Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

the+letter+a

  • 1 LETTER

    tengwa (pl. tengwar is attested; this word was used primarily of the Fëanorian letters. However, the term "Tengwar of Rúmil" occurring in LotR:1151 seems to indicate that the word tengwa can indeed be used of a letter of any kind, not only the Fëanorian letters. In non-technical use tengwa may also be translated "consonant" [q.v.]. It is uncertain whether tengwa "letter" can be used in the sense mail, text sent in the post; the primary meaning is clearly "character, a single symbol in writing".) The noun tengwa is also the source of the verb tengwa- “read”. – Another word for “letter” is sarat (pl. sarati is attested) – an older [MET] word Tolkien notes was used of "a 'letter' or any individual significant mark", used of the Rúmilian letters after the invention of the Fëanorian Tengwar (but cf. the term "Tengwar of Rúmil" mentioned above). –TEK, WJ:396, VT49:48, LotR:1151

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LETTER

  • 2 LORE

    nólë (long study, wisdom, knowledge), †ingolë (deep lore, magic [in WJ:382, the gloss is simply "lore", and the word is not stated to be poetic]), issë; SECRET LORE nolwë (wisdom). (These forms may obsolete nólemë in LT1:263. In some sources, nólë and nolwë are spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Cf. also the spelling of the related word nólë in Silm:432. But if these words are written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) LOREMASTER ingolmo (In Lambengolmor "Loremasters of Tongues" the initial i of ingolmo [pl ingolmor] has disappeared; perhaps \#ngolmo is the form used in compounds when the first part of the compound ends in a vowel.) –ÑGOL, LT2:339, WJ:382, WJ:383/396

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LORE

  • 3 SILVER

    telpë, telep- (tyelpë, tyelep- was the original form of the word in Noldorin Quenya, but "the form telpe became usual, through the influence of Telerin; for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" [UT:266]. However, in Letters:426 it is stated that "the form tyelpë remained in Quenya" and was not wholly displaced by telpë. LT1:268 has telpë = telempë.) Cf. also ilsa (a "mystic name" of silver), †silmë (also meaning light of Silpion, starlight). SILVER (prob. adj) tinda (glinting), OF SILVER telepsa, telpina, telemna. SILVER LIGHT istel, istil ("applied by the Ilkorins to starlight, probably a Q[uenya] form learned from Melian"). SILVER GLINT nillë (a star on Varda's simulacrum covering Valinor. Spelt ñillë, i.e., ngillë, in MR:388, but initial ng had become n in Third Age pronunciation, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But is this word is written in Tengwar, the letter noldo, not númen, should be used to transcribe the initial n.) –Silm:429, KYELEP, LT1:255, SIL, TIN, MR:388

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SILVER

  • 4 BLACK

    morë (stem mori-, as in compounds like Moriquendi), morna, morqua; BLACKNESS mórë (darkness, night); BLACKHANDED morimaitë, BLACKBERRY piucca (only glossed "berry" in GL:64); BLACK FOE Moringotto (the oldest [MET] form was Moriñgotho) (Morgoth). BLACK ARTS núlë (sorcery). (The word is spelt “ñúle” in the source, reflecting the older pronunciation; in Tengwar spelling the initial nasal should therefore be represented by the letter Noldo). –MOR, LT1:260, LotR:1015/SD:68, 72, LT2:347, MR:194, PE17:125

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BLACK

  • 5 LEARNED

    istima (wise, having knowledge), nóla (wise). (In Etym, the latter word is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Cf. also the spelling of the related word nólë in Silm:432. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) LEARNED MAN istyar (scholar) –IS, ÑGOL

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LEARNED

  • 6 RADIANCE

    alcar, alcarë (brilliance, splendour), incalë (compare Ancalë or "Radiant One" as a name of the Sun, LR:392 s.v. KAL, though it is not clear whether or not Tolkien abandoned this word), fairë (Note: the word fairë has several other meanings – see DEATH, FREEDOM, PHANTOM), nalta (glittering reflection [from jewels, glass, polished metals, or water] – alata in Silm:433 is the Telerin form, and alta in VT42:32 would seem to be a variant. In PM:347, nalta is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and we follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) RADIANT alcarinqua (glorious) –AKLA-R, VT45:36, PHAY, PM:347, WJ:369 (where alkar is translated "splendour")

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > RADIANCE

  • 7 ART

    Carmë (making, production); BLACK ARTS núlë (sorcery). (The word is spelt “ñúle” in the source, reflecting the older pronunciation; in Tengwar spelling the initial nasal should therefore be represented by the letter Noldo). –UT:396, PE17:125

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ART

  • 8 GLITTER

    (vb) mirilya-; GLITTERING rilya (in the Etymologies as printed in LR, this word also seemed to be glossed "brilliance", but according to VT46:11, this gloss properly refers to another word), GLITTERING LIGHT rilma; GLITTERING REFLECTION (from jewels, glass, polished metals, or water) nalta (radiance – alata in Silm:433 is the Telerin form. In PM:347, nalta is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) –MBIRIL, RIL/VT46:11, PM:347

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GLITTER

  • 9 HARP

    (vb) nanda-; HARP (noun) nandë; LITTLE HARP nandellë; HARPING (noun, not adjectival participle) nandelë; HARPER nandaro, HARP-PLAYER tyalangan. (In Etym, all but the last of these words are spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if these words are written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) HARP-PLAYING salmë. HARPING ON ONE TUNE vorongandelë ("vorogandele" in the published Etymologies is a misreading; see VT45:7) (continuous repetition) –NGAN, TYAL; cf. LotR:1157, LT1:265, LIN1

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HARP

  • 10 SORCERY

    núlë (black arts). (The word is spelt “ñúle” in the source, reflecting the older pronunciation; in Tengwar spelling the initial nasal should therefore be represented by the letter Noldo). –PE17:125

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SORCERY

  • 11 FINGOLFIN

    Nolofinwë –PM:344 (In the source,, Nolofinwë is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the spelling of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.)

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FINGOLFIN

  • 12 KNOW

    ista (pa.t. sintë, also isintë; according to VT48:25 the pa.t. is "certainly irreg."), KNOW ABOUT hanya- (understand, be skilled in dealing with), KNOWLEDGE handë (understanding), ista, istya, issë (lore), nólë (long study, lore, wisdom). (In Etym this word is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Nólë is so spelt also in Silm:432. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) HAVING KNOWLEDGE istima (wise, learned) –IS, VT48:25, LT2:339; KHAN, ÑGOL, Silm:432

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > KNOW

  • 13 REFLECTION

    (glittering) nalta (radiance – alata in Silm:433 is the Telerin form. In PM:347, nalta is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) –PM:347

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > REFLECTION

  • 14 CRUEL

    nwalca (Though spelt this way also in Etym, nwalca must be from older *ngwalca, for the stem is ÑGWAL. In Tengwar spelling, the letter nwalmë (< older ngwalmë) should be used to transcribe the initial nw of nwalca.) –ÑGWAL

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CRUEL

  • 15 PAIN

    (vb) nwalya- (torment). (Though spelt this way also in Etym, nwalya- must be from older *ngwalya, for the stem is ÑGWAL. In Tengwar spelling, the letter nwalmë (< older ngwalmë) should be used to transcribe the initial nw of nwalya.) PAIN, HURT (vb.) mala-. PAIN (noun) nwalma, naicelë, naicë (= sharp pain); PAINFUL naicelëa –ÑGWAL, VT46:4, QL:63, NÁYAK

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PAIN

  • 16 STUDY

    (long) nólë (wisdom, lore, knowledge). (In Etym this word is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Nólë is so spelt also in Silm:432. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) –ÑGOL, Silm:432

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STUDY

  • 17 TORMENT

    (vb) nwalya-. (Though spelt this way also in Etym, nwalya- must be from older *ngwalya, for the stem is ÑGWAL. In Tengwar spelling, the letter nwalmë (< older ngwalmë) should be used to transcribe the initial nw of nwalya.) TORMENT (noun) nwalmë (older [MET] ngwalmë), angaitya –LotR:1157 cf. ÑGWAL; LT1:249

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > TORMENT

  • 18 WEREWOLF

    nauro (In Etym, this word is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) –NGAW

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WEREWOLF

  • 19 WISDOM

    nolwë (secret lore, obsoleting nólemë in LT1:263), nólë (long study, lore, knowledge) (In Etym these words, as well as nóla below, are spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Nólë is so spelt also in Silm:432. But if these words are written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) WISE \#saila (isolated from alasaila "unwise"), nóla (learned), saira, istima (having knowledge, learned), iswa, isqua –NGOL, VT41:13, 18, Silm:432, IS, SAY/VT46:12, LT2:339

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WISDOM

  • 20 WOLF

    ráca, narmo, WEREWOLF nauro; WOLFHOWL naulë (In Etym, narmo, nauro and naulë are spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if these words are written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) –DARÁK, NGAR(A)M, NGAW

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WOLF

См. также в других словарях:

  • The Letter — may refer to:in theatre: * The Letter (play), a 1927 drama by W. Somerset Maughamin literature: * The Letter, a 1904 short story by Edith Whartonin film: * The Letter (1929 film), a 1929 film directed by Jean de Limur starring Jeanne Eagels * The …   Wikipedia

  • The Letter — bezeichnet: The Letter (Lied), Lied der Gruppe Box Tops (1967) The Letter (1929), US amerikanisches Filmdrama von Jean de Limur The Letter, US amerikanisches Filmdrama von William Wyler (1940), siehe Das Geheimnis von Malampur Siehe auch: Letter… …   Deutsch Wikipedia

  • The Letter —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. The Letter est un film de Jean de Limur, sorti en 1929. The Letter est un film de William Wyler, sorti en 1940. Voir aussi La Lettre  …   Wikipédia en Français

  • The Letter People — is the name of a children s literacy program and the television series based on that program. The term also refers to the various characters depicted in the program and television show. Contents 1 Original program 2 Intro 3 Television series …   Wikipedia

  • The Instance of the Letter in the Unconscious, or Reason Since Freud — is an essay by the psychoanalytic theorist Jacques Lacan, originally delivered as a talk on May 9, 1957 and later published in Lacan s 1966 book Écrits .Lacan begins the essay by declaring it to be situated halfway between speech and writing. By… …   Wikipedia

  • The Letter (opera) — The Letter is an opera by composer Paul Moravec and librettist Terry Teachout. It was commissioned by the Santa Fe Opera and will be premiered there on July 25, 2009. [http://www.santafeopera.org/news/press.php#199 Santa Fe Opera press release… …   Wikipedia

  • The letter of the eight — was signed on 30 January, 2003, by the prime ministers for five of then fifteen members of the European Union in addition to three high representatives for the Central European countries that were to enter the union in 2004. It expressed indirect …   Wikipedia

  • The letter (canción) — «The Letter» Sencillo de The Box Tops del álbum The Letter/Neon Rainbow Formato Disco de vinilo Género(s) Pop Duración 1:58 Autor(es) W …   Wikipedia Español

  • The Comedian as the Letter C — is a poem from Wallace Stevens s firstbook of poetry, Harmonium (1923). It was one of the few poems firstpublished in that collection and the last written for it. Consequentlyit is still under copyright, thanks to the Sonny Bono Copyright Term… …   Wikipedia

  • The Letter (play) — The Letter is a play by W. Somerset Maugham dramatised from a story which first appeared in his collection entitled The Casuarina Tree published in 1924. The story is based on a real life scandal involving the wife of the headmaster of a school… …   Wikipedia

  • The letter (película de 1929) — The letter Título The letter Ficha técnica Dirección Jean de Limur Guion Monta Bell Mort Blumenstock Jean de Limur Garrett Fort(Obra de teatro: Will …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»