Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the+leaders+of+the+armed+forces

  • 1 cúpula

    f.
    dome, cupola, cupule.
    * * *
    1 cupola, dome
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Arquit) dome, cupola
    2) (Náut) turret
    3) (Bot) husk, shell
    4) (Pol) party leadership, leading members; (Com, Econ) top management
    * * *
    1) (Arquit) dome, cupola; (Mil, Náut) ( torreta) turret
    * * *
    = dome.
    Ex. The library, contained in a dome 56 feet in diameter and 22 feet high, will occupy 48,000 square feet and is expected to open in late summer 1986.
    ----
    * con cúpula = domed.
    * Cúpula de la Roca, la = Dome of the Rock, the.
    * Cúpula Sixtina, la = Sistine Ceiling, the.
    * en forma de cúpula = dome-shaped, domed.
    * * *
    1) (Arquit) dome, cupola; (Mil, Náut) ( torreta) turret
    * * *
    = dome.

    Ex: The library, contained in a dome 56 feet in diameter and 22 feet high, will occupy 48,000 square feet and is expected to open in late summer 1986.

    * con cúpula = domed.
    * Cúpula de la Roca, la = Dome of the Rock, the.
    * Cúpula Sixtina, la = Sistine Ceiling, the.
    * en forma de cúpula = dome-shaped, domed.

    * * *
    A
    1 ( Arquit) dome, cupola
    2 ( Mil, Náut) (torreta) turret
    Compuesto:
    onion dome
    B
    (de una organización): determinaciones tomadas en la cúpula del partido decisions taken by the party leadership
    la cúpula militar the leaders of the armed forces, the highest ranking officers in the armed forces
    grandes cambios en la cúpula de la empresa big changes in the upper echelons of the company
    * * *

    cúpula sustantivo femenino (Arquit) dome, cupola
    cúpula sustantivo femenino
    1 Arquit dome
    2 (de dirigentes) leadership
    ' cúpula' also found in these entries:
    Spanish:
    linterna
    - mantenerse
    - relevo
    - sostener
    - conducción
    English:
    dome
    - leadership
    * * *
    1. [bóveda] dome, cupola
    2. [mandos] leaders;
    la cúpula del partido the party leadership;
    la cúpula militar the top-ranking officers in the armed forces, the heads of the armed forces;
    el presidente ha anunciado cambios en la cúpula de la organización the Br chairman o US president has announced changes at top management level in the organization
    3. Mil [torre] turret
    * * *
    f
    1 dome, cupola
    2 esp POL leadership;
    cúpula directiva board of directors
    * * *
    : dome, cupola
    * * *
    cúpula n dome

    Spanish-English dictionary > cúpula

  • 2 Historical Portugal

       Before Romans described western Iberia or Hispania as "Lusitania," ancient Iberians inhabited the land. Phoenician and Greek trading settlements grew up in the Tagus estuary area and nearby coasts. Beginning around 202 BCE, Romans invaded what is today southern Portugal. With Rome's defeat of Carthage, Romans proceeded to conquer and rule the western region north of the Tagus, which they named Roman "Lusitania." In the fourth century CE, as Rome's rule weakened, the area experienced yet another invasion—Germanic tribes, principally the Suevi, who eventually were Christianized. During the sixth century CE, the Suevi kingdom was superseded by yet another Germanic tribe—the Christian Visigoths.
       A major turning point in Portugal's history came in 711, as Muslim armies from North Africa, consisting of both Arab and Berber elements, invaded the Iberian Peninsula from across the Straits of Gibraltar. They entered what is now Portugal in 714, and proceeded to conquer most of the country except for the far north. For the next half a millennium, Islam and Muslim presence in Portugal left a significant mark upon the politics, government, language, and culture of the country.
       Islam, Reconquest, and Portugal Created, 714-1140
       The long frontier struggle between Muslim invaders and Christian communities in the north of the Iberian peninsula was called the Reconquista (Reconquest). It was during this struggle that the first dynasty of Portuguese kings (Burgundian) emerged and the independent monarchy of Portugal was established. Christian forces moved south from what is now the extreme north of Portugal and gradually defeated Muslim forces, besieging and capturing towns under Muslim sway. In the ninth century, as Christian forces slowly made their way southward, Christian elements were dominant only in the area between Minho province and the Douro River; this region became known as "territorium Portu-calense."
       In the 11th century, the advance of the Reconquest quickened as local Christian armies were reinforced by crusading knights from what is now France and England. Christian forces took Montemor (1034), at the Mondego River; Lamego (1058); Viseu (1058); and Coimbra (1064). In 1095, the king of Castile and Léon granted the country of "Portu-cale," what became northern Portugal, to a Burgundian count who had emigrated from France. This was the foundation of Portugal. In 1139, a descendant of this count, Afonso Henriques, proclaimed himself "King of Portugal." He was Portugal's first monarch, the "Founder," and the first of the Burgundian dynasty, which ruled until 1385.
       The emergence of Portugal in the 12th century as a separate monarchy in Iberia occurred before the Christian Reconquest of the peninsula. In the 1140s, the pope in Rome recognized Afonso Henriques as king of Portugal. In 1147, after a long, bloody siege, Muslim-occupied Lisbon fell to Afonso Henriques's army. Lisbon was the greatest prize of the 500-year war. Assisting this effort were English crusaders on their way to the Holy Land; the first bishop of Lisbon was an Englishman. When the Portuguese captured Faro and Silves in the Algarve province in 1248-50, the Reconquest of the extreme western portion of the Iberian peninsula was complete—significantly, more than two centuries before the Spanish crown completed the Reconquest of the eastern portion by capturing Granada in 1492.
       Consolidation and Independence of Burgundian Portugal, 1140-1385
       Two main themes of Portugal's early existence as a monarchy are the consolidation of control over the realm and the defeat of a Castil-ian threat from the east to its independence. At the end of this period came the birth of a new royal dynasty (Aviz), which prepared to carry the Christian Reconquest beyond continental Portugal across the straits of Gibraltar to North Africa. There was a variety of motives behind these developments. Portugal's independent existence was imperiled by threats from neighboring Iberian kingdoms to the north and east. Politics were dominated not only by efforts against the Muslims in
       Portugal (until 1250) and in nearby southern Spain (until 1492), but also by internecine warfare among the kingdoms of Castile, Léon, Aragon, and Portugal. A final comeback of Muslim forces was defeated at the battle of Salado (1340) by allied Castilian and Portuguese forces. In the emerging Kingdom of Portugal, the monarch gradually gained power over and neutralized the nobility and the Church.
       The historic and commonplace Portuguese saying "From Spain, neither a good wind nor a good marriage" was literally played out in diplomacy and war in the late 14th-century struggles for mastery in the peninsula. Larger, more populous Castile was pitted against smaller Portugal. Castile's Juan I intended to force a union between Castile and Portugal during this era of confusion and conflict. In late 1383, Portugal's King Fernando, the last king of the Burgundian dynasty, suddenly died prematurely at age 38, and the Master of Aviz, Portugal's most powerful nobleman, took up the cause of independence and resistance against Castile's invasion. The Master of Aviz, who became King João I of Portugal, was able to obtain foreign assistance. With the aid of English archers, Joao's armies defeated the Castilians in the crucial battle of Aljubarrota, on 14 August 1385, a victory that assured the independence of the Portuguese monarchy from its Castilian nemesis for several centuries.
       Aviz Dynasty and Portugal's First Overseas Empire, 1385-1580
       The results of the victory at Aljubarrota, much celebrated in Portugal's art and monuments, and the rise of the Aviz dynasty also helped to establish a new merchant class in Lisbon and Oporto, Portugal's second city. This group supported King João I's program of carrying the Reconquest to North Africa, since it was interested in expanding Portugal's foreign commerce and tapping into Muslim trade routes and resources in Africa. With the Reconquest against the Muslims completed in Portugal and the threat from Castile thwarted for the moment, the Aviz dynasty launched an era of overseas conquest, exploration, and trade. These efforts dominated Portugal's 15th and 16th centuries.
       The overseas empire and age of Discoveries began with Portugal's bold conquest in 1415 of the Moroccan city of Ceuta. One royal member of the 1415 expedition was young, 21-year-old Prince Henry, later known in history as "Prince Henry the Navigator." His part in the capture of Ceuta won Henry his knighthood and began Portugal's "Marvelous Century," during which the small kingdom was counted as a European and world power of consequence. Henry was the son of King João I and his English queen, Philippa of Lancaster, but he did not inherit the throne. Instead, he spent most of his life and his fortune, and that of the wealthy military Order of Christ, on various imperial ventures and on voyages of exploration down the African coast and into the Atlantic. While mythology has surrounded Henry's controversial role in the Discoveries, and this role has been exaggerated, there is no doubt that he played a vital part in the initiation of Portugal's first overseas empire and in encouraging exploration. He was naturally curious, had a sense of mission for Portugal, and was a strong leader. He also had wealth to expend; at least a third of the African voyages of the time were under his sponsorship. If Prince Henry himself knew little science, significant scientific advances in navigation were made in his day.
       What were Portugal's motives for this new imperial effort? The well-worn historical cliche of "God, Glory, and Gold" can only partly explain the motivation of a small kingdom with few natural resources and barely 1 million people, which was greatly outnumbered by the other powers it confronted. Among Portuguese objectives were the desire to exploit known North African trade routes and resources (gold, wheat, leather, weaponry, and other goods that were scarce in Iberia); the need to outflank the Muslim world in the Mediterranean by sailing around Africa, attacking Muslims en route; and the wish to ally with Christian kingdoms beyond Africa. This enterprise also involved a strategy of breaking the Venetian spice monopoly by trading directly with the East by means of discovering and exploiting a sea route around Africa to Asia. Besides the commercial motives, Portugal nurtured a strong crusading sense of Christian mission, and various classes in the kingdom saw an opportunity for fame and gain.
       By the time of Prince Henry's death in 1460, Portugal had gained control of the Atlantic archipelagos of the Azores and Madeiras, begun to colonize the Cape Verde Islands, failed to conquer the Canary Islands from Castile, captured various cities on Morocco's coast, and explored as far as Senegal, West Africa, down the African coast. By 1488, Bar-tolomeu Dias had rounded the Cape of Good Hope in South Africa and thereby discovered the way to the Indian Ocean.
       Portugal's largely coastal African empire and later its fragile Asian empire brought unexpected wealth but were purchased at a high price. Costs included wars of conquest and defense against rival powers, manning the far-flung navel and trade fleets and scattered castle-fortresses, and staffing its small but fierce armies, all of which entailed a loss of skills and population to maintain a scattered empire. Always short of capital, the monarchy became indebted to bankers. There were many defeats beginning in the 16th century at the hands of the larger imperial European monarchies (Spain, France, England, and Holland) and many attacks on Portugal and its strung-out empire. Typically, there was also the conflict that arose when a tenuously held world empire that rarely if ever paid its way demanded finance and manpower Portugal itself lacked.
       The first 80 years of the glorious imperial era, the golden age of Portugal's imperial power and world influence, was an African phase. During 1415-88, Portuguese navigators and explorers in small ships, some of them caravelas (caravels), explored the treacherous, disease-ridden coasts of Africa from Morocco to South Africa beyond the Cape of Good Hope. By the 1470s, the Portuguese had reached the Gulf of Guinea and, in the early 1480s, what is now Angola. Bartolomeu Dias's extraordinary voyage of 1487-88 to South Africa's coast and the edge of the Indian Ocean convinced Portugal that the best route to Asia's spices and Christians lay south, around the tip of southern Africa. Between 1488 and 1495, there was a hiatus caused in part by domestic conflict in Portugal, discussion of resources available for further conquests beyond Africa in Asia, and serious questions as to Portugal's capacity to reach beyond Africa. In 1495, King Manuel and his council decided to strike for Asia, whatever the consequences. In 1497-99, Vasco da Gama, under royal orders, made the epic two-year voyage that discovered the sea route to western India (Asia), outflanked Islam and Venice, and began Portugal's Asian empire. Within 50 years, Portugal had discovered and begun the exploitation of its largest colony, Brazil, and set up forts and trading posts from the Middle East (Aden and Ormuz), India (Calicut, Goa, etc.), Malacca, and Indonesia to Macau in China.
       By the 1550s, parts of its largely coastal, maritime trading post empire from Morocco to the Moluccas were under siege from various hostile forces, including Muslims, Christians, and Hindi. Although Moroccan forces expelled the Portuguese from the major coastal cities by 1550, the rival European monarchies of Castile (Spain), England, France, and later Holland began to seize portions of her undermanned, outgunned maritime empire.
       In 1580, Phillip II of Spain, whose mother was a Portuguese princess and who had a strong claim to the Portuguese throne, invaded Portugal, claimed the throne, and assumed control over the realm and, by extension, its African, Asian, and American empires. Phillip II filled the power vacuum that appeared in Portugal following the loss of most of Portugal's army and its young, headstrong King Sebastião in a disastrous war in Morocco. Sebastiao's death in battle (1578) and the lack of a natural heir to succeed him, as well as the weak leadership of the cardinal who briefly assumed control in Lisbon, led to a crisis that Spain's strong monarch exploited. As a result, Portugal lost its independence to Spain for a period of 60 years.
       Portugal under Spanish Rule, 1580-1640
       Despite the disastrous nature of Portugal's experience under Spanish rule, "The Babylonian Captivity" gave birth to modern Portuguese nationalism, its second overseas empire, and its modern alliance system with England. Although Spain allowed Portugal's weakened empire some autonomy, Spanish rule in Portugal became increasingly burdensome and unacceptable. Spain's ambitious imperial efforts in Europe and overseas had an impact on the Portuguese as Spain made greater and greater demands on its smaller neighbor for manpower and money. Portugal's culture underwent a controversial Castilianization, while its empire became hostage to Spain's fortunes. New rival powers England, France, and Holland attacked and took parts of Spain's empire and at the same time attacked Portugal's empire, as well as the mother country.
       Portugal's empire bore the consequences of being attacked by Spain's bitter enemies in what was a form of world war. Portuguese losses were heavy. By 1640, Portugal had lost most of its Moroccan cities as well as Ceylon, the Moluccas, and sections of India. With this, Portugal's Asian empire was gravely weakened. Only Goa, Damão, Diu, Bombay, Timor, and Macau remained and, in Brazil, Dutch forces occupied the northeast.
       On 1 December 1640, long commemorated as a national holiday, Portuguese rebels led by the duke of Braganza overthrew Spanish domination and took advantage of Spanish weakness following a more serious rebellion in Catalonia. Portugal regained independence from Spain, but at a price: dependence on foreign assistance to maintain its independence in the form of the renewal of the alliance with England.
       Restoration and Second Empire, 1640-1822
       Foreign affairs and empire dominated the restoration era and aftermath, and Portugal again briefly enjoyed greater European power and prestige. The Anglo-Portuguese Alliance was renewed and strengthened in treaties of 1642, 1654, and 1661, and Portugal's independence from Spain was underwritten by English pledges and armed assistance. In a Luso-Spanish treaty of 1668, Spain recognized Portugal's independence. Portugal's alliance with England was a marriage of convenience and necessity between two monarchies with important religious, cultural, and social differences. In return for legal, diplomatic, and trade privileges, as well as the use during war and peace of Portugal's great Lisbon harbor and colonial ports for England's navy, England pledged to protect Portugal and its scattered empire from any attack. The previously cited 17th-century alliance treaties were renewed later in the Treaty of Windsor, signed in London in 1899. On at least 10 different occasions after 1640, and during the next two centuries, England was central in helping prevent or repel foreign invasions of its ally, Portugal.
       Portugal's second empire (1640-1822) was largely Brazil-oriented. Portuguese colonization, exploitation of wealth, and emigration focused on Portuguese America, and imperial revenues came chiefly from Brazil. Between 1670 and 1740, Portugal's royalty and nobility grew wealthier on funds derived from Brazilian gold, diamonds, sugar, tobacco, and other crops, an enterprise supported by the Atlantic slave trade and the supply of African slave labor from West Africa and Angola. Visitors today can see where much of that wealth was invested: Portugal's rich legacy of monumental architecture. Meanwhile, the African slave trade took a toll in Angola and West Africa.
       In continental Portugal, absolutist monarchy dominated politics and government, and there was a struggle for position and power between the monarchy and other institutions, such as the Church and nobility. King José I's chief minister, usually known in history as the marquis of Pombal (ruled 1750-77), sharply suppressed the nobility and the
       Church (including the Inquisition, now a weak institution) and expelled the Jesuits. Pombal also made an effort to reduce economic dependence on England, Portugal's oldest ally. But his successes did not last much beyond his disputed time in office.
       Beginning in the late 18th century, the European-wide impact of the French Revolution and the rise of Napoleon placed Portugal in a vulnerable position. With the monarchy ineffectively led by an insane queen (Maria I) and her indecisive regent son (João VI), Portugal again became the focus of foreign ambition and aggression. With England unable to provide decisive assistance in time, France—with Spain's consent—invaded Portugal in 1807. As Napoleon's army under General Junot entered Lisbon meeting no resistance, Portugal's royal family fled on a British fleet to Brazil, where it remained in exile until 1821. In the meantime, Portugal's overseas empire was again under threat. There was a power vacuum as the monarch was absent, foreign armies were present, and new political notions of liberalism and constitutional monarchy were exciting various groups of citizens.
       Again England came to the rescue, this time in the form of the armies of the duke of Wellington. Three successive French invasions of Portugal were defeated and expelled, and Wellington succeeded in carrying the war against Napoleon across the Portuguese frontier into Spain. The presence of the English army, the new French-born liberal ideas, and the political vacuum combined to create revolutionary conditions. The French invasions and the peninsular wars, where Portuguese armed forces played a key role, marked the beginning of a new era in politics.
       Liberalism and Constitutional Monarchy, 1822-1910
       During 1807-22, foreign invasions, war, and civil strife over conflicting political ideas gravely damaged Portugal's commerce, economy, and novice industry. The next terrible blow was the loss of Brazil in 1822, the jewel in the imperial crown. Portugal's very independence seemed to be at risk. In vain, Portugal sought to resist Brazilian independence by force, but in 1825 it formally acknowledged Brazilian independence by treaty.
       Portugal's slow recovery from the destructive French invasions and the "war of independence" was complicated by civil strife over the form of constitutional monarchy that best suited Portugal. After struggles over these issues between 1820 and 1834, Portugal settled somewhat uncertainly into a moderate constitutional monarchy whose constitution (Charter of 1826) lent it strong political powers to exert a moderating influence between the executive and legislative branches of the government. It also featured a new upper middle class based on land ownership and commerce; a Catholic Church that, although still important, lived with reduced privileges and property; a largely African (third) empire to which Lisbon and Oporto devoted increasing spiritual and material resources, starting with the liberal imperial plans of 1836 and 1851, and continuing with the work of institutions like the Lisbon Society of Geography (established 1875); and a mass of rural peasants whose bonds to the land weakened after 1850 and who began to immigrate in increasing numbers to Brazil and North America.
       Chronic military intervention in national politics began in 19th-century Portugal. Such intervention, usually commencing with coups or pronunciamentos (military revolts), was a shortcut to the spoils of political office and could reflect popular discontent as well as the power of personalities. An early example of this was the 1817 golpe (coup) attempt of General Gomes Freire against British military rule in Portugal before the return of King João VI from Brazil. Except for a more stable period from 1851 to 1880, military intervention in politics, or the threat thereof, became a feature of the constitutional monarchy's political life, and it continued into the First Republic and the subsequent Estado Novo.
       Beginning with the Regeneration period (1851-80), Portugal experienced greater political stability and economic progress. Military intervention in politics virtually ceased; industrialization and construction of railroads, roads, and bridges proceeded; two political parties (Regenerators and Historicals) worked out a system of rotation in power; and leading intellectuals sparked a cultural revival in several fields. In 19th-century literature, there was a new golden age led by such figures as Alexandre Herculano (historian), Eça de Queirós (novelist), Almeida Garrett (playwright and essayist), Antero de Quental (poet), and Joaquim Oliveira Martins (historian and social scientist). In its third overseas empire, Portugal attempted to replace the slave trade and slavery with legitimate economic activities; to reform the administration; and to expand Portuguese holdings beyond coastal footholds deep into the African hinterlands in West, West Central, and East Africa. After 1841, to some extent, and especially after 1870, colonial affairs, combined with intense nationalism, pressures for economic profit in Africa, sentiment for national revival, and the drift of European affairs would make or break Lisbon governments.
       Beginning with the political crisis that arose out of the "English Ultimatum" affair of January 1890, the monarchy became discredtted and identified with the poorly functioning government, political parties splintered, and republicanism found more supporters. Portugal participated in the "Scramble for Africa," expanding its African holdings, but failed to annex territory connecting Angola and Mozambique. A growing foreign debt and state bankruptcy as of the early 1890s damaged the constitutional monarchy's reputation, despite the efforts of King Carlos in diplomacy, the renewal of the alliance in the Windsor Treaty of 1899, and the successful if bloody colonial wars in the empire (1880-97). Republicanism proclaimed that Portugal's weak economy and poor society were due to two historic institutions: the monarchy and the Catholic Church. A republic, its stalwarts claimed, would bring greater individual liberty; efficient, if more decentralized government; and a stronger colonial program while stripping the Church of its role in both society and education.
       As the monarchy lost support and republicans became more aggressive, violence increased in politics. King Carlos I and his heir Luís were murdered in Lisbon by anarchist-republicans on 1 February 1908. Following a military and civil insurrection and fighting between monarchist and republican forces, on 5 October 1910, King Manuel II fled Portugal and a republic was proclaimed.
       First Parliamentary Republic, 1910-26
       Portugal's first attempt at republican government was the most unstable, turbulent parliamentary republic in the history of 20th-century Western Europe. During a little under 16 years of the republic, there were 45 governments, a number of legislatures that did not complete normal terms, military coups, and only one president who completed his four-year term in office. Portuguese society was poorly prepared for this political experiment. Among the deadly legacies of the monarchy were a huge public debt; a largely rural, apolitical, and illiterate peasant population; conflict over the causes of the country's misfortunes; and lack of experience with a pluralist, democratic system.
       The republic had some talented leadership but lacked popular, institutional, and economic support. The 1911 republican constitution established only a limited democracy, as only a small portion of the adult male citizenry was eligible to vote. In a country where the majority was Catholic, the republic passed harshly anticlerical laws, and its institutions and supporters persecuted both the Church and its adherents. During its brief disjointed life, the First Republic drafted important reform plans in economic, social, and educational affairs; actively promoted development in the empire; and pursued a liberal, generous foreign policy. Following British requests for Portugal's assistance in World War I, Portugal entered the war on the Allied side in March 1916 and sent armies to Flanders and Portuguese Africa. Portugal's intervention in that conflict, however, was too costly in many respects, and the ultimate failure of the republic in part may be ascribed to Portugal's World War I activities.
       Unfortunately for the republic, its time coincided with new threats to Portugal's African possessions: World War I, social and political demands from various classes that could not be reconciled, excessive military intervention in politics, and, in particular, the worst economic and financial crisis Portugal had experienced since the 16th and 17th centuries. After the original Portuguese Republican Party (PRP, also known as the "Democrats") splintered into three warring groups in 1912, no true multiparty system emerged. The Democrats, except for only one or two elections, held an iron monopoly of electoral power, and political corruption became a major issue. As extreme right-wing dictatorships elsewhere in Europe began to take power in Italy (1922), neighboring Spain (1923), and Greece (1925), what scant popular support remained for the republic collapsed. Backed by a right-wing coalition of landowners from Alentejo, clergy, Coimbra University faculty and students, Catholic organizations, and big business, career military officers led by General Gomes da Costa executed a coup on 28 May 1926, turned out the last republican government, and established a military government.
       The Estado Novo (New State), 1926-74
       During the military phase (1926-32) of the Estado Novo, professional military officers, largely from the army, governed and administered Portugal and held key cabinet posts, but soon discovered that the military possessed no magic formula that could readily solve the problems inherited from the First Republic. Especially during the years 1926-31, the military dictatorship, even with its political repression of republican activities and institutions (military censorship of the press, political police action, and closure of the republic's rowdy parliament), was characterized by similar weaknesses: personalism and factionalism; military coups and political instability, including civil strife and loss of life; state debt and bankruptcy; and a weak economy. "Barracks parliamentarism" was not an acceptable alternative even to the "Nightmare Republic."
       Led by General Óscar Carmona, who had replaced and sent into exile General Gomes da Costa, the military dictatorship turned to a civilian expert in finance and economics to break the budget impasse and bring coherence to the disorganized system. Appointed minister of finance on 27 April 1928, the Coimbra University Law School professor of economics Antônio de Oliveira Salazar (1889-1970) first reformed finance, helped balance the budget, and then turned to other concerns as he garnered extraordinary governing powers. In 1930, he was appointed interim head of another key ministry (Colonies) and within a few years had become, in effect, a civilian dictator who, with the military hierarchy's support, provided the government with coherence, a program, and a set of policies.
       For nearly 40 years after he was appointed the first civilian prime minister in 1932, Salazar's personality dominated the government. Unlike extreme right-wing dictators elsewhere in Europe, Salazar was directly appointed by the army but was never endorsed by a popular political party, street militia, or voter base. The scholarly, reclusive former Coimbra University professor built up what became known after 1932 as the Estado Novo ("New State"), which at the time of its overthrow by another military coup in 1974, was the longest surviving authoritarian regime in Western Europe. The system of Salazar and the largely academic and technocratic ruling group he gathered in his cabinets was based on the central bureaucracy of the state, which was supported by the president of the republic—always a senior career military officer, General Óscar Carmona (1928-51), General Craveiro Lopes (1951-58), and Admiral Américo Tómaz (1958-74)—and the complicity of various institutions. These included a rubber-stamp legislature called the National Assembly (1935-74) and a political police known under various names: PVDE (1932-45), PIDE (1945-69),
       and DGS (1969-74). Other defenders of the Estado Novo security were paramilitary organizations such as the National Republican Guard (GNR); the Portuguese Legion (PL); and the Portuguese Youth [Movement]. In addition to censorship of the media, theater, and books, there was political repression and a deliberate policy of depoliticization. All political parties except for the approved movement of regime loyalists, the União Nacional or (National Union), were banned.
       The most vigorous and more popular period of the New State was 1932-44, when the basic structures were established. Never monolithic or entirely the work of one person (Salazar), the New State was constructed with the assistance of several dozen top associates who were mainly academics from law schools, some technocrats with specialized skills, and a handful of trusted career military officers. The 1933 Constitution declared Portugal to be a "unitary, corporative Republic," and pressures to restore the monarchy were resisted. Although some of the regime's followers were fascists and pseudofascists, many more were conservative Catholics, integralists, nationalists, and monarchists of different varieties, and even some reactionary republicans. If the New State was authoritarian, it was not totalitarian and, unlike fascism in Benito Mussolini's Italy or Adolf Hitler's Germany, it usually employed the minimum of violence necessary to defeat what remained a largely fractious, incoherent opposition.
       With the tumultuous Second Republic and the subsequent civil war in nearby Spain, the regime felt threatened and reinforced its defenses. During what Salazar rightly perceived as a time of foreign policy crisis for Portugal (1936-45), he assumed control of the Ministry of Foreign Affairs. From there, he pursued four basic foreign policy objectives: supporting the Nationalist rebels of General Francisco Franco in the Spanish Civil War (1936-39) and concluding defense treaties with a triumphant Franco; ensuring that General Franco in an exhausted Spain did not enter World War II on the Axis side; maintaining Portuguese neutrality in World War II with a post-1942 tilt toward the Allies, including granting Britain and the United States use of bases in the Azores Islands; and preserving and protecting Portugal's Atlantic Islands and its extensive, if poor, overseas empire in Africa and Asia.
       During the middle years of the New State (1944-58), many key Salazar associates in government either died or resigned, and there was greater social unrest in the form of unprecedented strikes and clandestine Communist activities, intensified opposition, and new threatening international pressures on Portugal's overseas empire. During the earlier phase of the Cold War (1947-60), Portugal became a steadfast, if weak, member of the US-dominated North Atlantic Treaty Organization alliance and, in 1955, with American support, Portugal joined the United Nations (UN). Colonial affairs remained a central concern of the regime. As of 1939, Portugal was the third largest colonial power in the world and possessed territories in tropical Africa (Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, and São Tomé and Príncipe Islands) and the remnants of its 16th-century empire in Asia (Goa, Damão, Diu, East Timor, and Macau). Beginning in the early 1950s, following the independence of India in 1947, Portugal resisted Indian pressures to decolonize Portuguese India and used police forces to discourage internal opposition in its Asian and African colonies.
       The later years of the New State (1958-68) witnessed the aging of the increasingly isolated but feared Salazar and new threats both at home and overseas. Although the regime easily overcame the brief oppositionist threat from rival presidential candidate General Humberto Delgado in the spring of 1958, new developments in the African and Asian empires imperiled the authoritarian system. In February 1961, oppositionists hijacked the Portuguese ocean liner Santa Maria and, in following weeks, African insurgents in northern Angola, although they failed to expel the Portuguese, gained worldwide media attention, discredited the New State, and began the 13-year colonial war. After thwarting a dissident military coup against his continued leadership, Salazar and his ruling group mobilized military repression in Angola and attempted to develop the African colonies at a faster pace in order to ensure Portuguese control. Meanwhile, the other European colonial powers (Britain, France, Belgium, and Spain) rapidly granted political independence to their African territories.
       At the time of Salazar's removal from power in September 1968, following a stroke, Portugal's efforts to maintain control over its colonies appeared to be successful. President Americo Tomás appointed Dr. Marcello Caetano as Salazar's successor as prime minister. While maintaining the New State's basic structures, and continuing the regime's essential colonial policy, Caetano attempted wider reforms in colonial administration and some devolution of power from Lisbon, as well as more freedom of expression in Lisbon. Still, a great deal of the budget was devoted to supporting the wars against the insurgencies in Africa. Meanwhile in Asia, Portuguese India had fallen when the Indian army invaded in December 1961. The loss of Goa was a psychological blow to the leadership of the New State, and of the Asian empire only East Timor and Macau remained.
       The Caetano years (1968-74) were but a hiatus between the waning Salazar era and a new regime. There was greater political freedom and rapid economic growth (5-6 percent annually to late 1973), but Caetano's government was unable to reform the old system thoroughly and refused to consider new methods either at home or in the empire. In the end, regime change came from junior officers of the professional military who organized the Armed Forces Movement (MFA) against the Caetano government. It was this group of several hundred officers, mainly in the army and navy, which engineered a largely bloodless coup in Lisbon on 25 April 1974. Their unexpected action brought down the 48-year-old New State and made possible the eventual establishment and consolidation of democratic governance in Portugal, as well as a reorientation of the country away from the Atlantic toward Europe.
       Revolution of Carnations, 1974-76
       Following successful military operations of the Armed Forces Movement against the Caetano government, Portugal experienced what became known as the "Revolution of Carnations." It so happened that during the rainy week of the military golpe, Lisbon flower shops were featuring carnations, and the revolutionaries and their supporters adopted the red carnation as the common symbol of the event, as well as of the new freedom from dictatorship. The MFA, whose leaders at first were mostly little-known majors and captains, proclaimed a three-fold program of change for the new Portugal: democracy; decolonization of the overseas empire, after ending the colonial wars; and developing a backward economy in the spirit of opportunity and equality. During the first 24 months after the coup, there was civil strife, some anarchy, and a power struggle. With the passing of the Estado Novo, public euphoria burst forth as the new provisional military government proclaimed the freedoms of speech, press, and assembly, and abolished censorship, the political police, the Portuguese Legion, Portuguese Youth, and other New State organizations, including the National Union. Scores of political parties were born and joined the senior political party, the Portuguese Community Party (PCP), and the Socialist Party (PS), founded shortly before the coup.
       Portugal's Revolution of Carnations went through several phases. There was an attempt to take control by radical leftists, including the PCP and its allies. This was thwarted by moderate officers in the army, as well as by the efforts of two political parties: the PS and the Social Democrats (PPD, later PSD). The first phase was from April to September 1974. Provisional president General Antonio Spínola, whose 1974 book Portugal and the Future had helped prepare public opinion for the coup, met irresistible leftist pressures. After Spinola's efforts to avoid rapid decolonization of the African empire failed, he resigned in September 1974. During the second phase, from September 1974 to March 1975, radical military officers gained control, but a coup attempt by General Spínola and his supporters in Lisbon in March 1975 failed and Spínola fled to Spain.
       In the third phase of the Revolution, March-November 1975, a strong leftist reaction followed. Farm workers occupied and "nationalized" 1.1 million hectares of farmland in the Alentejo province, and radical military officers in the provisional government ordered the nationalization of Portuguese banks (foreign banks were exempted), utilities, and major industries, or about 60 percent of the economic system. There were power struggles among various political parties — a total of 50 emerged—and in the streets there was civil strife among labor, military, and law enforcement groups. A constituent assembly, elected on 25 April 1975, in Portugal's first free elections since 1926, drafted a democratic constitution. The Council of the Revolution (CR), briefly a revolutionary military watchdog committee, was entrenched as part of the government under the constitution, until a later revision. During the chaotic year of 1975, about 30 persons were killed in political frays while unstable provisional governments came and went. On 25 November 1975, moderate military forces led by Colonel Ramalho Eanes, who later was twice elected president of the republic (1976 and 1981), defeated radical, leftist military groups' revolutionary conspiracies.
       In the meantime, Portugal's scattered overseas empire experienced a precipitous and unprepared decolonization. One by one, the former colonies were granted and accepted independence—Guinea-Bissau (September 1974), Cape Verde Islands (July 1975), and Mozambique (July 1975). Portugal offered to turn over Macau to the People's Republic of China, but the offer was refused then and later negotiations led to the establishment of a formal decolonization or hand-over date of 1999. But in two former colonies, the process of decolonization had tragic results.
       In Angola, decolonization negotiations were greatly complicated by the fact that there were three rival nationalist movements in a struggle for power. The January 1975 Alvor Agreement signed by Portugal and these three parties was not effectively implemented. A bloody civil war broke out in Angola in the spring of 1975 and, when Portuguese armed forces withdrew and declared that Angola was independent on 11 November 1975, the bloodshed only increased. Meanwhile, most of the white Portuguese settlers from Angola and Mozambique fled during the course of 1975. Together with African refugees, more than 600,000 of these retornados ("returned ones") went by ship and air to Portugal and thousands more to Namibia, South Africa, Brazil, Canada, and the United States.
       The second major decolonization disaster was in Portugal's colony of East Timor in the Indonesian archipelago. Portugal's capacity to supervise and control a peaceful transition to independence in this isolated, neglected colony was limited by the strength of giant Indonesia, distance from Lisbon, and Portugal's revolutionary disorder and inability to defend Timor. In early December 1975, before Portugal granted formal independence and as one party, FRETILIN, unilaterally declared East Timor's independence, Indonesia's armed forces invaded, conquered, and annexed East Timor. Indonesian occupation encountered East Timorese resistance, and a heavy loss of life followed. The East Timor question remained a contentious international issue in the UN, as well as in Lisbon and Jakarta, for more than 20 years following Indonesia's invasion and annexation of the former colony of Portugal. Major changes occurred, beginning in 1998, after Indonesia underwent a political revolution and allowed a referendum in East Timor to decide that territory's political future in August 1999. Most East Timorese chose independence, but Indonesian forces resisted that verdict until
       UN intervention in September 1999. Following UN rule for several years, East Timor attained full independence on 20 May 2002.
       Consolidation of Democracy, 1976-2000
       After several free elections and record voter turnouts between 25 April 1975 and June 1976, civil war was averted and Portugal's second democratic republic began to stabilize. The MFA was dissolved, the military were returned to the barracks, and increasingly elected civilians took over the government of the country. The 1976 Constitution was revised several times beginning in 1982 and 1989, in order to reempha-size the principle of free enterprise in the economy while much of the large, nationalized sector was privatized. In June 1976, General Ram-alho Eanes was elected the first constitutional president of the republic (five-year term), and he appointed socialist leader Dr. Mário Soares as prime minister of the first constitutional government.
       From 1976 to 1985, Portugal's new system featured a weak economy and finances, labor unrest, and administrative and political instability. The difficult consolidation of democratic governance was eased in part by the strong currency and gold reserves inherited from the Estado Novo, but Lisbon seemed unable to cope with high unemployment, new debt, the complex impact of the refugees from Africa, world recession, and the agitation of political parties. Four major parties emerged from the maelstrom of 1974-75, except for the Communist Party, all newly founded. They were, from left to right, the Communists (PCP); the Socialists (PS), who managed to dominate governments and the legislature but not win a majority in the Assembly of the Republic; the Social Democrats (PSD); and the Christian Democrats (CDS). During this period, the annual growth rate was low (l-2 percent), and the nationalized sector of the economy stagnated.
       Enhanced economic growth, greater political stability, and more effective central government as of 1985, and especially 1987, were due to several developments. In 1977, Portugal applied for membership in the European Economic Community (EEC), now the European Union (EU) since 1993. In January 1986, with Spain, Portugal was granted membership, and economic and financial progress in the intervening years has been significantly influenced by the comparatively large investment, loans, technology, advice, and other assistance from the EEC. Low unemployment, high annual growth rates (5 percent), and moderate inflation have also been induced by the new political and administrative stability in Lisbon. Led by Prime Minister Cavaco Silva, an economist who was trained abroad, the PSD's strong organization, management, and electoral support since 1985 have assisted in encouraging economic recovery and development. In 1985, the PSD turned the PS out of office and won the general election, although they did not have an absolute majority of assembly seats. In 1986, Mário Soares was elected president of the republic, the first civilian to hold that office since the First Republic. In the elections of 1987 and 1991, however, the PSD was returned to power with clear majorities of over 50 percent of the vote.
       Although the PSD received 50.4 percent of the vote in the 1991 parliamentary elections and held a 42-seat majority in the Assembly of the Republic, the party began to lose public support following media revelations regarding corruption and complaints about Prime Minister Cavaco Silva's perceived arrogant leadership style. President Mário Soares voiced criticism of the PSD's seemingly untouchable majority and described a "tyranny of the majority." Economic growth slowed down. In the parliamentary elections of 1995 and the presidential election of 1996, the PSD's dominance ended for the time being. Prime Minister Antônio Guterres came to office when the PS won the October 1995 elections, and in the subsequent presidential contest, in January 1996, socialist Jorge Sampaio, the former mayor of Lisbon, was elected president of the republic, thus defeating Cavaco Silva's bid. Young and popular, Guterres moved the PS toward the center of the political spectrum. Under Guterres, the PS won the October 1999 parliamentary elections. The PS defeated the PSD but did not manage to win a clear, working majority of seats, and this made the PS dependent upon alliances with smaller parties, including the PCP.
       In the local elections in December 2001, the PSD's criticism of PS's heavy public spending allowed the PSD to take control of the key cities of Lisbon, Oporto, and Coimbra. Guterres resigned, and parliamentary elections were brought forward from 2004 to March 2002. The PSD won a narrow victory with 40 percent of the votes, and Jose Durão Barroso became prime minister. Having failed to win a majority of the seats in parliament forced the PSD to govern in coalition with the right-wing Popular Party (PP) led by Paulo Portas. Durão Barroso set about reducing government spending by cutting the budgets of local authorities, freezing civil service hiring, and reviving the economy by accelerating privatization of state-owned enterprises. These measures provoked a 24-hour strike by public-sector workers. Durão Barroso reacted with vows to press ahead with budget-cutting measures and imposed a wage freeze on all employees earning more than €1,000, which affected more than one-half of Portugal's work force.
       In June 2004, Durão Barroso was invited by Romano Prodi to succeed him as president of the European Commission. Durão Barroso accepted and resigned the prime ministership in July. Pedro Santana Lopes, the leader of the PSD, became prime minister. Already unpopular at the time of Durão Barroso's resignation, the PSD-led government became increasingly unpopular under Santana Lopes. A month-long delay in the start of the school year and confusion over his plan to cut taxes and raise public-sector salaries, eroded confidence even more. By November, Santana Lopes's government was so unpopular that President Jorge Sampaio was obliged to dissolve parliament and hold new elections, two years ahead of schedule.
       Parliamentary elections were held on 20 February 2005. The PS, which had promised the electorate disciplined and transparent governance, educational reform, the alleviation of poverty, and a boost in employment, won 45 percent of the vote and the majority of the seats in parliament. The leader of the PS, José Sôcrates became prime minister on 12 March 2005. In the regularly scheduled presidential elections held on 6 January 2006, the former leader of the PSD and prime minister, Aníbal Cavaco Silva, won a narrow victory and became president on 9 March 2006. With a mass protest, public teachers' strike, and street demonstrations in March 2008, Portugal's media, educational, and social systems experienced more severe pressures. With the spreading global recession beginning in September 2008, Portugal's economic and financial systems became more troubled.
       Owing to its geographic location on the southwestern most edge of continental Europe, Portugal has been historically in but not of Europe. Almost from the beginning of its existence in the 12th century as an independent monarchy, Portugal turned its back on Europe and oriented itself toward the Atlantic Ocean. After carving out a Christian kingdom on the western portion of the Iberian peninsula, Portuguese kings gradually built and maintained a vast seaborne global empire that became central to the way Portugal understood its individuality as a nation-state. While the creation of this empire allows Portugal to claim an unusual number of "firsts" or distinctions in world and Western history, it also retarded Portugal's economic, social, and political development. It can be reasonably argued that the Revolution of 25 April 1974 was the most decisive event in Portugal's long history because it finally ended Portugal's oceanic mission and view of itself as an imperial power. After the 1974 Revolution, Portugal turned away from its global mission and vigorously reoriented itself toward Europe. Contemporary Portugal is now both in and of Europe.
       The turn toward Europe began immediately after 25 April 1974. Portugal granted independence to its African colonies in 1975. It was admitted to the European Council and took the first steps toward accession to the European Economic Community (EEC) in 1976. On 28 March 1977, the Portuguese government officially applied for EEC membership. Because of Portugal's economic and social backwardness, which would require vast sums of EEC money to overcome, negotiations for membership were long and difficult. Finally, a treaty of accession was signed on 12 June 1985. Portugal officially joined the EEC (the European Union [EU] since 1993) on 1 January 1986. Since becoming a full-fledged member of the EU, Portugal has been steadily overcoming the economic and social underdevelopment caused by its imperial past and is becoming more like the rest of Europe.
       Membership in the EU has speeded up the structural transformation of Portugal's economy, which actually began during the Estado Novo. Investments made by the Estado Novo in Portugal's economy began to shift employment out of the agricultural sector, which, in 1950, accounted for 50 percent of Portugal's economically active population. Today, only 10 percent of the economically active population is employed in the agricultural sector (the highest among EU member states); 30 percent in the industrial sector (also the highest among EU member states); and 60 percent in the service sector (the lowest among EU member states). The economically active population numbers about 5,000,000 employed, 56 percent of whom are women. Women workers are the majority of the workforce in the agricultural and service sectors (the highest among the EU member states). The expansion of the service sector has been primarily in health care and education. Portugal has had the lowest unemployment rates among EU member states, with the overall rate never being more than 10 percent of the active population. Since joining the EU, the number of employers increased from 2.6 percent to 5.8 percent of the active population; self-employed from 16 to 19 percent; and employees from 65 to 70 percent. Twenty-six percent of the employers are women. Unemployment tends to hit younger workers in industry and transportation, women employed in domestic service, workers on short-term contracts, and poorly educated workers. Salaried workers earn only 63 percent of the EU average, and hourly workers only one-third to one-half of that earned by their EU counterparts. Despite having had the second highest growth of gross national product (GNP) per inhabitant (after Ireland) among EU member states, the above data suggest that while much has been accomplished in terms of modernizing the Portuguese economy, much remains to be done to bring Portugal's economy up to the level of the "average" EU member state.
       Membership in the EU has also speeded up changes in Portuguese society. Over the last 30 years, coastalization and urbanization have intensified. Fully 50 percent of Portuguese live in the coastal urban conurbations of Lisbon, Oporto, Braga, Aveiro, Coimbra, Viseu, Évora, and Faro. The Portuguese population is one of the oldest among EU member states (17.3 percent are 65 years of age or older) thanks to a considerable increase in life expectancy at birth (77.87 years for the total population, 74.6 years for men, 81.36 years for women) and one of the lowest birthrates (10.59 births/1,000) in Europe. Family size averages 2.8 persons per household, with the strict nuclear family (one or two generations) in which both parents work being typical. Common law marriages, cohabitating couples, and single-parent households are more and more common. The divorce rate has also increased. "Youth Culture" has developed. The young have their own meeting places, leisure-time activities, and nightlife (bars, clubs, and discos).
       All Portuguese citizens, whether they have contributed or not, have a right to an old-age pension, invalidity benefits, widowed persons' pension, as well as payments for disabilities, children, unemployment, and large families. There is a national minimum wage (€385 per month), which is low by EU standards. The rapid aging of Portugal's population has changed the ratio of contributors to pensioners to 1.7, the lowest in the EU. This has created deficits in Portugal's social security fund.
       The adult literacy rate is about 92 percent. Illiteracy is still found among the elderly. Although universal compulsory education up to grade 9 was achieved in 1980, only 21.2 percent of the population aged 25-64 had undergone secondary education, compared to an EU average of 65.7 percent. Portugal's higher education system currently consists of 14 state universities and 14 private universities, 15 state polytechnic institutions, one Catholic university, and one military academy. All in all, Portugal spends a greater percentage of its state budget on education than most EU member states. Despite this high level of expenditure, the troubled Portuguese education system does not perform well. Early leaving and repetition rates are among the highest among EU member states.
       After the Revolution of 25 April 1974, Portugal created a National Health Service, which today consists of 221 hospitals and 512 medical centers employing 33,751 doctors and 41,799 nurses. Like its education system, Portugal's medical system is inefficient. There are long waiting lists for appointments with specialists and for surgical procedures.
       Structural changes in Portugal's economy and society mean that social life in Portugal is not too different from that in other EU member states. A mass consumption society has been created. Televisions, telephones, refrigerators, cars, music equipment, mobile phones, and personal computers are commonplace. Sixty percent of Portuguese households possess at least one automobile, and 65 percent of Portuguese own their own home. Portuguese citizens are more aware of their legal rights than ever before. This has resulted in a trebling of the number of legal proceeding since 1960 and an eight-fold increase in the number of lawyers. In general, Portuguese society has become more permissive and secular; the Catholic Church and the armed forces are much less influential than in the past. Portugal's population is also much more culturally, religiously, and ethnically diverse, a consequence of the coming to Portugal of hundreds of thousands of immigrants, mainly from former African colonies.
       Portuguese are becoming more cosmopolitan and sophisticated through the impact of world media, the Internet, and the World Wide Web. A prime case in point came in the summer and early fall of 1999, with the extraordinary events in East Timor and the massive Portuguese popular responses. An internationally monitored referendum in East Timor, Portugal's former colony in the Indonesian archipelago and under Indonesian occupation from late 1975 to summer 1999, resulted in a vote of 78.5 percent for rejecting integration with Indonesia and for independence. When Indonesian prointegration gangs, aided by the Indonesian military, responded to the referendum with widespread brutality and threatened to reverse the verdict of the referendum, there was a spontaneous popular outpouring of protest in the cities and towns of Portugal. An avalanche of Portuguese e-mail fell on leaders and groups in the UN and in certain countries around the world as Portugal's diplomats, perhaps to compensate for the weak initial response to Indonesian armed aggression in 1975, called for the protection of East Timor as an independent state and for UN intervention to thwart Indonesian action. Using global communications networks, the Portuguese were able to mobilize UN and world public opinion against Indonesian actions and aided the eventual independence of East Timor on 20 May 2002.
       From the Revolution of 25 April 1974 until the 1990s, Portugal had a large number of political parties, one of the largest Communist parties in western Europe, frequent elections, and endemic cabinet instability. Since the 1990s, the number of political parties has been dramatically reduced and cabinet stability increased. Gradually, the Portuguese electorate has concentrated around two larger parties, the right-of-center Social Democrats (PSD) and the left-of-center Socialist (PS). In the 1980s, these two parties together garnered 65 percent of the vote and 70 percent of the seats in parliament. In 2005, these percentages had risen to 74 percent and 85 percent, respectively. In effect, Portugal is currently a two-party dominant system in which the two largest parties — PS and PSD—alternate in and out of power, not unlike the rotation of the two main political parties (the Regenerators and the Historicals) during the last decades (1850s to 1880s) of the liberal constitutional monarchy. As Portugal's democracy has consolidated, turnout rates for the eligible electorate have declined. In the 1970s, turnout was 85 percent. In Portugal's most recent parliamentary election (2005), turnout had fallen to 65 percent of the eligible electorate.
       Portugal has benefited greatly from membership in the EU, and whatever doubts remain about the price paid for membership, no Portuguese government in the near future can afford to sever this connection. The vast majority of Portuguese citizens see membership in the EU as a "good thing" and strongly believe that Portugal has benefited from membership. Only the Communist Party opposed membership because it reduces national sovereignty, serves the interests of capitalists not workers, and suffers from a democratic deficit. Despite the high level of support for the EU, Portuguese voters are increasingly not voting in elections for the European Parliament, however. Turnout for European Parliament elections fell from 40 percent of the eligible electorate in the 1999 elections to 38 percent in the 2004 elections.
       In sum, Portugal's turn toward Europe has done much to overcome its backwardness. However, despite the economic, social, and political progress made since 1986, Portugal has a long way to go before it can claim to be on a par with the level found even in Spain, much less the rest of western Europe. As Portugal struggles to move from underde-velopment, especially in the rural areas away from the coast, it must keep in mind the perils of too rapid modern development, which could damage two of its most precious assets: its scenery and environment. The growth and future prosperity of the economy will depend on the degree to which the government and the private sector will remain stewards of clean air, soil, water, and other finite resources on which the tourism industry depends and on which Portugal's world image as a unique place to visit rests. Currently, Portugal is investing heavily in renewable energy from solar, wind, and wave power in order to account for about 50 percent of its electricity needs by 2010. Portugal opened the world's largest solar power plant and the world's first commercial wave power farm in 2006.
       An American documentary film on Portugal produced in the 1970s described this little country as having "a Past in Search of a Future." In the years after the Revolution of 25 April 1974, it could be said that Portugal is now living in "a Present in Search of a Future." Increasingly, that future lies in Europe as an active and productive member of the EU.

    Historical dictionary of Portugal > Historical Portugal

  • 3 Spínola, Antônio de

    (1910-1996)
       Senior army general, hero of Portugal's wars of African insurgency, and first president of the provisional government after the Revolution of 25 April 1974. A career army officer who became involved in politics after a long career of war service and administration overseas, Spinola had a role in the 1974 coup and revolution that was somewhat analogous to that of General Gomes da Costa in the 1926 coup.
       Spinola served in important posts as a volunteer in Portugal's intervention in the Spanish Civil War (1936-39), a military observer on the Russian front with the Third Reich's armed forces in World War II, and a top officer in the Guarda Nacional Republicana (GNR). His chief significance in contemporary affairs, however, came following his military assignments and tours of duty in Portugal's colonial wars in Africa after 1961.
       Spinola fought first in Angola and later in Guinea- Bissau, where, during 1968-73, he was both commanding general of Portugal's forces and high commissioner (administrator of the territory). His Guinean service tour was significant for at least two reasons: Spinola's dynamic influence upon a circle of younger career officers on his staff in Guinea, men who later joined together in the Armed Forces Movement (MFA), and Spinola's experience of failure in winning the Guinea war militarily or finding a political means for compromise or negotiation with the Party for the Independence of Guinea and Cape Verde (PAIGC), the African insurgent movement that had fought a war with Portugal since 1963, largely in the forested tropical interior of the territory. Spinola became discouraged after failure to win permission to negotiate secretly for a political solution to the war with the PAIGC and was reprimanded by Prime Minister Marcello Caetano.
       After his return—not in triumph—from Guinea in 1973, Spinola was appointed chief of staff of the armed forces, but he resigned in a dispute with the government. With the assistance of younger officers who also had African experience of costly but seemingly endless war, Spinola wrote a book, Portugal and the Future, which was published in February 1974, despite official censorship and red tape. Next to the Bible and editions of Luís de Camoes's The Lusi- ads, Spinola's controversial book was briefly the best-selling work in Portugal's modern age. While not intimately involved with the budding conspiracy among career army majors, captains, and others, Spinola was prepared to head such a movement, and the planners depended on his famous name and position as senior army officer with the right credentials to win over both military and civil opinion when and where it counted.
       When the Revolution of 25 April 1974 succeeded, Spinola was named head of the Junta of National Salvation and eventually provisional president of Portugal. Among the military revolutionaries, though, there was wide disagreement about the precise goals of the revolution and how to achieve them. Spinola's path-breaking book had subtly proposed three new goals: the democratization of authoritarian Portugal, a political solution to the African colonial wars, and liberalization of the economic system. The MFA immediately proclaimed, not coincidentally, the same goals, but without specifying the means to attain them.
       The officers who ran the newly emerging system fell out with Spinola over many issues, but especially over how to decolonize Portugal's besieged empire. Spinola proposed a gradualist policy that featured a free referendum by all colonial voters to decide between a loose federation with Portugal or complete independence. MFA leaders wanted more or less immediate decolonization, a transfer of power to leading African movements, and a pullout of Portugal's nearly 200,000 troops in three colonies. After a series of crises and arguments, Spinola resigned as president in September 1974. He conspired for a conservative coup to oust the leftists in power, but the effort failed in March 1975, and Spinola was forced to flee to Spain and then to Brazil. Some years later, he returned to Portugal, lived in quiet retirement, and could be seen enjoying horseback riding. In the early 1980s, he was promoted to the rank of marshal, in retirement.

    Historical dictionary of Portugal > Spínola, Antônio de

  • 4 руководство руководств·о

    передавать руководство кому-л. — to resign one's government / leadership to smb.

    принять руководство от кого-л. — to assume the leadership from smb.

    работать под чьим-л. руководством — to work under smb.

    квалифицированное руководство — competent direction / management

    коллегиальное / коллективное руководство — collective leadership

    2) собир. (руководители) leaders, leadership, governing body

    военно-политическое руководство — military-political leaders / leadership

    высшее руководство — top leaders / leadership, high command

    партийное руководство — party leaders / leadership

    руководство комиссии / комитета — senior commission / committee officials

    3) (то, чем нужно руководствоваться) guiding principle, guide

    Russian-english dctionary of diplomacy > руководство руководств·о

  • 5 cuadro

    m.
    1 square (cuadrado).
    una camisa a cuadros a check shirt
    2 painting (pintura).
    un cuadro de Miró a painting by Miró
    3 scene, spectacle (escena).
    después del terremoto, la ciudad presentaba un cuadro desolador after the earthquake, the city was a scene of devastation
    4 team (equipo).
    el cuadro directivo de una empresa the management of a company
    cuadro flamenco flamenco group
    5 chart, diagram.
    cuadro sinóptico tree diagram
    6 frame.
    7 scene (Teatro).
    8 picture, painting.
    9 description, picture.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cuadrar.
    * * *
    1 (cuadrado) square
    2 (pintura) painting, picture
    3 TEATRO scene
    4 (descripción) description, picture
    5 MILITAR cadre
    6 (dirigentes) leaders plural; (personal) staff
    7 (conjunto de datos) chart, graph
    9 (de un jardín etc) bed, patch, plot
    10 figurado (escena) scene, sight
    12 (armazón) frame
    \
    a cuadros checked, US checkered
    en cuadro in a square
    estar en cuadro / quedarse en cuadro figurado to be greatly reduced in numbers
    cuadro clínico clinical pattern
    cuadro de costumbres study of manners
    cuadro de mandos control panel
    cuadro facultativo medical staff
    cuadro sinóptico diagram, chart
    * * *
    noun m.
    2) picture, painting
    * * *
    SM
    1) (=cuadrado) square

    una camisa/un vestido a o de cuadros — a checked o check shirt/dress

    - quedarse a cuadros

    en cuadro —

    2) (Arte) (=pintura) painting; (=reproducción) picture

    dos cuadros de Velázquez — two paintings by Velázquez, two Velázquez paintings

    pintar un cuadro — to do a painting, paint a picture

    cuadro de honor — roll of honour, honor roll (EEUU)

    3) (=escena) (Teat) scene; (fig) scene, sight

    llegaron calados hasta los huesos y llenos de barro ¡vaya cuadro! — they arrived soaked to the skin and covered in mud, what a sight (they were)!

    cuadro viviente, cuadro vivo — tableau vivant

    4) (=gráfico) table, chart
    5) (=tablero) panel

    cuadro de conmutadores, cuadro de distribución — (Elec) switchboard

    cuadro de instrumentos — (Aer) instrument panel; (Aut) dashboard

    6) (=armazón) [de bicicleta, ventana] frame
    7) pl cuadros (tb: cuadros de mando) [en empresa] managerial staff; (Admin, Pol) officials; (Mil) commanding officers

    cuadros dirigentes[en empresa] senior management; (Admin, Pol) senior officials; (Mil) senior officers

    cuadros medios[en empresa] middle management; (Admin, Pol) middle-ranking officials; (Mil) middle-ranking officers

    cuadros superiores= cuadros dirigentes

    8) (Med) symptoms pl, set of symptoms

    cuadro clínicosymptoms pl, clinical symptoms pl

    9) (=descripción) picture

    cuadro de costumbres — (Literat) description of local customs

    10) [en jardín, huerto] bed, plot
    11) (Mil) (=formación) square
    12) (Dep) team
    13) Cono Sur (=matadero) slaughterhouse, abattoir
    14) Cono Sur (=bragas) knickers pl, panties pl
    15) And (=pizarra) blackboard
    * * *
    1)
    a) (Art) ( pintura) painting; ( grabado) picture
    b) (Teatr) scene
    c) ( gráfico) table, chart
    2)
    a) (Lit) ( descripción) picture, description
    b) ( panorama) scene, sight
    3)
    a) ( cuadrado) square, check

    tela a or de cuadros — checked material

    b) ( en béisbol) diamond
    4) (Med) symptoms (pl)
    5) ( tablero) board, panel
    6) ( de bicicleta) frame

    los cuadros superiores/inferiores — ( de empresa) senior/junior management; ( del ejército) senior/junior officers

    8) (RPl) (Dep) team

    ser del otro cuadro — (Ur fam) to be gay

    9) cuadros masculino plural (Chi frml) (Indum) panties (pl) (AmE), briefs (pl) (BrE frml)
    * * *
    1)
    a) (Art) ( pintura) painting; ( grabado) picture
    b) (Teatr) scene
    c) ( gráfico) table, chart
    2)
    a) (Lit) ( descripción) picture, description
    b) ( panorama) scene, sight
    3)
    a) ( cuadrado) square, check

    tela a or de cuadros — checked material

    b) ( en béisbol) diamond
    4) (Med) symptoms (pl)
    5) ( tablero) board, panel
    6) ( de bicicleta) frame

    los cuadros superiores/inferiores — ( de empresa) senior/junior management; ( del ejército) senior/junior officers

    8) (RPl) (Dep) team

    ser del otro cuadro — (Ur fam) to be gay

    9) cuadros masculino plural (Chi frml) (Indum) panties (pl) (AmE), briefs (pl) (BrE frml)
    * * *
    cuadro1

    Ex: Within Human Science we find such subdisciplines as economics and sociology; within Art, painting and music.

    * cuadro de la bicicleta = bike frame, bicycle frame.
    * tela de cuadros = tweed.
    * tela escocesa de cuadros = tartan.
    * tela típica escocesa de cuadros = tartan.

    cuadro2
    2 = table.
    Nota: Documento que contiene datos ordenados generalmente en filas y columnas que pueden ir acompañados de texto.

    Ex: The document containing ordered data typically in rows and columns and possibly with an accompanying text is known as tables.

    * cuadro de honor = roll of honour.
    * cuadro de instrumentos = dashboard.
    * Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).
    * cuadro de mandos = circuit board, dashboard.

    * * *
    A
    1 ( Art) (pintura) painting; (grabado, reproducción) picture
    está pintando un cuadro he's doing a painting, he's painting a picture
    un cuadro de Dalí a painting by Dalí
    2 ( Teatr) scene
    3 (gráfico) table, chart
    4 (TV) frame
    Compuestos:
    synoptic chart
    tableau vivant
    B
    1 ( Lit) (descripción) picture, description
    me pintó un cuadro muy negro he painted me a very bleak picture
    2 (espectáculo, panorama) scene, sight
    el campo de batalla ofrecía un cuadro desolador the battlefield presented a scene of devastation
    se complica el cuadro político the political picture is becoming complicated
    ¡vaya (un) cuadro! ( fam); what a sight!
    Compuesto:
    C
    1 (cuadrado) square, check
    tela a or de cuadros checked material
    2 (en un jardín) flowerbed
    3 (en béisbol) diamond
    D ( Med) manifestations (pl)
    el cuadro patológico the pathological manifestations
    presentan cuadros bronquiales crónicos their symptoms include chronic bronchial problems, they present with chronic bronchial problems ( tech)
    uno de los cuadros más frecuentes one of the most common combinations of manifestations o symptoms
    Compuesto:
    clinical manifestation, symptoms (pl)
    E (tablero) board, panel
    Compuestos:
    control panel
    cuadro de mandos or instrumentos
    ( Auto) dashboard; ( Aviac) instrument panel
    G
    (en una organización): los cuadros directivos del partido the top party officials
    el grupo ha reestructurado sus cuadros the group has restructured its organization
    cuadro de profesionales team of specialists o professionals
    los cuadros medios de la empresa the company's middle management
    los cuadros inferiores de las fuerzas armadas the junior officers in the armed forces
    Compuesto:
    mpl (de un ejército) commanders (pl), commanding officers (pl); (de una organización) leaders (pl), leading figures (pl)
    H ( RPl) ( Dep) team
    ser del otro cuadro (Ur fam); to be gay
    I cuadros mpl ( Chi frml) ( Indum) panties (pl) ( AmE), briefs (pl) ( BrE frml)
    * * *

     

    Del verbo cuadrar: ( conjugate cuadrar)

    cuadro es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    cuadró es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    cuadrar    
    cuadro
    cuadrar ( conjugate cuadrar) verbo intransitivo

    b) [declaraciones/testimonias] to tally;

    cuadro con algo to fit in with sth, tally with sth
    c) (Ven) ( para una cita) cuadro con algn to arrange to meet sb;

    cuadro para hacer algo to arrange to do sth
    cuadrarse verbo pronominal

    b) [caballo/toro] to stand stock-still

    c) (Col, Ven fam) ( estacionarse) to park

    cuadro sustantivo masculino
    1
    a) (Art) ( pintura) painting;

    (grabado, reproducción) picture
    b) (Teatr) scene


    2


    zanahorias cortadas en cuadritos diced carrots

    cuadro de mandos or instrumentos (Auto) dashboard;
    (Aviac) instrument panel

    3 ( en organización):

    los cuadros superiores de la empresa the company's senior management;
    cuadros de mando (Mil) commanders (pl)
    cuadrar
    I verbo intransitivo
    1 (coincidir) to square, agree [con, with]
    2 (las cuentas) to balance, tally
    II verbo transitivo to balance
    cuadro sustantivo masculino
    1 Arte painting, picture
    2 Teat scene
    3 Geom square
    tela a cuadros, checked cloth
    4 (gráfico, esquema) chart, graph
    cuadro clínico, medical profile
    cuadro sinóptico, diagram
    5 Elec Téc panel
    cuadro de mandos, control panel
    ♦ Locuciones: quedarse a cuadros, to be astonished
    estar/quedarse en cuadros, to be short of staff
    ' cuadro' also found in these entries:
    Spanish:
    ahorcarse
    - barnizar
    - colgar
    - descentrada
    - descentrado
    - descolgar
    - descolgarse
    - deterioro
    - enmarcar
    - escudriñar
    - imitación
    - inglete
    - mando
    - parar
    - pasmada
    - pasmado
    - posar
    - presidir
    - rematar
    - representar
    - restaurar
    - retratar
    - revalorizar
    - rozar
    - sinóptica
    - sinóptico
    - torcida
    - torcido
    - auténtico
    - bajo
    - bien
    - colocar
    - contemplar
    - cotizar
    - derecho
    - deteriorado
    - efigie
    - encargar
    - enchuecar
    - exhibir
    - exponer
    - falso
    - fondo
    - inapreciable
    - inclinado
    - ladeado
    - marco
    - mirar
    - óleo
    - pintura
    English:
    bid
    - canvas
    - chart
    - check
    - colourful
    - commission
    - depict
    - draw
    - frame
    - hang up
    - mess
    - mount
    - noteworthy
    - oil painting
    - outbid
    - painting
    - picture
    - pose
    - put up
    - restoration
    - restore
    - round
    - show
    - sight
    - square
    - squint
    - straight
    - straighten up
    - table
    - unhook
    - view
    - work in
    - detract
    - go
    - honor
    - pay
    - wrong
    * * *
    cuadro nm
    1. [pintura] painting;
    un cuadro de Miró a Miró, a painting by Miró;
    cuadro al óleo oil painting
    2. [escena] scene, spectacle;
    después del terremoto, la ciudad presentaba un cuadro desolador after the earthquake, the city was a scene of devastation;
    ¡vaya (un) cuadro ofrecíamos tras la tormenta! we were in a sorry state after we got caught in the storm!
    3. [descripción] portrait
    cuadro de costumbres = scene portraying regional customs
    4. [cuadrado] square;
    [de flores] bed;
    una camisa a cuadros a checked shirt;
    un diseño a cuadros a checked pattern;
    una camisa de cuadros verdes a green checked shirt
    cuadro de saque [en squash] service box
    5. [equipo] team;
    el cuadro visitante the away team;
    en este hospital hay un buen cuadro médico o [m5] facultativo the medical staff in this hospital are good;
    el cuadro directivo de una empresa the management of a company;
    los cuadros medios o [m5] intermedios de la administración middle-ranking government officials
    cuadro flamenco flamenco group;
    cuadros de mando [en ejército] commanding officers;
    [en organización] highest-ranking officials; [en empresa] top management
    6. [gráfico] chart, diagram
    cuadro sinóptico tree diagram
    7. [de bicicleta] frame
    8. [de aparato] panel
    cuadro de distribución switchboard;
    cuadro de instrumentos [en avión] control panel;
    [en automóvil] dashboard;
    cuadro de mandos [en avión] control panel;
    [en automóvil] dashboard
    9. Teatro scene
    cuadro vivo tableau vivant
    10. Med
    presenta un cuadro de extrema gravedad her symptoms are extremely serious
    11. [armazón] framework
    12. Mil square formation
    13. Informát box
    cuadro de cierre close box;
    cuadro de diálogo dialog box
    14. Am [matadero] slaughterhouse
    15. Comp
    en cuadro: la empresa está en cuadro tras la marcha del equipo directivo the company has been caught seriously short after its entire management team left;
    con la lesión de siete jugadores, el equipo se queda en cuadro the team has been seriously weakened after the injuries to seven of its players;
    Fam
    quedarse a cuadros: cuando me dijo que yo era el padre del bebé, me quedé a cuadros I was completely floored when she told me that I was the father of the baby
    * * *
    m
    1 painting; ( grabado) picture
    2 ( tabla) table
    3 DEP team; POL, MIL staff, cadre;
    4
    :
    de o
    a cuadros checked;
    quedarse a cuadros be short of staff
    * * *
    cuadro nm
    1) : square
    una blusa a cuadros: a checkered blouse
    2) : painting, picture
    3) : baseball diamond, infield
    4) : panel, board, cadre
    * * *
    1. (de arte) painting
    a cuadros / de cuadros check / checked

    Spanish-English dictionary > cuadro

  • 6 cabeza

    f.
    1 head.
    me duele la cabeza I've got a headache
    lavarse la cabeza to wash one's hair
    por cabeza per head
    tirarse de cabeza (al agua) to dive (into the water)
    cabeza de ajo head of garlic
    cabeza (lectora) (gen)&(computing) head
    cabeza nuclear nuclear warhead
    2 unit.
    3 lead, leading position.
    * * *
    1 (gen) head
    2 figurado (juicio) good judgement; (talento) talent, intelligence
    3 (de región) main town
    1 (jefe) head, leader
    \
    a la cabeza de at the front of, at the top of
    andar de cabeza / ir de cabeza to be rushed off one's feet
    andar de cabeza por alguien to be crazy about somebody
    cabeza abajo upside down
    cabeza arriba the right way up, upright
    calentarse la cabeza por algo to get worked up about something
    de cabeza (mentalmente) in one's head 2 (de memoria) from memory
    darse de cabeza contra algo to bang one's head against something
    de pies a cabeza from head to toe, from top to toe
    estar mal de la cabeza figurado not to be right in the head
    meterse algo en la cabeza familiar to get something into one's head
    no levantar cabeza familiar (en deporte) not to find form 2 (en negocios) not to get off the ground
    no tener ni pies ni cabeza figurado to be absurd, make no sense
    perder la cabeza figurado to lose one's head
    quitarle a alguien algo de la cabeza figurado to talk somebody out of something
    quitarse algo de la cabeza to get something out of one's head, forget something
    ser un cabeza dura to be stubborn
    subirse algo a la cabeza figurado to go to one's head
    tirarse de cabeza to dive head first (a/en, into)
    traer a alguien de cabeza / llevar a alguien de cabeza to drive somebody crazy, drive somebody mad
    volver la cabeza to look round
    cabeza de ajo bulb of garlic
    cabeza de espárrago asparagus tip
    cabeza de lista main candidate
    cabeza de partido administrative capital
    cabeza de puente bridgehead
    cabeza de turco scapegoat
    cabeza hueca scatterbrain
    cabeza loca familiar scatterbrain
    cabeza rapada skinhead
    * * *
    noun f.
    - cabeza de serie
    - cabeza de turco
    - cabeza dura
    * * *
    1. SF
    1) [de persona] head

    me duele la cabeza — I've got a headache, my head aches

    afirmar con la cabeza — to nod (one's head)

    agarrarse la cabeza — to hold one's head in one's hands

    asentir con la cabeza — to nod (one's head)

    caer de cabeza — to fall headfirst o headlong

    marcar de cabeza — (Dep) to score with a header

    lavarse la cabeza — to wash one's hair

    levantar la cabeza — (=mirar) to look up

    negar con la cabeza — to shake one's head

    por cabeza, cinco dólares por cabeza — five dollars a head, five dollars per person

    se me va la cabeza — I feel giddy

    volver la cabeza — to look round, turn one's head

    me da vueltas la cabeza — my head's spinning

    2)
    - andar o ir de cabeza

    cortar cabezas —

    írsele a algn de la cabeza —

    el Sporting sigue sin levantar cabeza — Sporting still haven't managed to end their poor run of form, Sporting haven't managed to turn the corner

    hay sectores como la construcción que empiezan a levantar cabeza — some sectors, such as construction, are starting to pick up

    estar mal de la cabeza *, no estar bien de la cabeza *

    meter algo en la cabeza a algn —

    por fin le metimos en la cabeza que... — we finally got it into his head that...

    metérsele a algn en la cabeza —

    se le ha metido en la cabeza hacerlo solohe's taken o got it into his head to do it alone

    pasársele a algn por la cabeza —

    subirse a la cabeza —

    3) (=frente)

    a la cabeza de, a la cabeza de la manifestación — at the head o front of the demonstration

    ir en cabeza — to be in the lead

    ir en cabeza de la lista — to be at the top of the list, head the list

    4) (=distancia) head
    5) [de montaña] top, summit
    6) (=objeto)

    cabeza buscadora — homing head, homing device

    cabeza de biela — (Mec) big end

    cabeza de dragón — (Bot) snapdragon

    cabeza de escritura — (Tip) golf ball

    cabeza de impresión — (Inform) head, printhead

    cabeza de plátanos LAm bunch of bananas

    cabeza impresora — (Inform) head, printhead

    2. SMF
    1) (=líder) head, leader

    es cabeza de las fuerzas armadashe's head o the leader of the armed forces

    2)

    cabeza cuadrada* bigot

    cabeza de chorlito* scatterbrain

    cabeza de serie — (Dep) seed

    cabeza de serrín* airhead *

    cabeza pelada — ( Hist) Roundhead

    cabeza visible — head, leader

    * * *
    1)
    a) (Anat) head

    un día vas a perder la cabeza — (fam & hum) you'd lose your head if it wasn't screwed on (colloq & hum)

    pararse en la or de cabeza — (AmL) to do a headstand

    b) ( medida) head

    le lleva or saca una cabeza a su hermana — he's a head taller than his sister

    c) ( pelo) hair

    tiene cabeza — he's bright, he has a good head on his shoulders

    qué poca cabeza! — have you/has he no sense?

    e) ( mente)

    tú estás mal de la cabezayou're out of your mind

    se le ha metido en la cabeza que... — she's got it into her head that...

    andar or ir de cabeza — (fam)

    ando de cabeza con tanto trabajoI'm up to my eyeballs o eyes in work

    anda de cabeza por ellahe's crazy about her

    calentarle a algn la cabeza con algo — (fam) to fill sb's head with sth

    calentarse la cabeza — (fam) to get worked up (colloq)

    cortar cabezas: en cuanto asumió el cargo entró a cortar cabezas as soon as she took up her post, heads started to roll; darse (con) la cabeza contra la pared ver cabezazo; ir con la cabeza ( bien) alta to hold one's head high; írsele a algn la cabeza: se me va la cabeza I feel dizzy; jugarse la cabeza (RPl fam): va a llegar tarde, me juego la cabeza you can bet your bottom dollar she'll be late (colloq); levantar cabeza (fam) ( superar problemas) to get back on one's feet; levantar la cabeza: ha estado estudiando sin levantar la cabeza she's had her head buried in her work; si tu padre levantara la cabeza! if your father was alive today...!; meterse de cabeza en algo (fam) to throw oneself into sth; no caberle a algn en la cabeza (fam): no me cabe en la cabeza que te guste I just can't understand how you can like it; en qué cabeza cabe! how could anyone be so stupid!; perder la cabeza: no perdamos la cabeza let's not panic o lose our heads; perdió la cabeza por esa mujer he lost his head over that woman; quebrarse la cabeza (Andes fam) to rack one's brains; quitarle a algn algo de la cabeza to get sth out of sb's head; quitarse algo de la cabeza < idea> to get sth out of one's head; romperse la cabeza (fam) ( preocuparse) to rack one's brains; ( lastimarse) to break one's neck (colloq); sentar (la) cabeza (fam) to settle down; subírsele a algn a la cabeza vino/éxito to go to one's head; tener la cabeza sobre los hombros (fam) to have one's head screwed on tight (AmE colloq) o (BrE colloq) screwed on; tener la cabeza llena de pájaros (fam) to have one's head in the clouds; tengo/tiene la cabeza como un bombo (fam) (me/le duele) my/his/her head feels ready to burst (colloq); (estoy/está confundido) my/his/her head's spinning; traer or llevar a algn de cabeza (fam) to drive sb crazy (colloq); nadie escarmienta en cabeza ajena — people only learn from their own mistakes

    2)
    a) ( individuo)

    por cabeza — each, a head

    b) ( de ganado) head
    3) (primer lugar, delantera)

    a la or en cabeza: estamos a la cabeza del sector we are the leading company in this sector; se colocaron a la cabeza de los otros partidos they took the lead over the other parties; iban a la cabeza de la manifestación they were at the front o head of the demonstration; el equipo va en cabeza de la clasificación — the team is at the top of the division

    4)
    a) (de alfiler, clavo, fósforo) head
    b) ( de misil) warhead
    5) (Audio, Video) head
    6) ( de plátanos) hand, bunch
    * * *
    = head, knocker.
    Ex. From the way his left shoulder is tipped forward, from the set of his head and the length of his stride, one gets the feeling that he is a fully clothed sprinter just leaving the starting blocks.
    Ex. He got hit with a cricket ball, smack right on top of his knocker.
    ----
    * abrirse la cabeza = smash + Posesivo + head, smash + Posesivo + head open.
    * águila de cabeza blanca = bald eagle.
    * a la cabeza de = in the forefront of/in.
    * apostarse la cabeza = bet + Posesivo + life.
    * asentimiento con la cabeza = head-nod [head nod], nodding assent, nod.
    * asentir con la cabeza = nod, nod + assent, concur with + an assenting nod, agree with + a nod.
    * asomar la cabeza = poke + Posesivo + head, pop + Posesivo + head.
    * caber en la cabeza = get + Posesivo + head around, wrap + Posesivo + head around.
    * cabeza de ajo = head of garlic, bulb of garlic.
    * cabeza de chorlito = scatterbrain, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditz, dits, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], airhead, airheaded, empty-headed, bonehead, birdbrain, nong, ning-nong.
    * cabeza de familia = head of the household, householder, head of the family.
    * cabeza de impresión = print head.
    * cabeza de la manada = leader of the pack.
    * cabeza de lanza = spearhead.
    * cabeza de lectura = scanning head.
    * cabeza de línea = railhead.
    * cabeza de muñeco que se balancea ligeramente = bobble head.
    * cabeza de playa = beachhead.
    * cabeza de puente = bridgehead.
    * cabeza de puente aéreo = airhead.
    * cabeza de semillas = seed head.
    * cabeza de serrín = ditz, dits, airhead, airheaded.
    * cabeza de turco = patsy, scapegoat, whipping boy.
    * cabeza dura = pigheaded.
    * cabeza fría = cool head.
    * cabeza hueca = empty-headed, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditz, dits, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], airhead, airheaded, bonehead, nong, ning-nong.
    * cabeza lectora = read head, reading head.
    * cabeza lectora de disco = disc reading head.
    * cabeza llena de pájaros = head in the clouds.
    * cabeza nuclear = warhead.
    * cabeza + rodar = head + roll.
    * caer de cabeza = go over + Posesivo + head.
    * cigüeña de cabeza pelada = wood stork.
    * con la cabeza en las nubes = ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.].
    * cortar la cabeza = behead.
    * dar quebraderos de cabeza = give + headaches.
    * declarar la guerra a muerte a = declare + open season on.
    * de la cabeza a los pies = from head to foot, from head to toe.
    * de pies a cabeza = from head to toe, from head to foot.
    * desde la cabeza hasta los pies = from head to toe.
    * desde la cabeza hasta los pies = head to toe, from head to foot.
    * destornillador de cabeza plana = flathead screwdriver.
    * dolor de cabeza = headache.
    * dolor de cabeza espantoso = splitting headache.
    * echar una cana al aire antes de sentar la cabeza = sow + Posesivo + wild oats.
    * en + Posesivo + cabeza = on + Posesivo + mind.
    * entrar en la cabeza = get + Posesivo + head around, wrap + Posesivo + head around, get it into + Posesivo + head.
    * esconder la cabeza como el avestruz = bury + Posesivo + head in the sand (like an ostrich), stick + Posesivo + head in the sand.
    * herida en la cabeza = head injury.
    * irse la cabeza = go + bananas.
    * írsele la cabeza = go off + Posesivo + head.
    * jugarse la cabeza = bet + Posesivo + life.
    * lanzarse de cabeza = jump in with + both feet.
    * lavarse la cabeza = wash + Posesive + hair, shampoo + Posesivo + hair.
    * lesión en la cabeza = head injury.
    * levantar la cabeza = cock + Posesivo + head.
    * liarse la manta a la cabeza = jump in + head first, jump in at + the deep end, throw + caution to the wind.
    * mantener la cabeza = keep + Posesivo + head, keep + Posesivo + head together.
    * mantener la cabeza alta = hold + Posesivo + head high.
    * mantener la cabeza fría = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.
    * mantenerse a la cabeza = stay + ahead of the pack.
    * meter en la cabeza = get it into + Posesivo + head.
    * mover la cabeza = shake + head.
    * mover la cabeza de arriba abajo = bob.
    * mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás = jerk + head.
    * no dejar títere con cabeza = turn + everything upside down.
    * no encontrar ni el pie ni la cabeza = can't make head(s) or tail(s) of.
    * no perder la cabeza = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.
    * no poder quitarse Algo de la cabeza = can't get it out of my mind.
    * no tener ni pies ni cabeza = can't make head(s) or tail(s) of, be pointless.
    * pasar por encima de la cabeza = go over + Posesivo + head.
    * pedir la cabeza de Alguien = bay for + Posesivo + blood.
    * pensamiento que ronda la cabeza de uno = thought + run through + Posesivo + head.
    * perder la cabeza = lose + Posesivo + mind, lose + Posesivo + head, lose + Posesivo + marbles, go + bonkers, fly off + the handle, go (right) off + Posesivo + rocker, go out of + Posesivo + mind, go + soft in the head.
    * piojo de la cabeza = head louse.
    * poner a + Nombre + a la cabeza de = put + Nombre + ahead in.
    * poner precio a la cabeza de Alguien = put + a price on + Posesivo + head.
    * por cabeza = per person.
    * quebradero de cabeza = headache.
    * rascarse la cabeza = scratch + Posesivo + head.
    * reventarse la cabeza = smash + Posesivo + head.
    * romperse la cabeza = puzzle + Reflexivo, scratch + Posesivo + head, rack + Posesivo + brains.
    * sentar la cabeza = settle down.
    * señal con la cabeza = nod.
    * sin cabeza = headless, decapitated.
    * sin pies ni cabeza = without rhyme or reason.
    * subírsele a la cabeza, creérselo = go to + Posesivo + head.
    * subírsele los humos a la cabeza = get + too big for + Posesivo + boots, get + too big for + Posesivo + breeches.
    * tirarse de cabeza = jump in + head first, dive in, dive + head-first.
    * * *
    1)
    a) (Anat) head

    un día vas a perder la cabeza — (fam & hum) you'd lose your head if it wasn't screwed on (colloq & hum)

    pararse en la or de cabeza — (AmL) to do a headstand

    b) ( medida) head

    le lleva or saca una cabeza a su hermana — he's a head taller than his sister

    c) ( pelo) hair

    tiene cabeza — he's bright, he has a good head on his shoulders

    qué poca cabeza! — have you/has he no sense?

    e) ( mente)

    tú estás mal de la cabezayou're out of your mind

    se le ha metido en la cabeza que... — she's got it into her head that...

    andar or ir de cabeza — (fam)

    ando de cabeza con tanto trabajoI'm up to my eyeballs o eyes in work

    anda de cabeza por ellahe's crazy about her

    calentarle a algn la cabeza con algo — (fam) to fill sb's head with sth

    calentarse la cabeza — (fam) to get worked up (colloq)

    cortar cabezas: en cuanto asumió el cargo entró a cortar cabezas as soon as she took up her post, heads started to roll; darse (con) la cabeza contra la pared ver cabezazo; ir con la cabeza ( bien) alta to hold one's head high; írsele a algn la cabeza: se me va la cabeza I feel dizzy; jugarse la cabeza (RPl fam): va a llegar tarde, me juego la cabeza you can bet your bottom dollar she'll be late (colloq); levantar cabeza (fam) ( superar problemas) to get back on one's feet; levantar la cabeza: ha estado estudiando sin levantar la cabeza she's had her head buried in her work; si tu padre levantara la cabeza! if your father was alive today...!; meterse de cabeza en algo (fam) to throw oneself into sth; no caberle a algn en la cabeza (fam): no me cabe en la cabeza que te guste I just can't understand how you can like it; en qué cabeza cabe! how could anyone be so stupid!; perder la cabeza: no perdamos la cabeza let's not panic o lose our heads; perdió la cabeza por esa mujer he lost his head over that woman; quebrarse la cabeza (Andes fam) to rack one's brains; quitarle a algn algo de la cabeza to get sth out of sb's head; quitarse algo de la cabeza < idea> to get sth out of one's head; romperse la cabeza (fam) ( preocuparse) to rack one's brains; ( lastimarse) to break one's neck (colloq); sentar (la) cabeza (fam) to settle down; subírsele a algn a la cabeza vino/éxito to go to one's head; tener la cabeza sobre los hombros (fam) to have one's head screwed on tight (AmE colloq) o (BrE colloq) screwed on; tener la cabeza llena de pájaros (fam) to have one's head in the clouds; tengo/tiene la cabeza como un bombo (fam) (me/le duele) my/his/her head feels ready to burst (colloq); (estoy/está confundido) my/his/her head's spinning; traer or llevar a algn de cabeza (fam) to drive sb crazy (colloq); nadie escarmienta en cabeza ajena — people only learn from their own mistakes

    2)
    a) ( individuo)

    por cabeza — each, a head

    b) ( de ganado) head
    3) (primer lugar, delantera)

    a la or en cabeza: estamos a la cabeza del sector we are the leading company in this sector; se colocaron a la cabeza de los otros partidos they took the lead over the other parties; iban a la cabeza de la manifestación they were at the front o head of the demonstration; el equipo va en cabeza de la clasificación — the team is at the top of the division

    4)
    a) (de alfiler, clavo, fósforo) head
    b) ( de misil) warhead
    5) (Audio, Video) head
    6) ( de plátanos) hand, bunch
    * * *
    = head, knocker.

    Ex: From the way his left shoulder is tipped forward, from the set of his head and the length of his stride, one gets the feeling that he is a fully clothed sprinter just leaving the starting blocks.

    Ex: He got hit with a cricket ball, smack right on top of his knocker.
    * abrirse la cabeza = smash + Posesivo + head, smash + Posesivo + head open.
    * águila de cabeza blanca = bald eagle.
    * a la cabeza de = in the forefront of/in.
    * apostarse la cabeza = bet + Posesivo + life.
    * asentimiento con la cabeza = head-nod [head nod], nodding assent, nod.
    * asentir con la cabeza = nod, nod + assent, concur with + an assenting nod, agree with + a nod.
    * asomar la cabeza = poke + Posesivo + head, pop + Posesivo + head.
    * caber en la cabeza = get + Posesivo + head around, wrap + Posesivo + head around.
    * cabeza de ajo = head of garlic, bulb of garlic.
    * cabeza de chorlito = scatterbrain, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditz, dits, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], airhead, airheaded, empty-headed, bonehead, birdbrain, nong, ning-nong.
    * cabeza de familia = head of the household, householder, head of the family.
    * cabeza de impresión = print head.
    * cabeza de la manada = leader of the pack.
    * cabeza de lanza = spearhead.
    * cabeza de lectura = scanning head.
    * cabeza de línea = railhead.
    * cabeza de muñeco que se balancea ligeramente = bobble head.
    * cabeza de playa = beachhead.
    * cabeza de puente = bridgehead.
    * cabeza de puente aéreo = airhead.
    * cabeza de semillas = seed head.
    * cabeza de serrín = ditz, dits, airhead, airheaded.
    * cabeza de turco = patsy, scapegoat, whipping boy.
    * cabeza dura = pigheaded.
    * cabeza fría = cool head.
    * cabeza hueca = empty-headed, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditz, dits, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], airhead, airheaded, bonehead, nong, ning-nong.
    * cabeza lectora = read head, reading head.
    * cabeza lectora de disco = disc reading head.
    * cabeza llena de pájaros = head in the clouds.
    * cabeza nuclear = warhead.
    * cabeza + rodar = head + roll.
    * caer de cabeza = go over + Posesivo + head.
    * cigüeña de cabeza pelada = wood stork.
    * con la cabeza en las nubes = ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.].
    * cortar la cabeza = behead.
    * dar quebraderos de cabeza = give + headaches.
    * declarar la guerra a muerte a = declare + open season on.
    * de la cabeza a los pies = from head to foot, from head to toe.
    * de pies a cabeza = from head to toe, from head to foot.
    * desde la cabeza hasta los pies = from head to toe.
    * desde la cabeza hasta los pies = head to toe, from head to foot.
    * destornillador de cabeza plana = flathead screwdriver.
    * dolor de cabeza = headache.
    * dolor de cabeza espantoso = splitting headache.
    * echar una cana al aire antes de sentar la cabeza = sow + Posesivo + wild oats.
    * en + Posesivo + cabeza = on + Posesivo + mind.
    * entrar en la cabeza = get + Posesivo + head around, wrap + Posesivo + head around, get it into + Posesivo + head.
    * esconder la cabeza como el avestruz = bury + Posesivo + head in the sand (like an ostrich), stick + Posesivo + head in the sand.
    * herida en la cabeza = head injury.
    * irse la cabeza = go + bananas.
    * írsele la cabeza = go off + Posesivo + head.
    * jugarse la cabeza = bet + Posesivo + life.
    * lanzarse de cabeza = jump in with + both feet.
    * lavarse la cabeza = wash + Posesive + hair, shampoo + Posesivo + hair.
    * lesión en la cabeza = head injury.
    * levantar la cabeza = cock + Posesivo + head.
    * liarse la manta a la cabeza = jump in + head first, jump in at + the deep end, throw + caution to the wind.
    * mantener la cabeza = keep + Posesivo + head, keep + Posesivo + head together.
    * mantener la cabeza alta = hold + Posesivo + head high.
    * mantener la cabeza fría = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.
    * mantenerse a la cabeza = stay + ahead of the pack.
    * meter en la cabeza = get it into + Posesivo + head.
    * mover la cabeza = shake + head.
    * mover la cabeza de arriba abajo = bob.
    * mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás = jerk + head.
    * no dejar títere con cabeza = turn + everything upside down.
    * no encontrar ni el pie ni la cabeza = can't make head(s) or tail(s) of.
    * no perder la cabeza = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.
    * no poder quitarse Algo de la cabeza = can't get it out of my mind.
    * no tener ni pies ni cabeza = can't make head(s) or tail(s) of, be pointless.
    * pasar por encima de la cabeza = go over + Posesivo + head.
    * pedir la cabeza de Alguien = bay for + Posesivo + blood.
    * pensamiento que ronda la cabeza de uno = thought + run through + Posesivo + head.
    * perder la cabeza = lose + Posesivo + mind, lose + Posesivo + head, lose + Posesivo + marbles, go + bonkers, fly off + the handle, go (right) off + Posesivo + rocker, go out of + Posesivo + mind, go + soft in the head.
    * piojo de la cabeza = head louse.
    * poner a + Nombre + a la cabeza de = put + Nombre + ahead in.
    * poner precio a la cabeza de Alguien = put + a price on + Posesivo + head.
    * por cabeza = per person.
    * quebradero de cabeza = headache.
    * rascarse la cabeza = scratch + Posesivo + head.
    * reventarse la cabeza = smash + Posesivo + head.
    * romperse la cabeza = puzzle + Reflexivo, scratch + Posesivo + head, rack + Posesivo + brains.
    * sentar la cabeza = settle down.
    * señal con la cabeza = nod.
    * sin cabeza = headless, decapitated.
    * sin pies ni cabeza = without rhyme or reason.
    * subírsele a la cabeza, creérselo = go to + Posesivo + head.
    * subírsele los humos a la cabeza = get + too big for + Posesivo + boots, get + too big for + Posesivo + breeches.
    * tirarse de cabeza = jump in + head first, dive in, dive + head-first.

    * * *
    A
    negó con la cabeza she shook her head
    asintió con la cabeza he nodded, he nodded his head
    sacó la cabeza por la ventanilla he stuck o put his head out of the window
    volvió la cabeza para ver si lo seguían he looked around o turned his head to see if he was being followed
    bajó la cabeza avergonzado he lowered his head in shame
    me duele la cabeza I've got a headache, my head aches
    es para darse de or la cabeza contra la pared it's enough to make you cry
    se tiró al agua de cabeza she dived into the water (head first)
    marcó de cabeza he scored with a header o with his head, he headed the ball into the net
    un día vas a perder la cabeza ( fam hum); you'd lose your head if it wasn't screwed on ( colloq hum)
    me unté de grasa de la cabeza hasta los pies I got covered in grease from head to toe o foot
    pararse en la or de cabeza ( AmL); to stand on one's head, to do a headstand
    2 (medida) head
    ganó por una cabeza he won by a head
    le lleva una cabeza a su hermana he's a head taller than his sister, his sister only comes up to his shoulder
    3 (pelo) hair
    me tengo que lavar la cabeza I have to wash my hair
    4
    (inteligencia): tiene cabeza, pero es muy vago he's bright o ( AmE) smart o he has a good head on his shoulders, but he's very lazy
    al pobre niño no le da la cabeza the poor kid doesn't have the brains for it
    usa la cabeza use your head
    nunca tuve cabeza para las ciencias I never had a head for science
    no lo copié, salió todo de mi cabeza I didn't copy it, it was all out of my own head
    ¡qué poca cabeza! have you/has he no sense?
    5
    (mente): ¡que cabeza la mía! se me había olvidado completamente su cumpleaños what a memory! I had totally forgotten her birthday
    tenía la cabeza en otra cosa my mind was elsewhere o I was thinking about something else
    tú estás mal or no estás bien de la cabeza you're crazy, you're out of your mind, you're out of ( AmE) o ( BrE) off your head ( colloq)
    con tantos halagos se le llenó la cabeza de humos all that praise went to his head
    se me ha ido de la cabeza it's gone right out of my head
    ¿quién te ha metido esas ideas en la cabeza? who's put those ideas into your head?
    se le ha metido en la cabeza que se quiere casar she's got it into her head that she wants to get married
    le dije lo primero que me vino a la cabeza I said the first thing that came into my head
    jamás se me pasó por la cabeza semejante idea the idea never even crossed my mind
    ya te puedes ir quitando or sacando a esa mujer de la cabeza you'd better start getting that woman out of your head, you'd better start forgetting about that woman
    andar or ir de cabeza ( fam): ando de cabeza con tanto trabajo I'm up to my eyeballs o eyes in work
    anda de cabeza por ella he's crazy about her
    calentarle a algn la cabeza con algo ( fam); to fill sb's head with sth
    calentarse la cabeza ( fam); to get worked up ( colloq)
    como malo de la cabeza ( fam): se puso a comer como malo de la cabeza he stuffed himself silly ( colloq), he ate like there was no tomorrow ( colloq)
    cortar cabezas: en cuanto asumió el cargo entró a cortar cabezas as soon as she took up her post, heads started to roll
    darle por la cabeza a algn ( RPl); to criticize sb, knock sb ( colloq)
    esconder la cabeza ( Chi fam); to make oneself scarce
    ir con la cabeza alta to hold one's head high
    írsele a algn la cabeza: se me va la cabeza I feel dizzy
    jugarse la cabeza ( RPl fam): seguro que llega tarde, me juego la cabeza you can bet your life o your bottom dollar she'll be late ( colloq)
    levantar cabeza ( fam); to get back on one's feet
    aún tienen muchas deudas pero ya levantarán cabeza they've still got a lot of debts but they'll pull through o pick themselves up o get back on their feet
    la selección no levanta cabeza the national team can't get out of its rut
    levantar la cabeza: ha estado estudiando todo el día sin levantar la cabeza she's had her head buried in her work all day
    ¡si tu padre levantara la cabeza! your father would turn in his grave!, if your father was alive today … !
    meterse de cabeza en algo ( fam); to throw oneself into sth
    no caberle a algn en la cabeza ( fam): no me cabe en la cabeza que te guste vivir aquí I just can't understand how you like living here
    ¡en qué cabeza cabe meter un plato de plástico en el horno! who'd be stupid enough to put a plastic plate in the oven?
    perder la cabeza: tranquilidad, no perdamos la cabeza keep calm, let's not panic o lose our heads
    ¿has perdido la cabeza? have you gone crazy?, are you out of your mind?
    perdió la cabeza por esa mujer he lost his head over that woman
    romperse or ( Andes) quebrarse la cabeza ( fam) (preocuparse) to rack one's brains; (lastimarse) to break one's neck ( colloq)
    sentar (la) cabeza ( fam); to settle down
    ser duro de cabeza ( fam); to be stupid
    subírsele a algn a la cabeza: el vino/éxito se le ha subido a la cabeza the wine/her success has gone to her head
    tener la cabeza como un bombo ( fam): tengo la cabeza como un bombo (me duele) I have o I've got a splitting headache! ( colloq), my head feels ready o ( BrE) fit to burst ( colloq) (estoy confundido) my head's spinning, my head feels ready o ( BrE) fit to burst ( colloq)
    tener la cabeza como un colador to have a head like a sieve
    tener la cabeza en su sitio or bien puesta or sobre los hombros ( fam); to have one's head screwed on tight ( AmE colloq), to have one's head screwed on ( BrE colloq)
    tener la cabeza llena de pájaros ( fam); to have one's head in the clouds, be living in a fantasy world, be living in cloud-cuckoo-land
    traer or llevar a algn de cabeza ( fam); to drive sb crazy ( colloq)
    trae a los hombres de cabeza she drives men wild o crazy ( colloq)
    más vale ser cabeza de ratón que cola de león it's better to be a big fish in a small pond than a small fish in a big pond
    nadie escarmienta en cabeza ajena people only learn from their own mistakes, you have to make your own mistakes
    Compuestos:
    masculine and feminine ( fam) scatterbrain ( colloq)
    headcheese ( AmE), brawn ( BrE)
    masculine and feminine ( Ven fam) clumsy idiot ( colloq)
    feminine ( Chi fam): salió con su cabeza de pescado he made a silly remark
    hablaban cabezas de pescado they were talking a load of nonsense ( colloq)
    masculine and feminine ( Chi fam) scatterbrain ( colloq)
    A
    masculine and feminine ( fam): es un cabeza dura he's so stubborn o ( colloq) pigheaded
    B adjective pigheaded ( colloq), stubborn
    masculine and feminine ( fam) scatterbrain ( colloq)
    B
    1
    (individuo): por cabeza each, a head
    pagamos $50 por cabeza we paid $50 a head o each
    tienen más de 600 cabezas (de ganado) they have more than 600 head of cattle
    C
    (primer lugar, delantera): se hizo con la cabeza she got to the front, she went into the lead
    a la or en cabeza: estamos a la cabeza de las empresas del sector we are the leading company in this sector
    se colocaron a la cabeza de los otros partidos en los sondeos they took the lead over the other parties in the opinion polls
    iban a la cabeza de la manifestación they were at the front o head of the demonstration, they were leading o heading the demonstration
    el equipo va en cabeza de la clasificación the team is at the top of o leads the division
    Compuestos:
    masculine and feminine leader, lead climber
    masculine and feminine head of the family
    masculine head of the Church
    feminine beachhead
    feminine bridgehead
    derrotó a Guillén, cabeza de serie número cuatro he beat Guillén, seeded number four o the fourth seed o the number four seed
    D
    1 (de un alfiler, un clavo, una cerilla) head
    2 (de un misil) warhead
    Compuestos:
    atomic warhead
    cabeza de biela or émbolo
    main bearing, big end ( BrE)
    warhead
    nuclear warhead
    E ( Audio, Vídeo) head
    Compuestos:
    write head
    recording head
    playback head
    playback head
    F (de plátanos) hand, bunch
    Compuesto:
    bulb of garlic
    G (de un camión) tractor unit
    * * *

     

    cabeza sustantivo femenino
    1
    a) (Anat) head;

    de la cabeza a los pies from head to toe o foot;

    me duele la cabeza I've got a headache;
    marcó de cabeza he scored with a header;
    pararse en la or de cabeza (AmL) to do a headstand;
    cabeza rapada skinhead
    b) ( medida) head;


    c) ( pelo) hair;




    ¡qué poca cabeza! have you/has he no sense?
    e) ( mente):

    ¡que cabeza la mía! what a memory!;

    tú estás mal de la cabeza you're out of your mind;
    se me ha ido de la cabeza it's gone right out of my head;
    se le ha metido en la cabeza que … she's got it into her head that …;
    no se me pasó por la cabeza it didn't cross my mind;
    cabeza de chorlito sustantivo masculino y femenino (fam) scatterbrain (colloq);
    írsele a algn la cabeza to feel dizzy;
    levantar cabeza (fam) ( superar problemas) to get back on one's feet;
    perder la cabeza: no perdamos la cabeza let's not panic o lose our heads;
    perdió la cabeza por esa mujer he lost his head over that woman;
    quitarle a algn algo de la cabeza to get sth out of sb's head;
    romperse la cabeza (fam) ( preocuparse) to rack one's brains;

    ( lastimarse) to break one's neck (colloq);

    tener la cabeza llena de pájaros (fam) to have one's head in the clouds
    2
    a) ( individuo):




    3 (primer lugar, delantera):

    a la cabeza de la manifestación at the front o head of the demonstration;
    el equipo va en cabeza de la clasificación the team is at the top of the division;
    cabeza de familia head of the family;
    cabeza de serie seed
    4
    a) (de alfiler, clavo, fósforo) head


    5 (Audio, Video) head
    6 ( de plátanos) hand, bunch;

    cabeza sustantivo femenino
    1 head: le dolía la cabeza, she had a headache
    2 (sentido común) sense
    3 (mente) mind, head: no se me pasó por la cabeza it didn't even occur to me
    no puedo quitármelo de la cabeza, I can't get it out of my mind
    me vino a la cabeza la idea, the idea sprang to my mind
    4 (habilidad) no tiene cabeza para los negocios, he hasn't got a good head for business
    5 (cabellera) hair: se lavó la cabeza, he washed his hair
    6 (responsable, líder) es la cabeza pensante de la banda, he's the brains behind the gang
    la cabeza de la Iglesia Anglicana, the head of the Anglican Church
    cabeza de familia, head of the family 7 cabeza de ajo, bulb of garlic
    8 familiar cabeza de chorlito, scatterbrain, featherhead
    cabeza dura, stubborn o obstinate person
    cabeza de turco, scapegoat
    cabeza rapada, skinhead
    Dep cabeza de serie, heat, seed: jugará contra el cabeza de serie número 2, she's going to play against the second seed
    9 cabeza de ganado, head of cattle
    ♦ Locuciones: a la cabeza de, at the front o top of
    con la cabeza alta, with one's head held high: puedes decirlo con la cabeza bien alta, you can say it with your head held high
    de cabeza, (de lleno) completely
    (en natación) se tiró de cabeza a la piscina, he dived headfirst into the pool
    Dep metió un gol de cabeza, he headed a goal
    en cabeza, in the lead
    estar mal/tocado de la cabeza, to be a mental case
    perder la cabeza, to lose one's temper
    rodar cabezas: si baja la cotización, van a rodar cabezas, if the share price goes down heads will roll
    romperse la cabeza, to rack one's brains
    traer a alguien de cabeza, to drive sb mad
    por cabeza, per person: debemos poner cinco mil pesetas por cabeza, we should charge five thousand pesetas per head
    sentar la cabeza: ya tienes edad de sentar la cabeza, it's about time you settled down
    ' cabeza' also found in these entries:
    Spanish:
    acéfala
    - acéfalo
    - ajo
    - asentir
    - bajar
    - brecha
    - cabecear
    - caber
    - cabezazo
    - cabezón
    - cabezona
    - cabezudo
    - calentar
    - calentarse
    - cantidad
    - casco
    - chorlito
    - coco
    - dar
    - descolgarse
    - descontar
    - desgraciada
    - desgraciado
    - entrar
    - escalabrar
    - escarmentar
    - gacha
    - gacho
    - girar
    - hueca
    - hueco
    - inclinar
    - infernal
    - jaqueca
    - ladear
    - matar
    - melón
    - mover
    - negación
    - pájaro
    - pañuelo
    - pie
    - por
    - quebradero
    - reclinar
    - remate
    - reposar
    - romperse
    - rondar
    - sacar
    English:
    above
    - ache
    - aching
    - ahead
    - bad
    - balance
    - bang
    - bare
    - bash
    - bash in
    - bend
    - bonk
    - bow
    - bump
    - catch up
    - clear
    - cock
    - crack
    - crush
    - crushing
    - dive
    - dizzy
    - excruciating
    - giddy
    - grave
    - hair
    - hammer
    - hang
    - head
    - head-first
    - headache
    - headroom
    - hit
    - hold
    - idea
    - incline
    - keep down
    - knock
    - lead
    - lift
    - look round
    - lose
    - mind
    - monstrous
    - nod
    - nut
    - one-track
    - overhead
    - pat
    - per capita
    * * *
    nf
    1. [de persona, animal] head;
    me duele la cabeza I've got a headache;
    bajar o [m5] doblar la cabeza to bow one's head;
    de cabeza [en fútbol] with a header;
    marcó de cabeza he scored with his head o with a header, he headed a goal;
    tirarse de cabeza (al agua) to dive (into the water);
    se tiró de cabeza a la piscina she dived into the pool;
    Am
    en cabeza [sin sombrero] bareheaded;
    le lleva una cabeza a su madre she's a head taller than her mother;
    Fam
    le abrieron la cabeza de un ladrillazo they split his skull with a brick;
    lavarse la cabeza to wash one's hair;
    Fam
    alzar o [m5] levantar cabeza to get back on one's feet, to recover;
    desde que perdieron la final, no han conseguido alzar o [m5] levantar cabeza they still haven't recovered from losing the final, they still haven't managed to pick themselves up after losing the final;
    no hay manera de que alce o [m5] levante cabeza it's hard to see her recovering o getting over it;
    ¡si tu padre levantara la cabeza…! your father would turn in his grave…!;
    Fam
    calentar o [m5] hinchar la cabeza a alguien to drive sb mad;
    no te calientes más la cabeza, no hay nada que hacer stop getting worked up o Br het up about it, there's nothing we can do;
    con la cabeza (bien) alta with one's head held high;
    Fam
    la cabeza me da vueltas my head's spinning;
    darse de cabeza en la pared: se dio de cabeza en la pared por haber actuado tan torpemente she kicked herself for behaving so stupidly;
    Fam
    se me va la cabeza [me mareo] I feel dizzy;
    RP Fam
    jugarse la cabeza to be absolutely sure;
    ¿te parece que al final se van a casar? – ¡me juego la cabeza! do you think that they'll end up getting married? – you can bet on it!;
    me juego la cabeza que hoy gana Nacional I'll give you any odds Nacional wins today;
    meter la cabeza to get one's foot in the door;
    meterse de cabeza en algo to plunge into sth;
    Fam
    tengo la cabeza como un bombo my head is throbbing;
    Fam
    me estás poniendo la cabeza como un bombo con tantas preguntas estúpidas you're making my head spin o hurt with all those stupid questions;
    Fam
    rodar cabezas: si no se producen resultados, rodarán cabezas if things don't get better, heads will roll;
    Fam
    romperse o [m5] quebrarse la cabeza to Br rack o US cudgel one's brains;
    le amenazó con romperle la cabeza he threatened to smash her head in o to bash her brains in;
    sacar la cabeza [aparecer] to show one's face;
    [atreverse] to speak up; Fam
    subirse a la cabeza: se le subió a la cabeza it went to his head;
    el vino se le subió a la cabeza the wine went to her head;
    se le ha subido a la cabeza el ascenso his promotion has gone to his head;
    Fam
    tener la cabeza a pájaros o [m5] llena de pájaros to have one's head in the clouds;
    Fam Fam
    tenía la cabeza en otra parte my mind was wandering, my thoughts were elsewhere;
    Fam
    tener la cabeza en su sitio o [m5] bien puesta to have a sound head on one's shoulders, to have one's head screwed on (properly);
    volver la cabeza [negar el saludo] to turn away;
    más vale ser cabeza de ratón que cola de león it's better to reign in Hell than to serve in Heaven
    Culin cabeza de jabalí Br brawn, US headcheese
    2. [mente]
    tiene buena cabeza para los números she has a (good) head for numbers;
    Fam
    andar o [m5]estar mal de la cabeza, RP [m5] estar de la cabeza to be funny in the head;
    no me cabe en la cabeza I simply can't understand it;
    no me cabe en la cabeza que haya sido él I can't believe it was him;
    írsele a alguien de la cabeza: se me ha ido completamente de la cabeza it's gone clean out of my mind o head;
    no consigo que el accidente se me vaya de la cabeza I can't get the accident out of my mind;
    meter algo en la cabeza a alguien to get sth into sb's head;
    métete en la cabeza que no vas a poder ir get it into your head that you're not going to be able to go;
    se le ha metido en la cabeza que… he has got it into his head that…;
    se me pasó por la cabeza it crossed my mind;
    venir a la cabeza to come to mind;
    ahora no me viene a la cabeza I can't think of it right now;
    me he olvidado, ¡qué mala cabeza tengo! how silly of me to forget!
    tener mucha cabeza to have brains
    3. [juicio] sense;
    tener poca cabeza to have no sense;
    obrar con cabeza to use one's head;
    tener mala cabeza to act foolishly;
    perder la cabeza to lose one's head;
    Pedro ha perdido la cabeza por esa chica Pedro has lost his head over that girl;
    ¿has perdido la cabeza o qué? are you out of your mind?
    4. [posición] front, head;
    cabeza abajo upside down;
    cabeza arriba the right way up;
    a la o [m5] en cabeza [en competición] in front, in the lead;
    [en lista] at the top o head;
    el equipo francés está a la cabeza de la clasificación the French team is top of the league;
    está situado en (la) cabeza del pelotón he's at the front of the pack, he's amongst the leaders of the pack;
    a la cabeza de [delante de] at the head of;
    [al cargo de] in charge of;
    estar a la cabeza de la empresa to run the company;
    Juan está a la cabeza de la expedición Juan is the leader of the expedition;
    la cabeza visible del movimiento the public face of the movement
    cabeza de mina coalface; Mil cabeza de playa beachhead; Mil & Fig cabeza de puente bridgehead;
    5. [de clavo, alfiler, fémur, cometa] head
    cabeza de ajo head of garlic;
    cabeza atómica nuclear warhead;
    Aut cabeza de biela big end; Informát & TV cabeza de borrado erase head;
    cabeza buscadora [en misil] homing device;
    cabeza grabadora [en vídeo, casete] recording head;
    cabeza lectora [en vídeo, casete] (read) head;
    Informát cabeza lectora-grabadora read-write head;
    cabeza magnética magnetic head;
    cabeza nuclear nuclear warhead;
    cabeza reproductora [en vídeo, casete] (playback) head
    6. [animal cuadrúpedo]
    cabeza (de ganado) head (of cattle)
    7.
    por cabeza [persona] per head;
    costará 500 por cabeza it will cost 500 per head;
    pagamos diez euros por cabeza we paid ten euros each
    8. [población] cabeza de partido Br ≈ county town, US ≈ county seat
    9. Comp
    Esp Fam
    andar o [m5] ir de cabeza [muy atareado] to be snowed under;
    esta semana voy de cabeza y no he tenido tiempo de llamar a nadie I'm really snowed under this week and I haven't had time to call anyone;
    Esp
    escarmentar en cabeza ajena to learn from another's mistakes;
    RP
    darle por la cabeza a alguien to really lay o slang into sb;
    Fam
    ir de cabeza a to head straight for;
    Esp Fam
    ir de cabeza con alguien [enamorado] to be head over heels in love with sb;
    Esp Fam
    llevar a alguien de cabeza: los hijos la llevan de cabeza the children drive her up the wall;
    Fam
    sentar la cabeza to settle down;
    Fam
    (estar) tocado de la cabeza (to be) touched;
    Esp Fam
    traer de cabeza a alguien to drive sb mad
    nmf
    Fam cabeza de chorlito [despistado] scatterbrain; [estúpido] airhead; Fam cabeza cuadrada:
    es un cabeza cuadrada he's got his ideas and he won't listen to anyone else;
    Fam cabeza dura:
    es un cabeza dura he's got his ideas and he won't listen to anyone else;
    cabeza de familia head of the family;
    Fam cabeza hueca airhead; Pol cabeza de lista = person who heads a party's list of candidates;
    va como cabeza de lista por Salamanca he's the head of the party list for Salamanca;
    Fam cabeza loca airhead; RP cabeza de novia airhead;
    cabeza pensante: [m5] las cabezas pensantes de la derecha venezolana the policy-makers of the Venezuelan right;
    las cabezas pensantes de la organización the brains behind the organization;
    cabeza rapada skinhead;
    Dep cabeza de serie seed;
    el primer cabeza de serie se enfrenta al segundo the top o number one seed will play the second o number two seed;
    cabeza de turco scapegoat
    * * *
    I f
    1 ANAT head;
    no estar bien de la cabeza fam not be right in the head fam ;
    írsele la cabeza feel giddy o dizzy;
    con la cabeza alta with one’s head held high;
    subírsele a alguien a la cabeza fig go to s.o.’s head;
    llevarse las manos a la cabeza fig throw one’s hands up (in the air);
    ir de cabeza be snowed under;
    sentar la cabeza settle down;
    no levantar cabeza fig be knocked sideways;
    tras la derrota, el equipo no consiguió levantar cabeza the team was knocked sideways by the defeat
    2 ( razón)
    :
    perder la cabeza fig lose one’s head;
    traer a alguien de cabeza drive s.o. crazy;
    3 ( memoria)
    :
    tener mala cabeza have a bad memory
    :
    se me viene a la cabeza … it occurs to me …;
    meterse algo en la cabeza get sth into one’s head;
    quitarse algo de la cabeza get sth out of one’s head;
    calentarle la cabeza a alguien fig fill s.o.’s head with ideas;
    calentarse la cabeza get worked up;
    mantener la cabeza fría keep a cool head;
    romperse la cabeza fig rack one’s brains
    5 ( persona)
    :
    por cabeza per head, per person
    6
    :
    en cabeza the team at the top;
    estar a la cabeza be out in front, be the leader
    II m/f de familia, grupo head
    * * *
    cabeza nf
    1) : head
    2)
    cabeza hueca : scatterbrain
    3)
    de cabeza : head first
    4)
    dolor de cabeza : headache
    * * *
    1. (en general) head
    2. (seso) intelligence
    3. (memoria) memory
    ir a la cabeza / ir en cabeza to be at the top / to lead [pt. & pp. led]
    perder la cabeza to lose your head [pt. & pp. lost]
    de cabeza headlong / headfirst
    por cabeza a head / per head

    Spanish-English dictionary > cabeza

  • 7 PIDE

    (Political Police)
       Commonly known as the PIDE, the Estado Novo's political police was established in 1932. The acronym of PIDE stood for Polícia Internacional e de Defesa do Estado or International and State Defense State Police, the name it was known by from 1945 to 1969. From 1932 to 1945, it was known by a different acronym: PVDE or Polícia da Vigilância e de Defesa do Estado. After Prime Minister António de Oliveira Salazar was replaced in office by Marcello Caetano, the political police was renamed DGS, Direcção-Geral da Seguridade or Directorate General of Security.
       This force was the most infamous means of repression and a major source of fear among the opposition during the long history of the Estado Novo. While it was described as "secret police," nearly everyone knew of its existence, although its methods — in theory—were "secret." The PVDE/PIDE/DGS had functions much broader than purely the repression of any opposition to the regime. It combined the roles of a border police, customs inspectorate, immigration force, political police, and a regime vetting administration of credentials for government or even private sector jobs. Furthermore, this police had powers of arrest, pursued nonpolitical criminals, and administered its own prison system. From the 1950s on, the PIDE extended its operations to the empire and began to directly suppress oppositionists in various colonies in Africa and Asia.
       While this police became more notorious and known to the public after 1958-61, before that new outburst of antiregime activity, it was perhaps more effective in neutralizing or destroying oppositionist groups. It was especially effective in damaging the Communist Party of Portugal (PCP) in the 1930s and early 1940s. Yet, beginning with the unprecedented strikes and political activities of 194345, the real heyday had passed. During World War II, its top echelons were in the pay of both the Allies and Axis powers, although in later propaganda from the left, the PIDE's pro-Axis reputation was carefully groomed into a myth.
       As for its actual strength and resources, it seems clear that it employed several thousand officers and also had thousands of informants in the general population. Under new laws of 1945, this police force received the further power to institute 90-day detention without charge or trial and such a detention could easily be renewed. A who's-who of the political opposition emerges from those who spent years in PIDE prisons or were frequently arrested without charge. The PIDE remained numerous and well-funded into 1974, when the Revolution of 25 April 1974 overthrew the regime and abolished it. A major question remains: If this police knew much about the Armed Forces Movement coup conspiracy, why was it so ineffective in arresting known leaders and squashing the plot?

    Historical dictionary of Portugal > PIDE

  • 8 resistance

    n
    сопротивление; противодействие; (the Resistance), ист. Сопротивление, движение Сопротивления

    to overcome / to overpower resistance — преодолевать сопротивление

    to provide / to put up resistance — оказывать сопротивление

    to put down / to reduce resistance — подавлять сопротивление

    to smash / to suppress resistance — подавлять сопротивление

    - armed resistance
    - campaign of civil resistance
    - civil resistance
    - civilian resistance
    - determined resistance
    - dogged resistance
    - enemy resistance
    - fierce resistance
    - growing resistance
    - leaders of rebel resistance
    - mounting resistance
    - nonviolent resistance
    - packet of resistance
    - passive resistance
    - popular resistance
    - resistance from smb
    - resistance of reactionary forces
    - resistance to change
    - spotty resistance
    - stiff resistance
    - strong resistance
    - stubborn resistance
    - sustained resistance
    - valiant resistance
    - weak resistance
    - widespread resistance

    Politics english-russian dictionary > resistance

См. также в других словарях:

  • Industrial College of the Armed Forces — Infobox Military Unit unit name= Industrial College of the Armed Forces caption=Industrial College of the Armed Forces emblem dates= 1924–1941 1943–present country= United States allegiance= branch= Multi service type= role= Service school size=… …   Wikipedia

  • (the) armed services — the ˌarmed ˈforces (BrE also the ˌarmed ˈservices) noun plural a country s army, navy and ↑air force   Culture …   Useful english dictionary

  • Armed Forces of the Philippines — Sandatahang Lakas ng Pilipinas Emblem of the Armed Forces of the Philippines Founded March 22, 1897 Service branches …   Wikipedia

  • Armed Forces of the Argentine Republic — Fuerzas Armadas de la Republica Argentina The Libertador Building, headquarters of the Ministry of Defense and military high command Service branches Ministry of Defe …   Wikipedia

  • Armed Forces Revolutionary Council — The Armed Forces Revolutionary Council (AFRC) was a group of Sierra Leone soldiers that allied itself with the rebel Revolutionary United Front in the late 1990s. While the AFRC briefly controlled the country in 1998, it was driven from the… …   Wikipedia

  • Armed Forces Revolutionary Council, Ghana — The Armed Forces Revolutionary Council (AFRC) was the government of Ghana from June 4, 1979 to September 24, 1979. It came to power in a bloody coup that removed the Supreme Military Council, another military regime, from power. The June 4 coup… …   Wikipedia

  • armed forces — noun the military forces of a nation (Freq. 6) their military is the largest in the region the military machine is the same one we faced in 1991 but now it is weaker • Syn: ↑military, ↑armed services, ↑military machine, ↑war machine …   Useful english dictionary

  • Armed Forces Day — Several nations of the world hold an annual Armed Forces Day to recognize, venerate, and honor their military forces. It is similar to the Veterans Day of the United States or the Remembrance Day in many other nations. Australia and New Zealand… …   Wikipedia

  • Armed Forces of the Federated Suns — In the fictional BattleTech Universe, the Armed Forces of the Federated Suns (AFFS) was the military branch of the Federated Suns, the Successor State ruled for most of its history by House Davion. After 3054 it was integrated into the Armed… …   Wikipedia

  • Kampuchean People's Revolutionary Armed Forces — The Kampuchean People s Revolutionary Armed Forces (KPRAF) was the formal title given to the armed forces People s Republic of Kampuchea, the de facto government of Cambodia 1979 1990. The KPRAF was formed initially from militias, former Khmer… …   Wikipedia

  • Armed Forces Journal — ( AFJ ) is a monthly journal for American military officers and leaders in government and industry.Founded in 1863 [http://www.armedforcesjournal.com/custserv/about/] , AFJ is published today by the Defense News Media Group, a unit of the Army… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»