Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

the+movement+for

  • 1 vanguard

    1) (the part of an army going in front of the main body.) avangardă
    2) (the leaders in any movement: We're in the vanguard of the movement for reform!) avan­gardă

    English-Romanian dictionary > vanguard

  • 2 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) a (se) opri
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) a îm­pie­dica
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) a se opri
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) a (se) astupa
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) a bloca; a astupa
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) a sta
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) oprire; haltă
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) staţie
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punct
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) cheie
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ţăruş; tampon
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Romanian dictionary > stop

  • 3 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) simbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) panou; indicator
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) semn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) semn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) a iscăli
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) a semna
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) a face semn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Romanian dictionary > sign

  • 4 guide

    1. verb
    1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) a ghida, a că­lăuzi
    2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) a ghida
    2. noun
    1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) ghid
    2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) ghid
    3) ((usually with capital) a Girl Guide.) ghid
    4) (something which informs, directs or influences.) ghid
    - guideline
    - guided missile

    English-Romanian dictionary > guide

  • 5 operation

    1) (an action or process, especially when planned: a rescue operation.) ope­ra­ţiune
    2) (the process of working: Our plan is now in operation.) funcţionare, desfăşurare
    3) (the act of surgically cutting a part of the body in order to cure disease: an operation for appendicitis.) operaţie
    4) ((often in plural) the movement, fighting etc of armies: The general was in command of operations in the north.) operaţiune

    English-Romanian dictionary > operation

  • 6 jump

    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) a sări, a sălta, a face să salte
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) a sări
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) a tresări
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) a sări (peste)
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) săritură
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) obstacol
    3) (a jumping competition: the high jump.) salt
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) tresărire
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) creştere bruscă
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it

    English-Romanian dictionary > jump

  • 7 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) a se juca; a se distra
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) a juca
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) a juca
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) a juca
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) a cânta (la)
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) a juca (o festă)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) a face umbre
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) a juca, a pune jos
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.)
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.)
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) joc, dis­trac­ţie
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) piesă de teatru
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) meci
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) joc
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Romanian dictionary > play

  • 8 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) peste; deasupra
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) peste, pe
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) acoperind
    4) (across: You find people like him all over the world.) peste tot
    5) (about: a quarrel over money.) despre, asu­pra
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) la
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) în cursul
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) în timpul
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) deasupra
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) serie de... mingi
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Romanian dictionary > over

  • 9 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) a împinge
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) a îndemna (să)
    3) (to sell (drugs) illegally.) a vinde droguri
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) ghiont; împingere
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energie; deter­minare
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Romanian dictionary > push

  • 10 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) parte din faţă; prima (pagină)
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) (parte) din faţă
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.)
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front (atmosferic)
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) înfăţişare
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front

    English-Romanian dictionary > front

  • 11 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) a pleca
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) a în­cepe
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) a dema­ra, a face să pornească
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) a lansa
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) debut; start
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) avans
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) a tresări
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) tresărire
    2) (a shock: What a start the news gave me!) şoc

    English-Romanian dictionary > start

  • 12 screw

    [skru:] 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) şurub
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) strângere a şu­ru­bului
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) a fixa
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) a înşuruba
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage

    English-Romanian dictionary > screw

  • 13 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) a alu­neca
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) a-i scăpa printre degete
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) a fi în declin, a coborî
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) a se furişa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) a se elibera (din)
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) a aluneca
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) eroare
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) gafă
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) combinezon, jupon
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) cală
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) bucăţică

    English-Romanian dictionary > slip

  • 14 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) imo­bil, li­niştit
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ne­aci­dulat
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) fotografie
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) încă
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) cu toate acestea
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) încă

    English-Romanian dictionary > still

  • 15 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) a (se) balansa
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) a merge cu paşi mari
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) a se întoarce
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) balan­sare
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) balansare
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) ritm antrenant
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) reviriment, schimbare (de opinie/de atitudine)
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) balansoar
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing

    English-Romanian dictionary > swing

  • 16 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) fapte; acţiune
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) mişcare
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) acţiune (în jus­tiţie)
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) acţiune
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) luptă
    - out of action

    English-Romanian dictionary > action

  • 17 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) a se năpusti
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) a izbi
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) a spulbera, a distruge
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) săritură
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) pic
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) linie de pauză
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) zel
    - dash off

    English-Romanian dictionary > dash

  • 18 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) graţie
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) tact, politeţe
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) rugă­ciu­ne (la începutul sau la terminarea mesei)
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) amânare
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Înălţimea sa; Înalt preasfinţia sa
    6) (mercy: by the grace of God.) milă
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) Sfinte Dumnezeule!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Romanian dictionary > grace

  • 19 mime

    1. noun
    1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomimă
    2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) mimă
    3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mim
    2. verb
    (to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) a mima

    English-Romanian dictionary > mime

  • 20 rush

    I 1. verb
    (to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) a (se) grăbi; a trimite de urgenţă
    2. noun
    1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) goană
    2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) grabă
    II noun
    (a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) papură

    English-Romanian dictionary > rush

См. также в других словарях:

  • Movement for the Restoration of the Ten Commandments of God — The Movement for the Restoration of the Ten Commandments of God was a breakaway religious movement from the Roman Catholic Church founded by Credonia Mwerinde, Joseph Kibweteere and Bee Tait in Uganda. It was formed in the late 1980s after… …   Wikipedia

  • Movement for France — Mouvement pour la France Leader Philippe de Villiers Founded 1994 …   Wikipedia

  • Movement for Rights and Freedoms — Движение за права и свободи Leader Ahmed Dogan Founded 4 January 1990 Headquarters …   Wikipedia

  • Movement for a New Country — For the radio format, see Country music. The Movement for a New Country (Spanish: Movimiento para un Nuevo País) is a political party in Argentina founded by Élida Vigo and made up of left wingers and dissident peronists in Misiones Province. The …   Wikipedia

  • Movement for Changes — Pokret za promjene Покрет за промјене Leader Nebojša Medojević Founded 2002 …   Wikipedia

  • Movement for a New Society — The Movement for a New Society (MNS) was a U.S. based network of social activists, committed to the principles of nonviolence, who played a key role in social movements of the 1970s and 80s. The precursor to the MNS was A Quaker Action… …   Wikipedia

  • Movement for the Survival of the Ogoni People — The Movement for the Survival of the Ogoni People (MOSOP) is a campaigning organization representing the Ogoni people. Ogoniland is situated north east of Niger Delta[1]. MOSOP s mandate is to campaign non violently to: promote democratic… …   Wikipedia

  • Movement for the Liberation of São Tomé and Príncipe/Social Democratic Party — Leader Aurelio Martins Founded 196 …   Wikipedia

  • Movement for Social Humanism — The Movement for Social Humanism (Dvizhenie za sotsialen humanizam) is a progressive political party in Bulgaria. It is part of the Coalition for Bulgaria, an alliance led by the Bulgarian Socialist Party. The coalition won in the 2001 elections… …   Wikipedia

  • Movement for an Equal Public Model — The Movement for an Equal Public Model[1] (Dviženie za ravnopraven model DROM) is a political party in Bulgaria. It is part of the United Democratic Forces. At the last legislative elections, 25 June 2005, it won 8.4 % of the popular vote… …   Wikipedia

  • Movement for Socialism (Venezuela) — For other uses of Movement for Socialism , see Movement for Socialism (disambiguation). Movement for Socialism Movimiento al Socialismo Leader Leopoldo Puchi Fo …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»