-
101 nation
['neiʃən]1) (a group of people living in a particular country, forming a single political and economic unit.) narod2) (a large number of people who share the same history, ancestors, culture etc (whether or not they all live in the same country): the Jewish nation.) ljudstvo•- national- nationally
- nationalism
- nationalist
- nationalistic
- nationality
- nationalize
- nationalise
- nationalization
- nationalisation
- national anthem
- national service
- nation-wide* * *[néišən]nounnarod; university skupina študentov iz istega kraja -
102 principal
['prinsəpəl] 1. adjective(most important: Shipbuilding was one of Britain's principal industries.) glaven2. noun1) (the head of a school, college or university.) predstojnik, ravnatelj, rektor2) (a leading actor, singer or dancer in a theatrical production.) glavna vloga3) (the amount of money in a bank etc on which interest is paid.) glavnica•* * *I [prínsipəl]adjective ( principally adverb)prvi, glaven, osnoven, vodilengrammar glavni; technical principal axis — glavna osgrammar principal clause — glavni stavekeconomy principal office, principal place of business — sedež podjetjaII [prínsipəl]nounpredstojnik, načelnik; šolski predstojnik, ravnateij, rektor; vodja, kolovodjajuridically glavni krivec; juridically naročnik, pooblastitelj; duelant (za razliko od sekundanta); economy osnovni kapital, glavnica; economy (zapuščinska, posestna itd.) masa; music glavni stavek, vodilni glas, vodilna tema; glavna stvar; technical nosilna gred (na strehi); art glavni motiv, original; juridically principal in the first degree — glavni krivec v zločinujuridically principal in the second degree — sokrivececonomy principal and interest — kapital in obresti -
103 reverend
['revərənd]noun ((usually abbreviated to Rev. when written) a title given to a clergyman: (the) Rev. John Brown.) častiti* * *[révərənd]1.adjectivevreden spoštovanja; častitljiv; častit (o duhovniku); (naslov, navadno krajšava: Rev.) (the) Rev. John Brown — častiti gospod J. Brown(the) Right Rev. the Bishop of... — prečastiti škof iz...Very Reverend — prečastiti (dekan);2.transitive verb & intransitive verbspoštovati, častiti -
104 Sabbath
['sæbəƟ]((usually with the) a day of the week regularly set aside for religious services and rest - among the Jews, Saturday; among most Christians, Sunday.) sabat* * *[saebəm]nounecclesiastic sabat, dan počitka, Gospodov dan; nedelja ali katerikoli dan v tednu namenjen počitku (npr. petek pri muslimanih); archaic figuratively počitek počivanjeSabbath day's journey — pot, ki jo je smel prehoditi Žid na sabat (2000 vatlov) -
105 sabbath
['sæbəƟ]((usually with the) a day of the week regularly set aside for religious services and rest - among the Jews, Saturday; among most Christians, Sunday.) sabat* * *[saebəm]nounfiguratively čas počitka -
106 silver
['silvə] 1. noun1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) srebro2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) srebrnina2. adjective1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) srebrn2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) srebrn•- silvery- silver foil/paper* * *I [sílvə]1.nounsrebro; srebrni denar; srebrni jedilni pribor, srebrna posoda; srebrn sijaj (barva); photography srebrni nitratGerman silver, nickel silver — zlitina nikla za jedilni pribor, nepravo srebroloose silver — posamezni srebrni kovanci, srebrn drobižher uncle gave her most of his silver — stric ji je dal večino svoje srebrnine;2.adjectivesrebrn, srebrnkast; (glas) zvonek; figuratively srebrn (2ɜ-letni jubilej; plasiran na drugem mestu)the silver age — srebrna doba; doba rimske književnosti po Avgustusilver basis economy srebrna valutaa silver tone — srebrn, zvonek glasa silver-tongue colloquially oseba, ki zna dobro govoritito have a silver tongue — biti dober, vešč govornikto be born with a silver spoon in one's mouth figuratively biti rojen pod srečno zvezdoevery cloud has its silver lining figuratively vsaka nesreča ima nekaj tolažilnega, ni nesreče brez srečeII [sílvə]transitive verb & intransitive verbposrebriti (se), prevleči s srebrom, obložiti s srebrnimi lističi, dati srebrn sijaj; napraviti (lase) srebrne, sive; postati kot srebro; osiveti, pobeliti (se) -
107 suspension
[-ʃən]1) (the act of suspending.) obešanje2) (in a motor vehicle etc, the system of springs etc supporting the frame on the axles.) vzmetenje3) (a liquid with solid particles that do not sink.) suspenzija* * *[səspénšən]nounvisenje, obešanje; začasna ustavitev, ukinitev, odgoditev; (o službi) razrešitev, odstavitev, suspendiranje; izključitev; chemistry suspenzija; music ton, ki je zaostal iz prejšnjega akorda; (retorika) napetost, napeto pričakovanjesuspension of arms, of hostilities — ustavitev sovražnosti, premirjesuspension of payments commerce (začasna) ustavitev plačil; bankrotsuspension scales plural rimska tehtnicafront wheel suspension motoring vzmeti sprednjih koles -
108 usual
['ju:ʒuəl](done, happening etc most often; customary: Are you going home by the usual route?; There are more people here than usual; Such behaviour is quite usual with children of that age; As usual, he was late.) običajen- usually* * *[jú:žuəl]1.adjectiveobičajen, navadenas usual, humorously as per usual — kot po navadi, kot običajnoit is not usual for him to come so early — ni (to) njegova navada, da bi prišel tako zgodajthe train is later than (is) usual — vlak je prišel kasneje kot navadno;2.nounkar (kolikor) je običajno; običajna merahow is life these days? -- The usual. — (colloquially) Kako je kaj? -- Kot običajno. -
109 captive
['kæptiv] 1. noun(a prisoner: Two of the captives escaped.) ujetnik2. adjective(kept prisoner: captive soldiers; The children were taken/held captive.) ujet- captor
- capture 3. noun1) (the act of capturing.) ujetje, zavzetje2) (something caught: A kangaroo was his most recent capture.) plen* * *I [kaeptiv]adjectiveujet; prevzet, očarancaptive audience — ljudje, ki so prisiljem poslušati npr. radioII [kaeptiv]nounujetnik, -nica -
110 culminate
((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) doseči višek* * *[kʌlmineit]intransitive verb astronomy figuratively (in) doseči višek, priti do vrha, kulminiratifiguratively culminating point — vrhunec -
111 dominant
['dominənt](ruling; most important; strongest: the dominant group in society; Green was the dominant colour in the room.) vladajoč; prevladujoč- dominate
- domination* * *I [dɔminənt]adjective ( dominantly adverb)vladajoč, gospodujoč, dominanten; kvišku moleč, štrlečII [dɔminənt]nounmusic dominanta, glavni ton -
112 first-class
1) (of the best quality: a first-class hotel.) prvovrsten2) (very good: This food is first-class!) prvovrsten3) ((for) travelling in the best and most expensive part of the train, plane, ship etc: a first-class passenger ticket; ( also adverb) She always travels first-class.) v prvem razredu* * *[fɜ:stklá:s]1.adjectiveprvovrsten, najboljši;2.adverbprvovrstno, odlično -
113 flat
[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) raven2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) dolgočasen3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) gladek4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) prazen5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) postan6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) znižan2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) plosko3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) stanovanje2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) nižaj3) (a level, even part: the flat of her hand.) ploskev4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) ravnina•- flatly- flatten
- flat rate
- flat out* * *I [flæt]adjectiveraven, plosek, sploščen; medel, plehek, nezanimiv, pust, enoličen; prazen; razdišan; potrt; slab (prodaja); zvenečmusic molovski; za pol tona znižan; napačen (petje); razglašen; onemogel, izčrpan; brezobresten; odkrit; slang flat broke — brez pareto give a flat denial — gladko odkloniti, zanikatifiguratively he fell as flat as a pancake — popolnoma mu je spodleteloAmerican flat silver — srebrn priborII [flæt]adverbravno, plosko; na dolgo in široko; povsem, naravnost; prenizko (peti)to fall flat — pasti kot dolg in širok; figuratively ne se posrečiti, spodletetiIII [flæt]nounravnina, ploskev; plitvina; music nižaj; theatre zadnja kulisa; music črna klavirska tipka; plosek čoln; nizka košara; prazna zračnica; familiarly tepecIV [flæt]transitive verb & intransitive verbsploščiti (se)American to flat out — stanjšati se; figuratively izjaloviti seV [flæt]nounstanovanje (najeto); Scottish nadstropje -
114 indignant
[in'diɡnənt](angry, usually because of some wrong that has been done to oneself or others: I feel most indignant at the rude way I've been treated; The indignant customer complained to the manager.) ogorčen- indignation* * *[indígnənt]adjective ( indignantly adverb)užaljen, razkačen, ogorčen, jezen ( with na koga, at na kaj); prizadet -
115 mobile
1) (able to move: The van supplying country districts with library books is called a mobile library; The old lady is no longer mobile - she has to stay in bed all day.) premičen2) (able to move or be moved quickly or easily: Most of the furniture is very light and mobile.) prenosen3) ((of someone's features or face) changing easily in expression.) spremenljiv•- mobility- mobilize
- mobilise
- mobilization
- mobilisation
- mobile phone* * *I [móubail, -bi:l]adjectivepremičen, okreten, gibčen, prenosenchemistry tanko tekoč; technical premičen, vozen; military mobilen, motoriziran; spremenljiv, nestalen; military mobile defence — elastična obrambamilitary mobile troops — hitre ali motorizirane četeeconomy mobile funds — tekoči skladiII [móubail, -bi:l]nounpremično telo; technical premičen del (mehanizma); bučna množica; moderna skulptura s premičnimi deli, umetniški prostorninski ukras -
116 monkey
1. noun1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) opica2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) nagajivec2. verb((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) igračkati se- monkey nut* * *I [mʌŋki]nounzoology opica (tudi figuratively); nagajivec; technical oven, zabijač, (parni) bat, pehalo, kladivo; British English slang 500 funtov; American slang 500 dolarjev; British English slang razkačenost; British English slang hipotekaslang to get one's monkey up — razkačiti seII [mʌŋki]1.transitive verboponašati, rogati se komu;2.intransitive verbpočenjati neumnosti, zganjati norčije -
117 ocean
['əuʃən]1) (the salt water that covers most of the earth's surface.) ocean2) (one of its five main divisions: the Atlantic Ocean.) ocean* * *[óušən]nounocean; figuratively morje česa, velika množinaeconomy ocean bill of lading — konosament, listina za morski prevoz -
118 onlooker
['onlukə](a person who watches something happening: A crowd of onlookers had gathered round the two men who were fighting.) gledalec* * *[ɔnlukə]noungledalec (at) -
119 sphere
[sfiə](a solid object with a surface on which all points are an equal distance from the centre, like eg most types of ball.) krogla* * *I [sfíə]nounmathematics krogla; obla; astronomy nebesni svod, nebesno telo; globus; poetically nebo; figuratively torišče, področje, območje, sfera; (družbeno, življenjsko) okolje, družbeni položaj; obsolete pot (tir) planetovdoctrine of the sphere — nauk o krogli, sferična trigonometrijato take s.o. out of his sphere — vzeti koga iz njegovega običajnega okoljaII [sfíə]transitive verbobkrožiti, obkrožati, obdati; napraviti okroglo; figuratively izpopolniti; figuratively poetically povzdigniti (koga) v nebo; spraviti (kaj) zunaj dosega -
120 sweep away
transitive verb odnesti, odplaviti; izbrisati, odpraviti, uničiti; pomesti, počistiti; intransitive verb razprostirati serevolution has swept away all the old traditions — revolucija je pomedla z vsemi starimi tradicijami;
См. также в других словарях:
The Most Honourable — The prefix The Most Honourable is a title of quality attached to the names of marquesses in the United Kingdom. Dukes are The Most Noble or His Grace and peers under the rank of marquess are The Right Honourable. Scottish Feudal Barons and Lairds … Wikipedia
The Most Dangerous Game — This article is about the short story by Richard Connell. For the film, see The Most Dangerous Game (film). For the novel by Gavin Lyall, see The Most Dangerous Game (Gavin Lyall novel). The Most Dangerous Game , also published as The Hounds of… … Wikipedia
The Most Dangerous Game (Gavin Lyall novel) — infobox Book | name = The Most Dangerous Game title orig = translator = image caption = First edition cover author = Gavin Lyall cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Spy, Thriller, Novel publisher = Hodder… … Wikipedia
The Most Happy Fella — Infobox Musical name= The Most Happy Fella subtitle= caption= London Cast Recording music= Frank Loesser lyrics= Frank Loesser book= Frank Loesser basis= Sidney Howard play They Knew What They Wanted productions= 1956 Broadway 1959 Broadway… … Wikipedia
The Most High — High High, n. 1. An elevated place; a superior region; a height; the sky; heaven. [1913 Webster] 2. People of rank or high station; as, high and low. [1913 Webster] 3. (Card Playing) The highest card dealt or drawn. [1913 Webster] {High, low,… … The Collaborative International Dictionary of English
The most feck — Feck Feck, n. [Abbrev. fr. effect.] 1. Effect. [Obs.] [Webster 1913 Suppl.] 2. Efficacy; force; value. [Scot. & Prov. Eng.] [Webster 1913 Suppl.] 3. Amount; quantity. [Scot. & Prov. Eng.] He had a feck o books wi him. R. L. Stevenson. {The most… … The Collaborative International Dictionary of English
For the most part — Most Most (m[=o]st), a., superl. of {More}. [OE. most, mast, mest, AS. m[=ae]st; akin to D. meest, OS. m[=e]st, G. meist, Icel. mestr, Goth. maists; a superl. corresponding to E. more. [root]103. See {More}, a.] 1. Consisting of the greatest… … The Collaborative International Dictionary of English
Lives of the Most Eminent English Poets — (1779 ndash;81) was a work by Samuel Johnson, comprising short biographies and critical appraisals of 52 poets, most of whom lived during the eighteenth century. It is arranged, approximately, by date of death. Six of the Lives have been singled… … Wikipedia
make the most of — {v. phr.} To do the most you can with; get the most from; use to the greatest advantage. * /She planned the weekend in town to make the most of it./ * /George studied hard. He wanted to make the most of his chance to learn./ * /The teacher went… … Dictionary of American idioms
make the most of — {v. phr.} To do the most you can with; get the most from; use to the greatest advantage. * /She planned the weekend in town to make the most of it./ * /George studied hard. He wanted to make the most of his chance to learn./ * /The teacher went… … Dictionary of American idioms
List of the most popular names in the 1960s in the United States — These are the most popular given names in the United States for all years of the 1960s. Contents 1 1960 2 1961 3 1962 4 1963 5 … Wikipedia