Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

the+knock

  • 1 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klopať
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) zhodiť
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) udrieť
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) naraziť
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) úder
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klopanie
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up
    * * *
    • vycítat
    • zaklopat
    • zaklopanie
    • zarazit
    • zazlievat
    • udivit
    • udierat
    • tlct
    • úder
    • udriet
    • prekvapit
    • klopat
    • klopanie
    • bit
    • rana
    • kritizovat
    • ohromit

    English-Slovak dictionary > knock

  • 2 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) knokautovať
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) vyradiť
    * * *
    • vyklepnút
    • vyradit
    • vyklepat
    • prekvapit
    • knokautovat
    • porazit
    • ohromit

    English-Slovak dictionary > knock out

  • 3 knock up

    1) ((of opponents in a tennis match) to have a short practice before starting on the match (noun knock-up).) rozohrávať sa
    2) ((slang) to make a woman pregnant.) nabúrať
    * * *
    • usporiadat
    • vycerpat (sa)
    • vyburcovat
    • vyhodit
    • zbúchat
    • zobudit
    • sklepat
    • urobit
    • unavit (sa)

    English-Slovak dictionary > knock up

  • 4 knock down

    1) (to cause to fall by striking: He was so angry with the man that he knocked him down; The old lady was knocked down by a van as she crossed the street.) zraziť na zem
    2) (to reduce the price of (goods): She bought a coat that had been knocked down to half-price.) zlacnieť
    * * *
    • zrazit
    • znicit
    • zrútit
    • zrúcat
    • stlacit (cenu)
    • pririeknut
    • predat
    • prisúdit
    • rozoberat

    English-Slovak dictionary > knock down

  • 5 knock-kneed

    adjective (having legs that curve inwards abnormally at the knee.) s nohami do X
    * * *
    • s nohami do x

    English-Slovak dictionary > knock-kneed

  • 6 knock about/around

    1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) hrubo zaobchádzať
    2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) potĺkať sa
    3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) priateliť sa

    English-Slovak dictionary > knock about/around

  • 7 knock over

    (to cause to fall from an upright position: The dog knocked over a chair as it rushed past.) prevrátiť

    English-Slovak dictionary > knock over

  • 8 tap

    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) (za)ťukanie, (za)klopanie
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) (za)klopať
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kohútik, ventil
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) (vy)ťažiť
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) odpočúvať
    * * *
    • vypocut
    • výcap
    • zátka
    • zaklepat
    • zatukat
    • stácacia trubica
    • stácat
    • tuknutie
    • úder
    • klopanie
    • klopat
    • cap
    • robievat odposluch
    • pivnica
    • poklep
    • poklepat
    • kohútik
    • kohútik (vodov.)
    • nacapovat
    • nápoj (zo suda)
    • odbocka
    • odpocúvat
    • odpichový otvor

    English-Slovak dictionary > tap

  • 9 rap

    [ræp] 1. noun
    (a quick, brief knock or tap: He heard a rap on the door.) klepanie
    2. verb
    (to hit or knock quickly and briefly: The teacher rapped the child's fingers with a ruler; He rapped on the table and called for silence.) klepnúť, zaklepať
    * * *
    • zaklopanie
    • udierat
    • udriet
    • klepnút
    • poklepat
    • lahký úder

    English-Slovak dictionary > rap

  • 10 bump

    1. verb
    (to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) naraziť
    2. noun
    1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) rana
    2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) hrča, hrboľ
    3. adjective
    (excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) vynikajúci
    - bump into
    - bump of
    * * *
    • udriet
    • hrca
    • rana
    • náraz
    • narazit

    English-Slovak dictionary > bump

  • 11 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udrieť, zasiahnuť
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočiť
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapáliť; vykresať
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) štrajkovať
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) naraziť na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozozvučať (sa), zaznieť
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) prekvapiť, napadnúť
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) raziť
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dať sa, pustiť sa
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) zložiť; stiahnuť
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) štrajk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objav
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    • várka
    • uvolnit ciapocku
    • zabratie ryby
    • vytlacit
    • vydat sa
    • vyvinút úsilie
    • vynasnažit sa
    • vykresat
    • vypuknút
    • vynechat
    • vzplanút
    • zdat sa
    • zadebnit
    • zastavit
    • zbúrat
    • zarazit
    • zasadit úder
    • zaútocit
    • zaseknút rybu
    • zasadit ranu
    • zasiahnut
    • zasúvat
    • zastrelit
    • zložit
    • snažit sa
    • šikmo ryhovat
    • škrtnút
    • škrtnút(zápalku)
    • spustit
    • štrajkovat
    • štrajk
    • štastie
    • stiahnut
    • strelit
    • strhnút jadro
    • urobit záber veslom
    • udriet
    • upútat
    • uderenie
    • udelit
    • trafit sa
    • tvorit výboj
    • urezat
    • useknút
    • tlacit
    • úder
    • tlct
    • príst na co
    • prekvapit
    • pripadat
    • prilepit sa (k niecomu)
    • prestavat
    • dopadnút
    • handicap
    • harpunovat
    • hladit rukou
    • klást vajícka
    • hoblovat
    • bit
    • bicí stroj
    • buchnút
    • bitie
    • budit dojem
    • bit(o hodinách)
    • chumác
    • dat sa
    • razit(mincu)
    • razítko
    • razit razidlom
    • radit
    • rozobrat
    • rozškrtnút
    • radit spojku
    • razit
    • osvietit
    • ožiarit
    • pôsobit dojmom
    • požiadat
    • pohladit
    • pokus o vydieranie
    • poštípanie
    • postihnút
    • kresat
    • letecký úder
    • letka
    • nabodnút
    • náhodou príst
    • nastat
    • nasadnút na plytcinu
    • naniest tenký povlak
    • narazit
    • narazit na
    • nálet
    • nevýhoda
    • naplnit
    • naplnat
    • odstránit bednenie
    • odbíjat
    • objavit sa
    • odbíjanie
    • odrezat
    • odseknút
    • objavit

    English-Slovak dictionary > strike

  • 12 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) odpoveď
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) riešenie
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) odpovedať
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) hlásiť sa, otvoriť
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) splniť
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) odpovedať
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone
    * * *
    • vyhovovat
    • odpovedat
    • odpoved

    English-Slovak dictionary > answer

  • 13 bang

    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) buchnutie
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) (prudká) rana, úder
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) zabuchnúť
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) tresnúť, udrieť (čím, na)
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) búchať
    * * *
    • tresk
    • tresnút
    • udriet
    • tlct
    • buchnút
    • buch
    • rana

    English-Slovak dictionary > bang

  • 14 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) úder
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) rana
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) fúkať
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) odfúknuť
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) pribuchnúť
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) fúkať
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) (za)trúbiť (na)
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up
    * * *
    • zväcšit (foto)
    • úder
    • dut
    • fúkat
    • rana

    English-Slovak dictionary > blow

  • 15 buffet

    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) úder
    2. verb
    1) (to strike with the fist.) udrieť (päsťou)
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) zmietať
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufet
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) studený bufet, občerstvenie
    2. adjective
    a buffet supper.) studený; z bufetu
    * * *
    • úder
    • automat
    • bufet
    • rana

    English-Slovak dictionary > buffet

  • 16 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) uháňať
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) hodiť; roztrieštiť
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) zmariť
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) skok
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) trocha
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) pomlčka
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) verva
    - dash off
    * * *
    • vrhnút
    • útek
    • zmarit
    • hodit
    • rýchly beh
    • rútit sa
    • rozbit
    • pomlcka

    English-Slovak dictionary > dash

  • 17 floor

    [flo:] 1. noun
    1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) dlážka
    2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) poschodie
    2. verb
    1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) pokryť dlážku
    2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) zraziť k zemi
    - - floored
    - floorboard
    - flooring
    * * *
    • utriet podlahu
    • uviest do rozpakov
    • zasadacia sien
    • zošliapnut
    • znemožnit
    • zrazit k zemi
    • štúdio
    • tancovat
    • tanecný parket
    • úplne znicit
    • premôct
    • hovorit v debate
    • ihrisko
    • ateliér
    • dlážka
    • clenstvo
    • clenovia
    • dno
    • rozprestriet na podlahu
    • podlaha televízneho štúdi
    • plénum
    • podložie
    • podlaha
    • pokryt podlahu
    • poslat na hraciu plochu
    • poslucháci
    • posluchácstvo
    • položit podlahu
    • poschodie
    • položit dlážku
    • minimálna mzda
    • najnižšia hladina
    • mat právo prehovorit

    English-Slovak dictionary > floor

  • 18 lay out

    1) (to arrange over a wide area (especially according to a plan): He was the architect who laid out the public gardens.) naplánovať
    2) (to spread so as to be easily seen: He laid out the contents of the box on the table.) vyložiť
    3) (to knock unconscious.) omráčiť
    4) (to spend (money).) míňať
    5) (to prepare (a dead body) to be buried.) pripraviť do truhly (mŕtveho)
    * * *
    • usporiadat
    • vydat
    • vyložit
    • vynasnažit sa
    • zabit
    • vystavit
    • zrazit
    • snažit sa
    • ukázat sa
    • projektovat
    • rozvrhnút
    • nacrtnút
    • naplánovat

    English-Slovak dictionary > lay out

  • 19 jog

    [‹oɡ]
    past tense, past participle - jogged; verb
    1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) drgnúť; pripomenúť, strčiť
    2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) terigať sa
    3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) behať
    * * *
    • vrazit
    • uviest do klusu
    • volne klusat
    • uviest do chodu
    • vzbudit
    • výklenok
    • vyvolávat
    • vzbudzovat
    • sotit
    • sácat
    • sotenie
    • strkanie
    • striasat
    • strkat
    • strcenie
    • trmácat sa
    • tvorit nepravidelnost
    • uhýbat
    • triast
    • úder
    • pripomínat (si)
    • drgnutie
    • drcnút
    • drgnút
    • jednotvárnost
    • klusat
    • behat pre zdravie
    • bežat
    • cval
    • rozklusat
    • otras
    • otriasat
    • pobrat sa
    • pohupovat sa
    • pohadzovat
    • pomalá chôdza
    • poskakovat
    • popojazdit
    • postrkovat
    • kolísat sa
    • lahký klus
    • nepravidelnost
    • naštartovat
    • natriasat sa
    • narážat
    • natriasat
    • náraz
    • odíst

    English-Slovak dictionary > jog

  • 20 tip over

    (to knock or fall over; to overturn: He tipped the lamp over; She put the jug on the end of the table and it tipped over.) prevrhnúť (sa)

    English-Slovak dictionary > tip over

См. также в других словарях:

  • The Knock — infobox Television show name = The Knock caption = format = Drama runtime = creator = Anita Bronson starring = country = UK network = ITV first aired = 1994 last aired = 2000 num episodes = x list episodes = List of The Knock episodes imdb id =… …   Wikipedia

  • List of The Knock episodes — The following is a list of episodes from the The Knock series. Episode list {| border= 1 cellpadding= 1 cellspacing= 0 style= border collapse: collapse; ! width= 5% | #! width= 5% | Orininal Transmission! width= 15% | Title! width= 15% | Writer!… …   Wikipedia

  • the knock against — his worst fault, his main problem    Phil is a great teacher. The only knock against him is his temper …   English idioms

  • on the knock — (UK) If you buy something on the knock, you pay for it in instalments …   The small dictionary of idiomes

  • Knock-knock joke — The knock knock joke is a type of joke, probably the best known format of the pun, and is a time honoured call and answer exercise. It is a roleplay exercise, with a punster and a recipient of wit. The standard format has five lines: # The… …   Wikipedia

  • Knock (County Mayo) — …   Deutsch Wikipedia

  • Knock-and-announce — Knock and announce, in United States law of criminal procedure, is an ancient common law principle, incorporated into the Fourth Amendment,[1] which often requires law enforcement officers to announce their presence and provide residents with an… …   Wikipedia

  • Knock Castle (Aberdeenshire) — Knock Castle is a ruined tower house in Aberdeenshire, north east Scotland. It is typical of the traditional type of residence of a laird, a Scottish landed gentleman. The Castle sits in a strong position on a knoll in a field on the south side… …   Wikipedia

  • Knock Nevis — The Knock Nevis is a floating storage and offloading unit (FSO) currently owned by the Norwegian company Fred Olsen Production. The unit was previously a supertanker and as such held the record for the world s largest ship. As a tanker the ship… …   Wikipedia

  • The Doodlebops — Live! in Ottawa, Ontario April 2006. Background information Origin …   Wikipedia

  • The Amanda Show — Format Sketch comedy Variety show Created by Dan Schneider Starring Amanda Bynes …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»