-
41 question
['kwes ən] 1. noun1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) otázka2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) otázka3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) otázka4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) pochyby5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) problém2. verb1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) opýtať sa2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) spochybniť•- questionably
- questionableness
- question mark
- question-master
- questionnaire
- in question
- out of the question* * *• problém• otázka -
42 peg
[peɡ] 1. noun1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) kolík2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) vešiak3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) štipec2. verb(to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) zavesiť- take someone down a peg or two- take down a peg or two
- take someone down a peg
- take down a peg* * *• kolko -
43 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) pofŕkať2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) striekať3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) špliechať (sa)4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) vystaviť2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šplechnutie, čľapot2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) fľak3) (a bright patch: a splash of colour.) škvrna* * *• uverejnit• špliechat• špliechanie• špliechat vodu• škvrna• senzácia• striekat• preplávat• preplávat špliechaním• prejst• brodit sa• clapot• clapotat• rozstrekovat• rozruch• oznámit• ošpliechat• plieskat• pošpliechat• prebrodit sa• postriekat• kvapka• nahodit• mláka• naznacit• nastriekat -
44 burn
[bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) (s)páliť2) (to use as fuel.) páliť3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) vypáliť4) (to catch fire: Paper burns easily.) horieť2. noun(an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) popálenina, vypálená diera- burner* * *• zhoriet• spálit• prepálit• horiet• pálit• popálenina• popálit -
45 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) gróf- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) počítať, rátať2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (s)počítať, zrátať3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) mať význam4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) považovať2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) počet2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) bod obžaloby3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *• výpocet• scítanie• spoliehat sa• gróf• byt dôležitý• pocet• pocítat• pocítanie• nacítat -
46 distinguish
[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) odlišovať2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) rozoznať3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) rozlíšiť4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) vyznačovať sa•- distinguished* * *• vyznamenat sa• rozoznávat• rozlišovat -
47 fold
I 1. [fould] verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) zložiť, preložiť2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) zložiť3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) zložiť2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) záhyb2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) vyhnutý roh•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) ovčiareň, košiar* * *• vclenit• vmiešat• vrstva• úžlabina• uzavriet do ohrady• zabalit• zastavit• závit• zahalit• zahrnút• žlab• záhyb• zatvárat sa• zložit• zložit sa• zvinút• zovriet• skladat• stádo oviec• strana• stádo oveciek - veriacich• ukoncit• prehnút• prehýnat• preložené miesto• prestat• pritlacit• preložit• prehýbat• privinút• prestat vychádzat• falcovat• húf• byt rozložitelný• byt rozkladací• dat sa zložit• regulácia kmitoctu• ovecky• ovcinec• pojat• kotlina• košiar• násobok• nechat to• ohyb• ohrada -
48 grade
[ɡreid] 1. noun1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) stupeň (akosti)2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) trieda3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) známka4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) sklon2. verb1) (to sort into grades: to grade eggs.) triediť2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) prechádzať•- grader
- grade school
- make the grade* * *• stupen• svah• trieda• triedit• hodnost• postavenie• odstupnovat -
49 letter
['letə]1) (a mark expressing a sound: the letters of the alphabet.) písmeno2) (a written message, especially sent by post in an envelope: She slowly took the letter from its envelope; Did you post my letter?) list•- letterbox
- letterhead
- to the letter* * *• znak• písmeno• list• litera -
50 query
['kwiəri] 1. plural - queries; noun1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) otázka2) (a question mark: You have omitted the query.) otáznik2. verb1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) žiadať vysvetlenie2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) opýtať sa* * *• dopytový• dopytovací• dopyt• pýtat sa• otázka• opýtat sa -
51 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) zamazať, zašpiniť2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) rozmazať3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) pošpiniť2. noun1) (a mark made by smearing.) škvrna2) (a piece of slander.) klebeta* * *• zašpinit• zamazat• zafúlat• znicit• zmazat• škvrna• umazat• flak• jedovatá slina• rozmazat• rozotretá hmota• robit škvrny• osocit• pobit• osocenie• osocovanie• pošpinit• poškodzovanie povesti• kryt voskovinou• krém• mastnota• mast• mazat sa• mastná škvrna• mazlavá látka• namazat• ohovorit• ohovárka• odrovnat• ohováranie -
52 track
[træk] 1. noun1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) stopa2) (a path or rough road: a mountain track.) cestička3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) dráha; dráhový4) (a railway line.) trať2. verb(to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) stopovať- in one's tracks
- keep/lose track of
- make tracks for
- make tracks
- track down
- tracker dog* * *• závodná dráha• zvukový záznam• zvuková stopa• šlapaj• smer pohybu• sledovat• stopovat• stopa• stupaj• trat• trasa• dráha• brázda• cesta• pás• kolaj -
53 snap one's fingers
(to make a sharp noise by moving the thumb quickly across the top joint of the middle finger, as an informal gesture eg to attract someone's attention, mark the rhythm in music etc.) lusknúť prstami -
54 apostle
[ə'posl]((often with capital) a man sent out to preach the gospel in the early Christian church, especially one of the twelve disciples of Christ: Matthew and Mark were apostles.) apoštol* * *• apoštol -
55 apostrophe
[ə'postrəfi](a mark (') which is used to show that a letter or letters has/have been omitted from a word, and which is also used in possessive phrases and in the plurals of letters: the boy's coat; the boys' coats; There are two n's in `cannot' but only one in `can't'.) apostrof* * *• apostrof -
56 calibrate
['kælibreit]1) (to mark out the scale on (a measuring instrument).) kalibrovať2) (to correct or adjust (the scale or instrument): He calibrated the weighing machine.) vyvažovať* * *• vyvažovat• zastrelovat• znackovat• kalibrovat• ciachovat• porovnávat• nanášat stupnicu -
57 decorate
['dekəreit]1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) ozdobiť2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) maľovať, tapetovať3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) vyznamenať•- decorative
- decorator* * *• vyznamenat• vykrášlit• vyzdobit• ozdobit• malovat -
58 honours
1) ((sometimes with capital: sometimes abbreviated to Hons when written) a degree awarded by universities, colleges etc to students who achieve good results in their final degree examinations, or who carry out specialized study or research; the course of study leading to the awarding of such a degree: He got First Class Honours in French; ( also adjective) an honours degree, (American) an honors course.) vyznamenanie; špecializovaný druh štúdia2) (ceremony, when given as a mark of respect: The dead soldiers were buried with full military honours.) pocta* * *• vyznamenanie -
59 parenthesis
[pə'renƟəsis]plural - parentheses; noun1) (a word or group of words within a sentence, which gives a comment etc and usually separates from the rest of the sentence by brackets, dashes etc: I asked John (my friend John Smith) to come and see me.) vsuvka, parentéza2) (a round bracket used to mark the seperate part of such a sentence.) zátvorka (guľatá)•- in parentheses* * *• zátvorka (okruh)• zátvorka /okrúhla/• zátvorka -
60 seal
I 1. [si:l] noun1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) pečať, pečiatka2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) pečatidlo3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) izolácia2. verb1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) zapečatiť2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) uzavrieť3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) spečatiť•- seal of approval
- seal off
- set one's seal to II [si:l] noun(any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) tuleň- sealskin* * *• vodný uzáver• uzáver• utesnenie• uzavriet sifónom• vydria stopa• zacementovat• vtlacit pecat• zatavenie• zatavit• zamazat otvory• zaplombovat• zapojit• zaliat• zapecatit• záruka• zalepit• žltocervená hned• znacka vydania novín• zvláštne poštové razítko• specatit• sifón• slub• schválenie• specatenie• spojit• súhlas• stvrdit• tesnenie• tulenia koža• upchávka• tulen• tesniaci švík• tulenia kožušina• uistenie• úradné razítko• hermetický uzáver• etiketa• garancia• izolácia• izolovat• cementovat• autorizovat• dat svoju pecat• dat punc• dokázat• chytat tulene• ratifikovat• razidlo• opatrit vodným uzáverom• plombovat• plomba• pevne zatvorit• ozdobné poštovné razítko• peciatka• opatrit pecatou• pevný príslub• pecatný prsten• pecat• opeciatkovat• opatrit znackou• opuncovat• pecatidlo• pecatit• povolit• potvrdit• lovit tulene• nálepka• oficiálne predpísat• oficiálne prijat• oficiálne schválit• odtlacok peciatky
См. также в других словарях:
The Mark IV — were a Chicago based group originally named The Rhythm Maker s , when the fan s didn t get the meaning they changed to Mark V as members left the group they changed the name to The Mark IV ending in the 80 s as The Mark IV Trio . rock/pop band… … Wikipedia
The Mark — Infobox Film name = The Mark image size = caption = director = Guy Green producer = writer = Sidney Buchman Charles E. Israel(novel) narrator = starring = Maria Schell Stuart Whitman Rod Steiger music = cinematography = editing = Peter Taylor… … Wikipedia
The Mark of Gideon — Star Trek: The Original Series episode Kirk and Odona on the replica of the Enterprise. Episode no. Episode 71 … Wikipedia
The Mark Steel Lectures — are a series of radio and television programmes. Written and delivered by Mark Steel, each scripted lecture presents persuasive, yet witty, arguments for the importance of a historical figure. The lectures were originally broadcast on BBC Radio 4 … Wikipedia
The Mark Steel Solution — was initially broadcast on BBC Radio 5 for a series, before three series were broadcast on BBC Radio 4. The show s original slogan was Give me thirty minutes and I’ll convince you of anything! Delivered by Mark Steel, each scripted lecture… … Wikipedia
The Mark of Zorro — may refer to: The Mark of Zorro (1920 film), silent film starring Douglas Fairbanks The Mark of Zorro (1940 film), starring Tyrone Power The Mark of Zorro (1974 film), television movie starring Frank Langella The Curse of Capistrano, a serialised … Wikipedia
The Mark Riley Show — is a weekday radio show on the Air America Radio network hosted by long time talk radio host Mark Riley. Originally it was part of a larger Air America Mornings program, but as of September 18, 2006 the show was billed on its own. The show… … Wikipedia
The Mark Steel Revolution — was broadcast on BBC Radio 4 in 1998. Written and delivered by Mark Steel, each scripted lecture presents an informative, yet witty, account of a revolution. Many of the points are illustrated with readings by Martin Hyder, and Carla Mendonça.… … Wikipedia
The Mark on the Door — … Wikipedia
The Mark of the Hawk — (a.k.a. Accused) is a 1957 drama film, directed by Michael Audley with a screenplay by Lloyd Young (better known for his sound work on other films) and H.Kenn Carmichael. The film stars Eartha Kitt and Sidney Poitier. The plot concerns issues… … Wikipedia
The Mark (album) — The Mark Studio album by Fallen To Released 2002 Genre Nu metal The Mark is the debut album from English metal band Fallen To released in … Wikipedia