-
1 mirror
-
2 reflect
[rə'flekt]1) (to send back (light, heat etc): The white sand reflected the sun's heat.) endurkasta2) ((of a mirror etc) to give an image of: She was reflected in the mirror/water.) endurspegla3) (to think carefully: Give him a minute to reflect (on what he should do).) íhuga•- reflection
- reflexion
- reflective
- reflectively
- reflector -
3 itself
1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) sjálft, sig2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) sjálft3) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') sjálfur, hjálparlaust -
4 ourselves
1) (used as the object of a verb when the person speaking and other people are the object of an action etc they perform: We saw ourselves in the mirror.) okkur2) (used to emphasize we, us or the names of the speaker and other people performing an action etc: We ourselves played no part in this.) sjálfir, hjálparlaust3) (without help etc: We'll just have to finish the job ourselves.) sjálfir -
5 herself
1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sjálfa sig2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) sjálf3) (without help etc: She did it all by herself.) sjálf, upp á eigin spÿtur -
6 image
['imi‹]1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) (í)mynd, eftirlíking; líkneski2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) eftirlíking, ímynd3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) spegilmynd4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) mynd5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) ímynd -
7 myself
1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) mig2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) sjálfur -
8 himself
1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) sig2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) sjálfur3) (without help etc: He did it himself.) sjálfur, einn síns liðs -
9 preen
[pri:n]1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) snyrta fjaðrirnar2) (used unkindly, meaning to attend to one's appearance: The woman was preening herself in front of the mirror.) snyrta sig -
10 themselves
1) (used as the object of a verb or preposition when people, animals etc are the object of actions they perform: They hurt themselves; They looked at themselves in the mirror.) (sjálfa) sig2) (used to emphasize they, them or the names of people, animals etc: They themselves did nothing wrong.) sjálfir3) (without help etc: They decided to do it themselves.) sjálfir; hjálparlaust -
11 contemplate
['kontəmpleit]1) (to think seriously (about): I was contemplating (= feeling inclined towards) having a holiday; She contemplated her future gloomily.) ígrunda2) (to look thoughtfully at: The little boy stood contemplating himself in the mirror.) skoða með athygli•- contemplative
- contemplatively -
12 mist over
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) hyljast móðu -
13 up
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) hyljast móðu -
14 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) lína; snúra, band2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) lína, strik3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) útlínur, lögun4) (a groove on the skin; a wrinkle.) hrukka5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) röð6) (a short letter: I'll drop him a line.) stutt sendibréf, skilaboð7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) ætt, ættleggur8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) stefna9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) járnbraut, járnbrautarteinar10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) síma-/rafmagnslína; pípulagnir11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) ljóðlína, lína12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) skipafélag13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) (starfs)svið, áhugasvið14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) víglína; reiðubúnir fótgönguliðar við víglínu2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) raða sér meðfram2) (to mark with lines.) merkja með línu•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) klæða að innan2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fóðra, klæða að innan•- lined- liner- lining -
15 glass
1) (a hard usually breakable transparent substance: The bottle is made of glass; ( also adjective) a glass bottle.) gler2) (a usually tall hollow object made of glass, used for drinking: There are six glasses on the tray; sherry-glasses.) glas3) ((also looking-glass) a mirror.) spegill4) (a barometer, or the atmospheric pressure shown by one: The glass is falling.) loftvog•- glasses- glassful
- glassy
- glassiness -
16 in
(in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) brot, bútur; í sundur -
17 to bits
(in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) brot, bútur; í sundur -
18 compact
I 1. [kəm'pækt] adjective(fitted neatly together in a small space: Our new house is very compact.) samanþjappaður2. ['kompækt] noun(a small container for women's face-powder: a powder-compact with a mirror.) púðurdósII ['kompækt](an agreement: The management and trade union leaders finally signed a compact.) samningur
См. также в других словарях:
(the) Mirror — the Mirror [the Mirror] one of Britain’s national daily newspapers, formerly called the ↑Daily Mirror. It was started in 1903 by Alfred ↑Harmsworth, who later became Lord Northcliffe, as a newspaper for women. At first it was not a success, but… … Useful english dictionary
The Mirror — (Чиангмай,Таиланд) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 51 Sirimangkalajarn Rd., Su … Каталог отелей
The Mirror — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. The Mirror est le titre de plusieurs œuvres : Cinéma : The Mirror : film d Anthony O Sullivan sorti en 1913 The Mirror : film de Frank… … Wikipédia en Français
The Mirror (1975 film) — The Mirror RUSCICO DVD cover Directed by Andrei Tarkovsky Produced by Erik Waisberg … Wikipedia
The Mirror (film) — The Mirror can mean any of several films:* The Mirror (2007 film), by Scott Smith * The Mirror (2005 film), by Phil Allocco * The Mirror (2003 film), by Tonya Holly * The Mirror (1999 film), by Agan * The Mirror (1998 film), by Hee Lee Goung *… … Wikipedia
The Other Side of the Mirror (album) — The Other Side of the Mirror Studio album by Stevie Nicks Released May 11, 1989 … Wikipedia
The View from the Mirror — is the first quartet in Ian Irvine s bestselling[1] The Three Worlds Cycle series. Contents 1 Titles 2 The Three Worlds Cycle 3 The Four Species … Wikipedia
The Screen Behind the Mirror — Álbum de Enigma Publicación Enero 2000 Grabación A.R.T Studios, Ibiza Género(s) Downtempo, Synth pop … Wikipedia Español
The Mirror of Simple Souls — The Mirror of the Simple Souls Who Are Annihilated and Remain Only in Will and Desire of Love … Wikipedia
The Screen Behind the Mirror — The Screen Behind The Mirror … Википедия
The Other Side Of The Mirror — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. The Other Side of the Mirror est une expression anglaise signifiant de l autre côté du miroir. The Other Side of the Mirror est un album de Stevie Nicks… … Wikipédia en Français