Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

the+mixture

  • 1 mixture

    ['miks ə]
    1) (the result of mixing things or people together: a mixture of eggs, flour and milk.) amestec
    2) (a number of things mixed together and used for a given purpose: The doctor gave the baby some cough mixture.) poţiune
    3) (the act of mixing.) amestecare

    English-Romanian dictionary > mixture

  • 2 air

    [eə] 1. noun
    1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) aer
    2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) aer
    3) (appearance: The house had an air of neglect.) aer, înfăţişare (exterioară)
    4) (a tune: She played a simple air on the piano.) arie
    2. verb
    1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) a aerisi
    2) (to make known: He loved to air his opinions.) a exprima
    - airily
    - airiness
    - airing
    - airless
    - airy
    - airborne
    - air-conditioned
    - air-conditioner
    - air-conditioning
    - aircraft
    - aircraft carrier
    - airfield
    - air force
    - air-gun
    - air hostess
    - air letter
    - airlift
    - airline
    - airliner
    - air-lock
    - airmail
    - airman
    - air pollution
    - airplane
    - airport
    - air-pump
    - air-raid
    - airship
    - airtight
    - airway
    - on the air
    - put on airs / give oneself airs

    English-Romanian dictionary > air

  • 3 stir

    [stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb
    1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) a amesteca
    2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) a mişca; a agita
    3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) a frământa
    2. noun
    (a fuss or disturbance: The news caused a stir.) agitaţie
    - stir-fry
    - stir up

    English-Romanian dictionary > stir

  • 4 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) bază, temelie, fundaţie
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) bază
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) bază
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) a înte­meia, a pune bazele
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) josnic, mârşav
    - baseness

    English-Romanian dictionary > base

  • 5 cream

    [kri:m] 1. noun
    1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) smân­tână
    2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) cremă
    3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) cremă
    4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) (de culoare) crem
    2. verb
    1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) a bate
    2) (to take the cream off: She creamed the milk.) a lua caimacul (de pe)
    3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) a se­lecta
    - creaminess
    - cream of tartar

    English-Romanian dictionary > cream

  • 6 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) a (se) întinde puternic
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) a întinde
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) a pune la grea încercare
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) a cerne; a strecura
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tracţi­une, tensiune
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensiune (nervoasă)
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) entorsă, luxaţie
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) solicitare
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rasă
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) predis­poziţie la
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) acorduri, accente

    English-Romanian dictionary > strain

  • 7 dip

    [dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) a înmuia
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) a coborî
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) a micşora (lumina farurilor)
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) a saluta (prin coborârea pavilionului)
    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) groapă
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) sos
    3) (a short swim: a dip in the sea.) baie

    English-Romanian dictionary > dip

  • 8 mix

    [miks] 1. verb
    1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) a ames­teca; a combina
    2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) a pregăti
    3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) a ames­teca
    4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) a avea relaţii (sociale)
    2. noun
    1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) amestec
    2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) amestec de mai multe ingrediente
    - mixer
    - mixture
    - mix-up
    - be mixed up
    - mix up

    English-Romanian dictionary > mix

  • 9 stiff

    [stif]
    1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) ţea­păn, rigid
    2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) dur; rigid
    3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) consistent
    4) (difficult to do: a stiff examination.) dificil
    5) (strong: a stiff breeze.) puternic
    6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) rece
    - stiffness
    - stiffen
    - stiffening
    - bore
    - scare stiff

    English-Romanian dictionary > stiff

  • 10 jumble

    1. verb
    ((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) a ames­teca
    2. noun
    1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) amestec
    2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?)

    English-Romanian dictionary > jumble

  • 11 ingredient

    [in'ɡri:diənt]
    (one of the things that go into a mixture: Could you give me a list of the ingredients of the cake?) ingredient

    English-Romanian dictionary > ingredient

  • 12 manure

    [mə'njuə] 1. noun
    (a mixture containing animal dung, spread on soil to help produce better crops etc: The farmer is putting manure on his fields.) îngrăşământ (natural)
    2. verb
    (to treat (soil or plants) with manure: The farmer has been manuring the fields.) a îngră­şa (pământul)

    English-Romanian dictionary > manure

  • 13 aerosol

    ['eərəsol]
    (a mixture of liquid or solid particles and gas under pressure which is released from a container in the form of a mist: Many deodorants come in the form of aerosols; ( also adjective) an aerosol spray.) aerosol

    English-Romanian dictionary > aerosol

  • 14 asphalt

    ['æsfælt, ]( American[) -fo:lt]
    noun, adjective
    ((of) a mixture containing tar, used to make roads, pavements etc: The workmen are laying asphalt; an asphalt playground.) asfalt

    English-Romanian dictionary > asphalt

  • 15 batter

    I verb
    (to beat with blow after blow: He was battered to death with a large stick.)
    II noun
    (a mixture of flour, eggs and milk or water used in cooking. fry the fish in batter; pancake batter.)

    English-Romanian dictionary > batter

  • 16 blend

    [blend] 1. verb
    (to mix together: Blend the eggs and milk together; These two colours blend well.) a (se) amesteca
    2. noun
    (a mixture.) amestec

    English-Romanian dictionary > blend

  • 17 cake

    [keik] 1. noun
    1) (a food made by baking a mixture of flour, fat, eggs, sugar etc: a piece of cake; a plate of cream cakes; a Christmas cake.) prăjitură
    2) (a piece of other food pressed into shape: fishcakes; oatcakes.) crochetă; turtă
    3) (a flattened hard mass: a cake of soap.) bu­cată; calup
    2. verb
    (to cover in the form of a dried mass: His shoes were caked with mud.) a prinde o crustă

    English-Romanian dictionary > cake

  • 18 concrete

    ['koŋkri:t] 1. adjective
    1) (made of concrete: concrete slabs.) de beton
    2) (able to be seen and felt; real or definite: A wooden table is a concrete object.) concret
    2. noun
    (a mixture of cement with sand etc used in building.) beton
    3. verb
    (to spread with concrete: We'll have to concrete the garden path.) a betona

    English-Romanian dictionary > concrete

  • 19 cough

    [kof] 1. verb
    (to make a harsh sound when bringing air or harmful matter from the lungs or throat: He's coughing badly because he has a cold.) a tuşi
    2. noun
    1) (an act of coughing: He gave a cough.) tuse
    2) (an illness causing coughing: a smoker's cough.) tuse
    - cough up

    English-Romanian dictionary > cough

  • 20 obnoxious

    [əb'nokʃəs]
    (offensive: an obnoxious man; The smell of that mixture is really obnoxious.) insuportabil, respingător

    English-Romanian dictionary > obnoxious

См. также в других словарях:

  • B'z The "Mixture" — Infobox Album | Name = B z The Mixture Type = Remix Album Artist = B z Released = February 23, 2000 Recorded = Genre = Hard rock Length = 66:09 Label = Berg Label Producer = Tak Matsumoto Reviews = | Last album = B z The Best Treasure (1998) This …   Wikipedia

  • The Powerpuff Girls — Genre Superhero Action/Adventure Comedy drama Format Animated series …   Wikipedia

  • The General series — The General (also known as the Raj Whitehall series, after the lead character) is a set of military science fiction books written by S.M. Stirling from an outline by David Drake. Clearly inspired by the Byzantine commander Belisarius, the series… …   Wikipedia

  • The Relief of Belsen — is a feature length drama that was first shown on Channel 4 in the United Kingdom on 15 October 2007. It depicts events that unfolded at Bergen Belsen concentration camp following the liberation of the camp by British troops in April 1945.… …   Wikipedia

  • The Compleat Al — VHS cover Directed by Jay Levey Robert K. Weiss Produced by Robert K. Weiss …   Wikipedia

  • The Tide Is High — Single by The Paragons A side Only a Smile Released 1967 Genre Rocksteady Length …   Wikipedia

  • The Great Automatic Grammatizator — The Umbrella Man redirects here. For other uses, see Umbrella Man. The Great Automatic Grammatizator (published in the U.S. as The Umbrella Man and Other Stories ) is a collection of thirteen short stories written by British author Roald Dahl.… …   Wikipedia

  • The Onion Cellar — is a play that premiered at Zero Arrow Theatre (a venue used by the American Repertory Theatre), in Cambridge, Massachusetts from December 9, 2006 to January 13, 2007. It is a cross between a musical, cabaret show, rock concert and drama. It was… …   Wikipedia

  • The Art of Fiction — The Art of Fiction: A Guide for Writers and Readers is a nonfiction book by Ayn Rand, published posthumously. Edited by Tore Boeckmann, it was published by Plume in 2000, ISBN 0452281547. The book is based on a 1958 series of 12 four hour… …   Wikipedia

  • The Yellow Iris (radio play) — The Yellow Iris is the name of a radio play written by Agatha Christie and broadcast on the BBC National Programme on Tuesday, November 2, 1937 at 8.00pm. The one hour programme was broadcast again two days later, this time on the BBC Regional… …   Wikipedia

  • The Numbers Gang — In Pollsmoor Prison, Cape Town Years active 1911–present Territory All prisons in South Africa Ethnicity Primarily Cape Coloureds and Black Africans Criminal activities Extortion, Rape, Inmate Prostitution, Murder …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»