-
81 сливаться с фоном
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сливаться с фоном
-
82 трудный вопрос
•The nervous system presents two of the most challenging questions of contemporary biology.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > трудный вопрос
-
83 уносимый вверх
•The most likely source of atmospheric ice nuclei is provided by soil and mineral-dust particles carried aloft by the wind.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уносимый вверх
-
84 являться шагом вперёд в области
•The most recent system takes the overhead stacker crane feeding concept a step further.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > являться шагом вперёд в области
-
85 яркий пример
•The pocket electronic calculator is perhaps the most dramatic (or prominent) example of a new electronic instrument requiring a digital display.
•One glowing example of good computer operation is...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > яркий пример
-
86 изученный лучше всего
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изученный лучше всего
-
87 кратко описан
•The most important features are ( briefly) outlined (or described) in the following paragraphs.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > кратко описан
-
88 наиболее перспективный в отношении
•The compounds exhibiting the most promise for storing energy are listed below.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наиболее перспективный в отношении
-
89 Драгоценной Крови Христа праздник
Русско-английский глоссарий христианской лексики > Драгоценной Крови Христа праздник
-
90 Рождество Пресвятой Богородицы
Русско-английский глоссарий христианской лексики > Рождество Пресвятой Богородицы
-
91 Святейший
the Holiest, the Most HolyРусско-английский глоссарий христианской лексики > Святейший
-
92 информация о структуре и т.п.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > информация о структуре и т.п.
-
93 наиболее густонаселённый
•The most populous countries...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наиболее густонаселённый
-
94 наиболее правдоподобный
•The most plausible (or credible) hypothesis is that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наиболее правдоподобный
-
95 сильный катализатор
•The most potent catalysts are:...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сильный катализатор
-
96 информация о структуре и т.п.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > информация о структуре и т.п.
-
97 наиболее густонаселённый
•The most populous countries...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наиболее густонаселённый
-
98 наиболее правдоподобный
•The most plausible (or credible) hypothesis is that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наиболее правдоподобный
-
99 наиболее употребительный
the most commonly usedДополнительный универсальный русско-английский словарь > наиболее употребительный
-
100 пресвятой
the Most Holy, all-holyРусско-английский глоссарий христианской лексики > пресвятой
См. также в других словарях:
The Most Honourable — The prefix The Most Honourable is a title of quality attached to the names of marquesses in the United Kingdom. Dukes are The Most Noble or His Grace and peers under the rank of marquess are The Right Honourable. Scottish Feudal Barons and Lairds … Wikipedia
The Most Dangerous Game — This article is about the short story by Richard Connell. For the film, see The Most Dangerous Game (film). For the novel by Gavin Lyall, see The Most Dangerous Game (Gavin Lyall novel). The Most Dangerous Game , also published as The Hounds of… … Wikipedia
The Most Dangerous Game (Gavin Lyall novel) — infobox Book | name = The Most Dangerous Game title orig = translator = image caption = First edition cover author = Gavin Lyall cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Spy, Thriller, Novel publisher = Hodder… … Wikipedia
The Most Happy Fella — Infobox Musical name= The Most Happy Fella subtitle= caption= London Cast Recording music= Frank Loesser lyrics= Frank Loesser book= Frank Loesser basis= Sidney Howard play They Knew What They Wanted productions= 1956 Broadway 1959 Broadway… … Wikipedia
The Most High — High High, n. 1. An elevated place; a superior region; a height; the sky; heaven. [1913 Webster] 2. People of rank or high station; as, high and low. [1913 Webster] 3. (Card Playing) The highest card dealt or drawn. [1913 Webster] {High, low,… … The Collaborative International Dictionary of English
The most feck — Feck Feck, n. [Abbrev. fr. effect.] 1. Effect. [Obs.] [Webster 1913 Suppl.] 2. Efficacy; force; value. [Scot. & Prov. Eng.] [Webster 1913 Suppl.] 3. Amount; quantity. [Scot. & Prov. Eng.] He had a feck o books wi him. R. L. Stevenson. {The most… … The Collaborative International Dictionary of English
For the most part — Most Most (m[=o]st), a., superl. of {More}. [OE. most, mast, mest, AS. m[=ae]st; akin to D. meest, OS. m[=e]st, G. meist, Icel. mestr, Goth. maists; a superl. corresponding to E. more. [root]103. See {More}, a.] 1. Consisting of the greatest… … The Collaborative International Dictionary of English
make the most of — {v. phr.} To do the most you can with; get the most from; use to the greatest advantage. * /She planned the weekend in town to make the most of it./ * /George studied hard. He wanted to make the most of his chance to learn./ * /The teacher went… … Dictionary of American idioms
make the most of — {v. phr.} To do the most you can with; get the most from; use to the greatest advantage. * /She planned the weekend in town to make the most of it./ * /George studied hard. He wanted to make the most of his chance to learn./ * /The teacher went… … Dictionary of American idioms
List of the most popular names in the 1960s in the United States — These are the most popular given names in the United States for all years of the 1960s. Contents 1 1960 2 1961 3 1962 4 1963 5 … Wikipedia
for the most part — {adv. phr.} In general; mostly; most of the time; commonly; generally. * /European countries are, for the most part, tired of war./ Syn.: BY AND LARGE, ON THE WHOLE … Dictionary of American idioms