Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

the+mirror

  • 1 mirror

    ['mirə] 1. noun
    (a piece of glass or metal having a surface that reflects an image: She spends a lot of time looking in the mirror.) spegill
    2. verb
    (to reflect as a mirror does: The smooth surface of the lake mirrored the surrounding mountains.) spegla

    English-Icelandic dictionary > mirror

  • 2 reflect

    [rə'flekt]
    1) (to send back (light, heat etc): The white sand reflected the sun's heat.) endurkasta
    2) ((of a mirror etc) to give an image of: She was reflected in the mirror/water.) endurspegla
    3) (to think carefully: Give him a minute to reflect (on what he should do).) íhuga
    - reflection
    - reflexion
    - reflective
    - reflectively
    - reflector

    English-Icelandic dictionary > reflect

  • 3 itself

    1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) sjálft, sig
    2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) sjálft
    3) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') sjálfur, hjálparlaust

    English-Icelandic dictionary > itself

  • 4 ourselves

    1) (used as the object of a verb when the person speaking and other people are the object of an action etc they perform: We saw ourselves in the mirror.) okkur
    2) (used to emphasize we, us or the names of the speaker and other people performing an action etc: We ourselves played no part in this.) sjálfir, hjálparlaust
    3) (without help etc: We'll just have to finish the job ourselves.) sjálfir

    English-Icelandic dictionary > ourselves

  • 5 herself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sjálfa sig
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) sjálf
    3) (without help etc: She did it all by herself.) sjálf, upp á eigin spÿtur

    English-Icelandic dictionary > herself

  • 6 image

    ['imi‹]
    1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) (í)mynd, eftirlíking; líkneski
    2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) eftirlíking, ímynd
    3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) spegilmynd
    4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) mynd
    5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) ímynd

    English-Icelandic dictionary > image

  • 7 myself

    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) mig
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) sjálfur

    English-Icelandic dictionary > myself

  • 8 himself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) sig
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) sjálfur
    3) (without help etc: He did it himself.) sjálfur, einn síns liðs

    English-Icelandic dictionary > himself

  • 9 preen

    [pri:n]
    1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) snyrta fjaðrirnar
    2) (used unkindly, meaning to attend to one's appearance: The woman was preening herself in front of the mirror.) snyrta sig

    English-Icelandic dictionary > preen

  • 10 themselves

    1) (used as the object of a verb or preposition when people, animals etc are the object of actions they perform: They hurt themselves; They looked at themselves in the mirror.) (sjálfa) sig
    2) (used to emphasize they, them or the names of people, animals etc: They themselves did nothing wrong.) sjálfir
    3) (without help etc: They decided to do it themselves.) sjálfir; hjálparlaust

    English-Icelandic dictionary > themselves

  • 11 contemplate

    ['kontəmpleit]
    1) (to think seriously (about): I was contemplating (= feeling inclined towards) having a holiday; She contemplated her future gloomily.) ígrunda
    2) (to look thoughtfully at: The little boy stood contemplating himself in the mirror.) skoða með athygli
    - contemplative
    - contemplatively

    English-Icelandic dictionary > contemplate

  • 12 mist over

    (to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) hyljast móðu

    English-Icelandic dictionary > mist over

  • 13 up

    (to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) hyljast móðu

    English-Icelandic dictionary > up

  • 14 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) lína; snúra, band
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) lína, strik
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) útlínur, lögun
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) hrukka
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) röð
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) stutt sendibréf, skilaboð
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) ætt, ættleggur
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) stefna
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) járnbraut, járnbrautarteinar
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) síma-/rafmagnslína; pípulagnir
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) ljóðlína, lína
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) skipafélag
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) (starfs)svið, áhugasvið
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) víglína; reiðubúnir fótgönguliðar við víglínu
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) raða sér meðfram
    2) (to mark with lines.) merkja með línu
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) klæða að innan
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fóðra, klæða að innan

    English-Icelandic dictionary > line

  • 15 glass

    1) (a hard usually breakable transparent substance: The bottle is made of glass; ( also adjective) a glass bottle.) gler
    2) (a usually tall hollow object made of glass, used for drinking: There are six glasses on the tray; sherry-glasses.) glas
    3) ((also looking-glass) a mirror.) spegill
    4) (a barometer, or the atmospheric pressure shown by one: The glass is falling.) loftvog
    - glassful
    - glassy
    - glassiness

    English-Icelandic dictionary > glass

  • 16 in

    (in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) brot, bútur; í sundur

    English-Icelandic dictionary > in

  • 17 to bits

    (in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) brot, bútur; í sundur

    English-Icelandic dictionary > to bits

  • 18 compact

    I 1. [kəm'pækt] adjective
    (fitted neatly together in a small space: Our new house is very compact.) samanþjappaður
    2. ['kompækt] noun
    (a small container for women's face-powder: a powder-compact with a mirror.) púðurdós
    II ['kompækt]
    (an agreement: The management and trade union leaders finally signed a compact.) samningur

    English-Icelandic dictionary > compact

См. также в других словарях:

  • (the) Mirror — the Mirror [the Mirror] one of Britain’s national daily newspapers, formerly called the ↑Daily Mirror. It was started in 1903 by Alfred ↑Harmsworth, who later became Lord Northcliffe, as a newspaper for women. At first it was not a success, but… …   Useful english dictionary

  • The Mirror — (Чиангмай,Таиланд) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 51 Sirimangkalajarn Rd., Su …   Каталог отелей

  • The Mirror —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. The Mirror est le titre de plusieurs œuvres : Cinéma : The Mirror : film d Anthony O Sullivan sorti en 1913 The Mirror : film de Frank… …   Wikipédia en Français

  • The Mirror (1975 film) — The Mirror RUSCICO DVD cover Directed by Andrei Tarkovsky Produced by Erik Waisberg …   Wikipedia

  • The Mirror (film) — The Mirror can mean any of several films:* The Mirror (2007 film), by Scott Smith * The Mirror (2005 film), by Phil Allocco * The Mirror (2003 film), by Tonya Holly * The Mirror (1999 film), by Agan * The Mirror (1998 film), by Hee Lee Goung *… …   Wikipedia

  • The Other Side of the Mirror (album) — The Other Side of the Mirror Studio album by Stevie Nicks Released May 11, 1989 …   Wikipedia

  • The View from the Mirror — is the first quartet in Ian Irvine s bestselling[1] The Three Worlds Cycle series. Contents 1 Titles 2 The Three Worlds Cycle 3 The Four Species …   Wikipedia

  • The Screen Behind the Mirror — Álbum de Enigma Publicación Enero 2000 Grabación A.R.T Studios, Ibiza Género(s) Downtempo, Synth pop …   Wikipedia Español

  • The Mirror of Simple Souls — The Mirror of the Simple Souls Who Are Annihilated and Remain Only in Will and Desire of Love   …   Wikipedia

  • The Screen Behind the Mirror — The Screen Behind The Mirror …   Википедия

  • The Other Side Of The Mirror — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. The Other Side of the Mirror est une expression anglaise signifiant de l autre côté du miroir. The Other Side of the Mirror est un album de Stevie Nicks… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»