Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

the+missing

  • 1 missing

    adjective (not in the usual place or not able to be found: The child has been missing since Tuesday; I've found those missing papers.) desaparecido
    * * *
    miss.ing
    [m'isiŋ] adj 1 que falta. 2 extraviado, perdido. there are several books missing / faltam diversos livros. 3 ausente.

    English-Portuguese dictionary > missing

  • 2 missing

    adjective (not in the usual place or not able to be found: The child has been missing since Tuesday; I've found those missing papers.) desaparecido

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > missing

  • 3 go missing

    (to be lost: A group of climbers has gone missing in the Himalayas.) desaparecer

    English-Portuguese dictionary > go missing

  • 4 go missing

    (to be lost: A group of climbers has gone missing in the Himalayas.) perder-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > go missing

  • 5 short circuit

    the missing out by an electric current of a part of an electrical circuit (verb short-circuit) curto-circuito
    * * *
    short circuit
    curto-circuito.

    English-Portuguese dictionary > short circuit

  • 6 short circuit

    the missing out by an electric current of a part of an electrical circuit (verb short-circuit) curto-circuito

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > short circuit

  • 7 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) sinal
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) vestígio
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) alcançar
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) decalcar
    - trace elements
    - tracing-paper
    * * *
    trace1
    [treis] n tirante (peça do arreio). to kick over the traces exceder-se, perder o controle.
    ————————
    trace2
    [treis] n 1 rasto, pegada, trilha, pista. 2 sinal, vestígio, indício, resto. 3 traço. 4 desenho, traçado. 5 planta baixa. • vt+vi 1 seguir pelo rasto, localizar. 2 investigar, descobrir. 3 seguir o curso de. 4 observar. 5 reconhecer, determinar. 6 traçar, delinear, esboçar, desenhar. 7 copiar (seguindo as linhas do original), decalcar. no trace of danger nenhum traço de perigo. to trace back seguir o passado. to trace down descobrir. to trace out escrever ou marcar cuidadosamente.
    ————————
    trace3
    [treis] n Comp rastreio: registro de uma série de eventos ou acontecimentos. • vt rastrear.

    English-Portuguese dictionary > trace

  • 8 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) vestígio
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) traço
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) rastrear
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) calcar
    - trace elements - tracing-paper

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > trace

  • 9 safe

    I 1. [seif] adjective
    1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) seguro
    2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) seguro
    3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) salvo
    4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) seguro
    5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) seguro
    - safely
    - safety
    - safeguard
    2. verb
    (to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) proteger
    - safety lamp
    - safety measures
    - safety-pin
    - safety valve
    - be on the safe side
    - safe and sound
    II [seif] noun
    (a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) cofre
    * * *
    [seif] n 1 cofre, caixa-forte. 2 lugar para guardar coisas, guarda-comida. 3 sl camisinha, preservativo, condom. • adj 1 seguro, fora de perigo. the bridge is safe / a ponte é segura. 2 são, ileso. 3 salvo. 4 cauteloso, cuidadoso, prudente. 5 idôneo, de confiança. 6 seguro, inofensivo. safe and sound são e salvo. safe as houses coll muito seguro. to be on the safe side não correr riscos. to play safe agir com cautela, não correr riscos. with a safe conscience com uma consciência tranqüila.

    English-Portuguese dictionary > safe

  • 10 safe

    I 1. [seif] adjective
    1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) salvo
    2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) seguro
    3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) salvo
    4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) seguro
    5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) cauteloso
    - safely - safety - safeguard 2. verb
    (to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) salvaguardar
    - safety lamp - safety measures - safety-pin - safety valve - be on the safe side - safe and sound II [seif] noun
    (a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) cofre

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > safe

  • 11 to-do

    (a fuss: a tremendous to-do about the missing papers.) zaragata
    * * *
    to-do
    [tə d'u:] n sl 1 tumulto, confusão, comoção. don’t make a to-do about it / não faça caso disto, não faça barulho por causa disto. 2 cadeia, galera, prisão.

    English-Portuguese dictionary > to-do

  • 12 explain away

    (to get rid of (difficulties etc) by clever explaining: She could not explain away the missing money.) dar uma explicação

    English-Portuguese dictionary > explain away

  • 13 explain away

    (to get rid of (difficulties etc) by clever explaining: She could not explain away the missing money.) justificar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > explain away

  • 14 to-do

    (a fuss: a tremendous to-do about the missing papers.) agitação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > to-do

  • 15 miss

    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) errar
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) perder
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) perder
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) sentir saudade
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) sentir falta
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) perder
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) faltar
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) perder
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) evitar
    10) ((of an engine) to misfire.) falhar, negar fogo
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) falha
    - go missing - miss out - miss the boat

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > miss

  • 16 post

    I [pəust] noun
    (a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) poste
    - keep somebody posted
    - keep posted
    II 1. [pəust] noun
    ((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) correio
    2. verb
    (to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) mandar pelo correio
    - postal
    - postage stamp
    - postal order
    - postbox
    - postcard
    - postcode
    - post-free
    - post-haste
    - posthaste
    - postman
    - postmark
    - postmaster
    - post office
    III 1. [pəust] noun
    1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) lugar
    2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) posto
    3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) posto
    2. verb
    (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) colocar
    IV [pəust]
    * * *
    post1
    [poust] n 1 poste, mourão, pilar, estaca, coluna. 2 ombreira de porta. 3 pilar de portão. 4 Sports poste de partida ou chegada. 5 Naut cadaste. • vt+vi 1 afixar, pregar ou colar cartazes. 2 denunciar, divulgar (por meio de avisos afixados). 3 proibir a entrada ou a passagem (mediante cartazes). 4 publicar em quadro (lista de alunos reprovados, atraso de navios ou aviões, etc.). the airliner has been posted as missing / foi publicado o aviso do desaparecimento do avião. starting post poste de partida. winning post poste de chegada.
    ————————
    post2
    [poust] n 1 posto, guarnição. 2 toque de recolher. 3 cargo, ofício, emprego. 4 posto comercial. • vt 1 postar, colocar. 2 (xadrez) cravar. 3 postar: colocar de sentinela.
    ————————
    post3
    [poust] n 1 posta: estação de muda de cavalos. 2 postilhão, mensageiro, estafeta. 3 diligência postal. 4 mala postal. 5 correio, agência postal. by return of the post / por volta do correio. 6 caixa postal. 7 formato de papel (16 X 20 polegadas). • vi+vt 1 viajar em diligência postal. 2 viajar apressadamente. 3 postar: pôr no correio. 4 conduzir rapidamente. 5 enviar por mensageiro. 6 remeter pelo correio. 7 informar, inteirar (com up). he posted himself / ele se informou. 8 Accounting transferir lançamento do diário para o razão. 9 Accounting pôr em dia (livros contábeis). • adv rapidamente, por via expressa. to keep posted manter informado. he kept me posted / ele me manteve informado.
    ————————
    post4
    [poust] prep depois, mais tarde. post meridiem = link=p.mp.m.
    ————————
    post5
    [poust] pref indica posterioridade (de tempo, lugar ou posição).

    English-Portuguese dictionary > post

  • 17 exhibit

    [iɡ'zibit] 1. verb
    1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) exibir/expor
    2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) demonstrar
    2. noun
    1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) objecto exposto
    2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) prova
    - exhibitor
    * * *
    ex.hib.it
    [igz'ibit] n 1 exibição, apresentação, exposição. 2 Jur prova documento, testemunho. 3 objetos expostos. • vt+vi 1 exibir, expor, apresentar. 2 mostrar, revelar. 3 Jur apresentar provas. 4 Med prescrever ou administrar.

    English-Portuguese dictionary > exhibit

  • 18 skim

    [skim]
    past tense, past participle - skimmed; verb
    1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) escumar
    2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) deslizar
    3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) ler em diagonal
    - skimmed milk
    * * *
    [skim] n 1 escuma, espuma. 2 escumação. 3 sl renda não declarada para evitar pagamento de impostos. • vt+vi 1 escumar, desnatar, tirar da superfície. 2 deslizar sobre, passar levemente sobre. 3 ler às pressas, folhear, passar os olhos. 4 cobrir-se com camada leve (de gelo, de espuma). 5 cobrir com camada leve. to skim along/ to skim over passar por cima, deslizar.

    English-Portuguese dictionary > skim

  • 19 warden

    ['wo:dn]
    1) (the person in charge of an old people's home, a student residence etc: The warden has reported that two students are missing from the hostel.) director
    2) ((also traffic warden) a person who controls parking and the flow of traffic in an area: If the (traffic) warden finds your car parked there you will be fined.) polícia de trânsito
    3) ((American) the person in charge of a prison.) guarda civil
    4) ((also game warden) a person who guards a game reserve.) guarda florestal
    * * *
    war.den
    [w'ɔ:dən] n 1 diretor (de colégio, escola). 2 administrador ou diretor (de um presídio). 3 Hist governador. 4 mordomo (de igreja). 5 encarregado (de certas missões). 6 guarda, guardião, sentinela. 7 porteiro, guarda-portão. 8 administrador (de porta).

    English-Portuguese dictionary > warden

  • 20 exhibit

    [iɡ'zibit] 1. verb
    1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) expor
    2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) demonstrar
    2. noun
    1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) objeto exposto
    2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) prova
    - exhibitor

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > exhibit

См. также в других словарях:

  • The Missing — The Missing[1] Título Desapariciones (España) Ficha técnica Dirección Ron Howard …   Wikipedia Español

  • The Missing — Filmdaten Deutscher Titel The Missing Produktionsland USA …   Deutsch Wikipedia

  • The Missing — Infobox Film name = The Missing caption = Theatrical release poster director = Ron Howard writer = Thomas Eidson Ken Kaufman starring = Tommy Lee Jones Cate Blanchett Evan Rachel Wood Jenna Boyd music = James Horner editing = Daniel P. Hanley… …   Wikipedia

  • The Missing Shade of Blue — is an example introduced by the Scottish philosopher David Hume to show that it is at least conceivable that the mind can generate an idea without first being exposed to the relevant sensory experience. It is regarded as a problem by philosophers …   Wikipedia

  • The Missing Flowers — Album par Jeanne Mas Sortie 2006 / 2007 Durée 67:00 Genre Dance Label Red Rocks Productions …   Wikipédia en Français

  • The Adventure of the Missing Three-Quarter — by Arthur Conan Doyle Released 1904 Series The Return of Sherlock Holmes Client(s) Cyril Overton Set in 1896 according to William S. Baring Gould Villain(s) Arguably Lord Mount James …   Wikipedia

  • The Missing Ring — Title screen Developer(s) Terry Romine Publisher(s) …   Wikipedia

  • The Missing Frame — «The Missing Frame» Сингл AFI из альбома …   Википедия

  • The Missing Piece — The Missing Piece …   Википедия

  • The Missing Lynx — El Lince Peridio Poster Directed by Raul Garcia Manuel Sicilia Produced by …   Wikipedia

  • The dinosaur and the missing link — est un court métrage américain d animation réalisé en 1915 par Willis O’Brien, et sorti en 1917. Il est considéré comme le premier film d animation image par image de l histoire du cinéma. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»