie
    • emblém
    • favorizovat
    • byt šetrný
    • blahovôla
    • byt podobný
    • byt opatrný
    • byt priaznivo naklonený
    • byt priaznivý
    • darcek na pamiatku
    • darovat
    • darcek
    • dat prednost
    • prospech
    • pochopenie
    • poctit
    • opatrne manipulovat
    • podporovat
    • pomoc
    • podpora
    • pozornost
    • popularita
    • láskavo poskytnút
    • láskavo dat
    • láskavost
    • láskavo udelit
    • náklonnost
    • napomáhat
    • oblúbit si
    • odznak
    • obdarit
    • obluba
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > favour

  • 5 slaughter

    ['slo:tə] 1. noun
    1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) zabíjanie
    2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) zabíjanie
    2. verb
    1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) zabiť
    2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) zabíjať
    3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) rozdrviť
    * * *
    • vraždit
    • vraždenie
    • zabitie
    • vyvraždovanie
    • zabíjanie
    • zabíjat
    • zabit
    • zabíjacka
    • zavraždit
    • zakálacka
    • zavraždenie
    • znicit
    • zmasakrovanie
    • zmasakrovat
    • predat pod cenu
    • hromadne vraždit
    • hromadné vraždenie
    • pobitie
    • pobíjanie
    • pobit
    • porazit
    • porážka (dobytka)
    • porážat
    • porážka
    • porazene
    • povraždit
    • krvipreliatie
    • masakra
    • masaker
    • masakrovat
    • odrovnat

    English-Slovak dictionary > slaughter

  • 6 Pan

    I [pæn] noun
    1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) panvica
    2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) pekáč
    II [pæn] past tense, past participle - panned; verb
    (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) panoramaticky zobraziť / zachytiť
    * * *
    • Pan (duch prírody)

    English-Slovak dictionary > Pan

  • 7 pan

    I [pæn] noun
    1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) panvica
    2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) pekáč
    II [pæn] past tense, past participle - panned; verb
    (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) panoramaticky zobraziť / zachytiť
    * * *
    • zabrat (kamerou)
    • zabrat
    • sledovat
    • sledovat (kamerou)
    • stierat
    • tvrdé podložie (geol.)
    • udupávat
    • temenná kost
    • pripravovat na panvici
    • hrniec
    • panvica
    • pekác
    • panchromatický film
    • panvicka
    • panoramovat
    • panorámovat (kamerou)
    • piect na panvici
    • miska váh
    • miska

    English-Slovak dictionary > pan

  • 8 equalise

    verb (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) vyrovnať
    * * *
    • vyrovnávat

    English-Slovak dictionary > equalise

  • 9 equalize

    verb (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) vyrovnať

    English-Slovak dictionary > equalize

  • 10 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) cez
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) z jedného konca na druhý
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) od začiatku do konca
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) pre
    5) (by way of: He got the job through a friend.) prostredníctvom
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) až do... (vrátane)
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cez, naprieč
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) priamy
    2) (finished: Are you through yet?) hotový
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) úplne
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    • priamy (vlak)
    • až do
    • cez
    • prostredníctvom

    English-Slovak dictionary > through

  • 11 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šnúra; niť; vlasec
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čiara
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) línia
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rad
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár riadkov
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová línia
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; smer
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubie; sieť; linka; spoj
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) riadok
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh; odbor
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) línia
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovať
    2) (to mark with lines.) nalinkovať
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiť
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšiť
    * * *
    • vedenie
    • vráska
    • vyfutrovat
    • spoj
    • smer
    • šnúra
    • trat
    • úcastnícka prípojka
    • drôt
    • futrovat
    • hranica
    • ciara
    • riadok
    • rovník
    • rad
    • pás
    • povraz
    • podšívat
    • podšit
    • línia
    • linka
    • linkovat
    • lemovat
    • nalinkovat

    English-Slovak dictionary > line

  • 12 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) mrzutý
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kríž
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kríž
    3) (the symbol of the Christian religion.) kríž
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kríž
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) kríženec
    6) (a monument in the shape of a cross.) kríž
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kríž
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) prejsť; pretínať
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) skrížiť
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krížiť sa
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krížiť sa
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) preškrtnúť
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) prekrížiť
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) (s)krížiť
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) odporovať
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) preskúmanie, preverenie, kontrola
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out
    * * *
    • transverzálny
    • priecny
    • preciarknut
    • prejst
    • prekrocit
    • diagonálny
    • kríž
    • križovat
    • krížový
    • krížit
    • krízový

    English-Slovak dictionary > cross

  • 13 either

    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) jeden alebo druhý; obidva; žiadny, nikto, niktorý
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) obaja
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) obidva
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) tiež
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) dokonca
    - either way
    * * *
    • vôbec ešte
    • tiež
    • tiež nie (zápor)
    • ešte ne- (zápor)
    • jeden alebo druhý
    • ani
    • oboje
    • obaja
    • nijako

    English-Slovak dictionary > either

  • 14 wide

    1. adjective
    1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) široký
    2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) široký
    3) (great or large: He won by a wide margin.) veľký
    4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) veľký
    2. adverb
    (with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) široko
    - widen
    - wideness
    - width
    - wide-ranging
    - widespread
    - give a wide berth to
    - give a wide berth
    - wide apart
    - wide awake
    - wide open
    * * *
    • šíry svet
    • šíry
    • široko
    • široký
    • daleký
    • liberálny

    English-Slovak dictionary > wide

  • 15 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; priechod
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, smer, trať
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ďaleko; kúsok
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) spôsob, metóda
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohľad, zreteľ
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) spôsob
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) ďaleko, dlho
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    • vzdialenost
    • zamestnanie
    • zvyk
    • sféra
    • smer
    • situácia
    • stav
    • spôsob
    • susedstvo
    • ulica
    • dosah
    • hladisko
    • cestovanie
    • cesta
    • chodník
    • rozsah
    • povolanie
    • postup
    • pokrok
    • metóda
    • mrav
    • okolie
    • odbor
    • odvetvie
    • okruh
    • oblast
    • ohlad
    • obycaj

    English-Slovak dictionary > way

  • 16 bias

    1. noun
    1) (favouring of one or other (side in an argument etc) rather than remaining neutral: a bias against people of other religions.) zaujatosť (voči)
    2) (a weight on or in an object (eg a bowl for playing bowls) making it move in a particular direction.) nerovnomerný beh (chod)
    2. verb
    (to influence (usually unfairly): He was biased by the report in the newspapers.) ovplyvniť
    - biassed
    - biased
    * * *
    • vychýlenost
    • záluba
    • šikmo
    • sklon
    • skreslenost
    • systematická výchylka
    • predpojatost
    • predpätie
    • predmagnetizácia
    • prúdová polarizácia
    • ovplyvnit
    • postrannost
    • napriec

    English-Slovak dictionary > bias

  • 17 deck

    [dek]
    1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) paluba
    2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) plošina
    3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) balíček
    * * *
    • sada
    • súbor
    • doska
    • plošina
    • plošina (autobusu)
    • podlaha (ringu)
    • paluba
    • poschodie
    • na palube
    • nosná plocha (lietadla)

    English-Slovak dictionary > deck

  • 18 list

    I 1. [list] noun
    (a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) zoznam
    2. verb
    (to place in a list: He listed the things he had to do.) zostaviť zoznam
    II 1. [list] verb
    (to lean over to one side: The ship is listing.) nakloniť sa
    2. noun
    The ship had a heavy list.) naklonenie
    * * *
    • vymenovat
    • vypisovat položky
    • zapísat do zoznamu
    • zoznam
    • zostavovat
    • spísat
    • súbor
    • urobit zoznam
    • inventár
    • aréna
    • listina
    • kolbište
    • lem
    • listovat
    • obruba
    • okraj

    English-Slovak dictionary > list

  • 19 beyond

    [bi'jond]
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) za
    2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) ďalej ako
    3) (out of the range, power etc of: beyond help.) mimo, bez
    4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) okrem, navyše
    - beyond expectation
    - beyond one's means
    * * *
    • za
    • nad
    • na druhej strane
    • okrem

    English-Slovak dictionary > beyond

  • 20 one-sided

    1) (with one person or side having a great advantage over the other: a one-sided contest.) nerovný
    2) (representing only one aspect of a subject: a one-sided discussion.) jednostranný
    * * *
    • jednostranný

    English-Slovak dictionary > one-sided

См. также в других словарях:

  • The Other Side — The Other Side, Other Side or Otherside may refer to: Contents 1 Film, television and radio 2 Literature 3 Music …   Wikipedia

  • The Other Side of Life — Infobox Album Name = The Other Side of Life Type = Album Artist = The Moody Blues Released = May 1986 Recorded = 1985 Genre = Rock Length = 41:54 Label = Polydor Producer = Tony Visconti Reviews = *Allmusic:Rating|3|5… …   Wikipedia

  • The Other Side of Heaven — Infobox Film name = The Other Side of Heaven director = Mitch Davis producer = John Garbett, Gerald R. Molen writer = Mitch Davis, John H. Groberg (book) starring = Christopher Gorham, Anne Hathaway, Joe Folau, Nathaniel Lees, Miriama Smith,… …   Wikipedia

  • The Other Side (Godsmack album) — Infobox Album | Name = The Other Side Type = EP Artist = Godsmack Released = March 16, 2004 Recorded = 2003 Genre = Alternative rock, hard rock Length = 29:57 Label = Universal, Republic Producer = Sully Erna Reviews = *Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • The Other Side of Midnight — infobox Book | name = The Other Side of Midnight title orig = translator = image caption = author = Sidney Sheldon illustrator = cover artist = country = language = English series = genre = Thriller publisher = Warner Books release date = 1973… …   Wikipedia

  • The Other Side (album) — A number of albums with the title The Other Side , are:* The Other Side (1927 album) an album by the Australian rock band 1927, released in 1990. * The Other Side (Chuck Brown and Eva Cassidy album) is an album by American musicians Chuck Brown… …   Wikipedia

  • The Other Side of the Bed — Infobox Film name = The Other Side of the Bed caption = director = Emilio Martínez Lázaro writer = David Serrano starring = Ernesto Alterio, Paz Vega, Guillermo Toledo producer = Tomás Cimadevilla distributor = Lions Gate Films budget = released …   Wikipedia

  • The Other Side of the Sky — For the Memoir by Farah Ahmedi, See infobox Book | name = The Other Side of the Sky title orig = translator = image caption = Cover of a paperback reprint author = Arthur C. Clarke illustrator = cover artist = country = United States language =… …   Wikipedia

  • The Other Side of Life (Sound Pollution and Rotting Christ split album) — Infobox Album Name = The Other Side Of Life Type = ep Artist = Sound Pollution/Rotting Christ Released = 1989 Recorded = Genre = Grindcore Length = Label = TNT Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = The Other Side Of Life is… …   Wikipedia

  • Imaginations from the Other Side — Studio album by Blind Guardian Released April 5th, 1995 …   Wikipedia

  • See You on the Other Side — Infobox Album | Name = See You on the Other Side Type = Album Artist = Korn Released = December 6, 2005 Recorded = April 6, 2005 June 18, 2005 at Jonathan Davis s Home Studio in Los Angeles, California Genre = Alternative metal Length = 61:06… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»