-
61 одно лишь
Mathematics: the mere -
62 они почили на лаврах
General subject: they slumbered on the mere fame of their exploitsУниверсальный русско-английский словарь > они почили на лаврах
-
63 при одной мысли об этом у меня закипает кровь
General subject: the mere thought of it makes my blood boilУниверсальный русско-английский словарь > при одной мысли об этом у меня закипает кровь
-
64 при одной только мысли
General subject: at the mere thought of (smb., smth.) (о ком-л., чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > при одной только мысли
-
65 сам по себе тот факт, что
Mathematics: the mere fact that (...)Универсальный русско-английский словарь > сам по себе тот факт, что
-
66 сама мысль об этом
General subject: the mere thought of it (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > сама мысль об этом
-
67 самый факт
Mathematics: the mere fact -
68 я злюсь от одного его вида
General subject: the mere sight of him makes me angryУниверсальный русско-английский словарь > я злюсь от одного его вида
-
69 дрожать
1. shiver, tremble; (мелкой дрожью; тж. о губах) quiver; ( трястись) shake*; (о голосе, звуке) quaver, tremble, shake*дрожать от холода — tremble / shiver with cold
дрожать от радости ( о голосе) — tremble with joy
дрожать от страха — tremble / shake* with fear
дрожать всем телом — tremble / shake* all over
3. (над; беречь что-л. из скупости) tremble (over), grudge (d.)он дрожит над каждой копейкой — he grudges every copeck he spends, he counts every penny
-
70 дрожь
ж.лихорадочная дрожь — chill, shiver
-
71 дрожать
1) ( трястись) shake; shiver ['ʃɪ-], tremble; (мелкой дрожью; тж. о губах) quiver [-ɪ-]; (о голосе, звуке) quaver, tremble, shakeдрожа́ть от хо́лода — tremble / shiver with cold
дрожа́ть от ра́дости (о голосе) — tremble with joy
дрожа́ть от стра́ха — tremble / shake with fear
дрожа́ть всем те́лом — tremble / shake all over
у неё дрожи́т подборо́док — her chin wobbles
он дрожи́т при одно́й мы́сли об э́том — he shudders at the mere thought of it
2) (пе́ред; бояться) tremble (before)3) (над тв.; испытывать страх, тревогу за кого-что-л) take care (of), fuss (over)4) прост. (над; беречь что-л из скупости) tremble (over), grudge (d)он дрожи́т над ка́ждой копе́йкой — he grudges every copeck he spends, he counts every penny, he shivers (in his boots) over every copper
-
72 почить на лаврах
Они почили на лаврах. — They slumbered on the mere fame of their exploits.
Русско-английский словарь по общей лексике > почить на лаврах
-
73 напоминание напоминани·е
1) (действие) reminding, mentionпри одном напоминании о... — at the mere mention of...
2) (извещение) reminderRussian-english dctionary of diplomacy > напоминание напоминани·е
-
74 одна тень осталась
Русско-английский фразеологический словарь > одна тень осталась
-
75 благородство
1. nobleness2. nobilityСинонимический ряд:1. великодушие (сущ.) великодушие2. возвышенность (сущ.) возвышенность; святостьАнтонимический ряд:неблагородство; низость -
76 Завтраками сыт не будешь
Mere promises will not help the needy. See Не корми завтраками, а сделай сегодня (H), Соловья баснями не кормят (C)Cf: The belly is not filled with fair words (Br.). Promises don't fill the belly (Am.). Talk does not cook rice (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Завтраками сыт не будешь
-
77 Спасибо в карман не положишь
Mere thanking for something done for you is not enough, you must pay for it. See За спасибо шубу не сошьют (3)Var.: Спасиба домой не принесёшь Cf: Keep your thanks to feed your cat (Br.). Thanks is a poor payment (Br.). Thanks is poor pay /on which to keep a family/ (Am.). Thanks killed the cat (Am.). Thanks would starve a cat to death (Br.). You can't put it in the bank (Br.). You can't put thanks into your pocket (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Спасибо в карман не положишь
-
78 дать необходимый эффект
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дать необходимый эффект
-
79 просто путём
•The two allotropes are directly convertible into each other by mere temperature change.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > просто путём
-
80 Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть
The sense of our life is enjoying and contributing to it, not mere consumption of foodCf: Eat to live (Br.). Eat to live; do not live to eat (Am.). Live not to eat, but eat to live (Br.). We must eat to live and not live to eat (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть
См. также в других словарях:
by the mere fact — index ipso facto Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Mere (lake) — Mere in English refers to a lake that is broad in relation to its depth, e.g. Martin Mere. A significant effect of its shallow depth is that for all or most of the time, it has no thermocline. Contents 1 Derivation of the word 1.1 Etymology 1.2… … Wikipedia
Mere exposure effect — The mere exposure effect is a psychological phenomenon by which people tend to develop a preference for things merely because they are familiar with them. In social psychology, this effect is sometimes called the familiarity principle. The effect … Wikipedia
The Real Presence of Christ in the Eucharist — The Real Presence of Christ in the Eucharist † Catholic Encyclopedia ► The Real Presence of Christ in the Eucharist In this article we shall consider: ♦ the fact of the Real Presence, which is, indeed, the central dogma; ♦ the … Catholic encyclopedia
The Blessed Eucharist as a Sacrament — The Blessed Eucharist as a Sacrament † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Eucharist as a Sacrament Since Christ is present under the appearances of bread and wine in a sacramental way, the Blessed Eucharist is unquestionably a… … Catholic encyclopedia
Mere New Hall — stood to the east of of the village of Mere and the junction of the A566 and A50 roads in Cheshire, England. It was built in 1834 for Peter Langford Brooke to replace Mere Old Hall, the architect being Thomas Johnson of Lichfield. It was a large… … Wikipedia
Mere Green, Birmingham — Mere Green is an area of Four Oaks, Sutton Coldfield, Birmingham, England. It is a small commercial centre on the edge of Sutton Park. The area features a shopping area, which has a range of independent shops, along with national chain stores.… … Wikipedia
Mere Old Hall — stands to the west of the village of Mere and the junction of the A566 and A50 roads in Cheshire, England. An earlier house on the site was rebuilt in the 17th century by Peter Brooke, a son of the Brookes of Norton Priory, who had bought… … Wikipedia
Mere — (m[=e]r), a. [Superl. {Merest}. The comparative is rarely or never used.] [L. merus.] 1. Unmixed; pure; entire; absolute; unqualified. [1913 Webster] Then entered they the mere, main sea. Chapman. [1913 Webster] The sorrows of this world would be … The Collaborative International Dictionary of English
The Adventure of the Musgrave Ritual — by Arthur Conan Doyle Released 1893 Series The Memoirs of Sherlock Holmes Client(s) Reginald Musgrave Set in 1879, according to William S. Baring Gould Villain(s) Richard Brunton and Rachel Howells … Wikipedia
The Grammar of Science — is a book by Karl Pearson first published at London by Walter Scott in 1892. It was recommended by Einstein to his friends of the Olympia Academy. Several themes were covered in this book that later became part of the theories of Einstein and… … Wikipedia