Перевод: с английского на финский

с финского на английский

the+in+crowd

  • 1 crowd

    • pakkautua
    • ruuhka
    • rykelmä
    • ryhmä
    • tungeksia
    • tungos
    • tunkea
    • ihmislauma
    • ihmisvilinä
    • ihmisjoukko
    • joukko
    • joukkio
    • ahtaa täyteen
    • ahtaa
    • ahtautua
    • ahdinko
    • täyttää
    • väenpaljous
    • väkijoukko
    • porukka
    • kansoittaa
    • kasaantuma
    • kerääntyä
    • liuta
    • kansanjoukko
    • parveilla
    • parvi
    • sakki
    • sulloutua
    • suma
    • yleisö
    • kuhina
    • kuhista
    • lauma
    * * *
    1. noun
    1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) väkijoukko
    2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) porukka
    2. verb
    1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) kerääntyä
    2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) täyttää, tupata täyteen

    English-Finnish dictionary > crowd

  • 2 the crowd

    • joukko
    • sakki

    English-Finnish dictionary > the crowd

  • 3 at the front of

    ((standing etc) in the front part of something: at the front of the house; They stood at the front of the crowd.) edessä

    English-Finnish dictionary > at the front of

  • 4 in the midst of

    • joukossa
    • keskuudessa
    • keskellä
    • parissa
    * * *
    1) (among or in the centre of: in the midst of a crowd of people.)
    2) (at the same time as: in the midst of all these troubles.)

    English-Finnish dictionary > in the midst of

  • 5 dispersal of the crowd

    • väkijoukon hajottaminen

    English-Finnish dictionary > dispersal of the crowd

  • 6 hiss

    • tuhista
    • havista
    • humista
    • vihellys
    • viheltää
    • sihahtaa
    • sihistä
    • sihinä
    • sihahdus
    • kihistä
    • kihahtaa
    • kihinä
    • kohista
    • kahista
    • pauhata
    • suhista
    • sähistä
    • surina
    • sähinä
    • kähistä
    • pihahtaa
    • pihahdus
    • pihistä
    • pihinä
    * * *
    his 1. verb
    ((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s s, eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) sihistä
    2. noun
    (such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) sähinä, vihellys

    English-Finnish dictionary > hiss

  • 7 out of hand

    • heti
    • ei hallittavissa
    • suoralta kädeltä
    * * *
    (unable to be controlled: The angry crowd was getting out of hand.) riehaantua

    English-Finnish dictionary > out of hand

  • 8 turn out

    • paljastua
    • osoittautua
    • tulla ilmi
    • näkyä
    • näyttäytyä
    • ilmaantua
    • häätää
    • ilmetä
    • tyhjentää
    • tuottaa
    • siivota
    • ajaa ulos
    • valmistaa
    • päättyä
    • karkottaa
    • katkaista virta
    • katkaista
    • penkoa
    • selvitä
    • sammuttaa
    • tapahtua
    • kytkeä auki
    • käydä selville
    • käydä ilmi
    • lähteä
    • luontua
    * * *
    1) (to send away; to make (someone) leave.) häätää
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) tuottaa
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tyhjentää
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) kokoontua paikalle
    5) (to turn off: Turn out the light!) sammuttaa
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) käydä ilmi

    English-Finnish dictionary > turn out

  • 9 mob

    • roskajoukko
    • roskaväki
    • tungeksia ympärillä
    • ihmisjoukko
    • ihmislauma
    • joukko
    • ahdistaa
    • väkijoukko
    • kansanjoukko
    • meluava väkijoukko
    • köyhälistö
    * * *
    mob 1. noun
    (a noisy, violent or disorderly crowd of people: He was attacked by an angry mob.) jengi
    2. verb
    ((of a crowd) to surround and push about in a disorderly way: The singer was mobbed by a huge crowd of his fans.) tuuppia

    English-Finnish dictionary > mob

  • 10 boo

    • huutaa paheksuvasti
    • buuata
    * * *
    bu: 1. plural - boos; noun
    (a derisive shout, made eg by a disapproving crowd: the boos of the disappointed football supporters.) buuaus
    2. verb
    (to make such a sound at a person etc: The crowd booed (him).) buuata

    English-Finnish dictionary > boo

  • 11 merge

    • vajota
    • yhdentyä
    • yhdistely
    • yhdentää
    • yhdistää
    • liittää yhteen
    finance, business, economy
    • fuusioitua
    finance, business, economy
    • fuusioida
    • sekoittaa
    • sulattaa
    • sulautua
    • sulauttaa
    • yhtyä
    automatic data processing
    • lomittaa (ATK)
    • lomittaa
    • lomitus(tietotekn)
    • lomitus
    • lomittaa(tietotekn)
    automatic data processing
    • lomitus (ATK)
    * * *
    mə:‹
    1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) sulautua yhteen
    2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) sulautua
    3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) sulautua

    English-Finnish dictionary > merge

  • 12 throng

    • tulla laumoittain
    • tungeksia
    • tungos
    • ihmistungos
    • ihmislauma
    • hyörinä
    • ihmisjoukko
    • joukko
    • vilinä
    • vilinä(joukko)
    • vilinä (ihmis-)
    marine
    • ahtaus
    • ahtautua
    • täyttää ahdinkoon asti
    • väentungos
    • kasaantuma
    • parveilla
    • kuhista
    * * *
    Ɵroŋ 1. noun
    (a crowd: Throngs of people gathered to see the queen.) väentungos
    2. verb
    (to crowd or fill: People thronged the streets to see the president.) tungeksia

    English-Finnish dictionary > throng

  • 13 way

    • neuvo
    • tyyli
    • vauhti
    • elämäntapa
    • etäisyys
    • väylä
    • pääsy
    • päin
    • reitti
    • rata
    • telapölkyt
    • tie
    • keino
    • menettelytapa
    • peli
    • matka
    • suunta
    • taipale
    • tapa
    • taho
    • kulkutie
    • kulkureitti
    finance, business, economy
    • kurssi
    • kulku
    • konsti
    * * *
    wei 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) reitti
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) tie
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) tie
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) matka
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) tapa
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) tapa
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) tapa
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tie
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) paljon
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Finnish dictionary > way

  • 14 edge

    technology
    • paarre
    • tunkeutua
    • tunkea
    • hioa
    • verkon väli
    • vieri
    • vierusta
    • sivu
    • ujuttaa
    • ujuttautua
    automatic data processing
    • väli(verkon)
    • reunama
    • reuna
    • reunustaa
    • reunus
    • raja
    • terävä särmä
    • terä
    • teroittaa
    • terävyys
    • kantti
    • kehystää
    • kantata
    • kehys
    • lieve
    • haara
    • penger
    • pieli
    • parras
    • penkka
    • saumata
    • marginaali
    • särmä
    • syrjätä
    • syrjä
    • särmätä
    • äyräs
    • ääri
    • kulma
    • kylki
    • kärki
    • laide
    • laita
    • laitama
    • pientare
    • piennar
    • loppu
    * * *
    e‹ 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) reuna, laita
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) terä
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) terä, terävyys
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) reunustaa
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) hivuttaa, hivuttautua
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge

    English-Finnish dictionary > edge

  • 15 ring

    • saartaa
    • rinki
    • nyrkkeilykehä
    • julistaa maailmalle
    • helähdellä
    • helinä
    • helkkyä
    • helähdys
    • helkkää
    • helistä
    • helähtää
    • helskyä
    • vedonlyöjät
    • astemerkki
    • sointua
    • sointu
    • soittaa
    • soittaa puhelimella
    • sointi
    • soida
    • soinnahtaa
    • soitto
    • asteen merkki
    • rengas
    • raikua
    • rengastuma
    • rengastaa
    • kehä
    • karhunkierros
    • kierrellä
    • kellonsoitto
    • kilkattaa
    • kilahtaa
    • kilistä
    • kilinä
    • klangi
    • kilahdus
    • lenkki
    • kalske
    • kajahdus
    • kaikua
    • kaiku
    • kalskahtaa
    • kajahtaa
    • kajahdella
    technology
    • männänrengas
    • sormus
    • sompa
    • ympyrä
    • ympäröidä
    • ympyröidä
    • kumahdella
    • kuulostaa
    technology
    • laippa
    • pirahdus
    • pirauttaa
    • piristä
    • piiri
    • pimahtaa
    • piraus
    • pirahtaa
    * * *
    I 1. riŋ noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) sormus
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) rengas
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) piiri, rengas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) kehä
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) rengas
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. riŋ past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) soida, soittaa
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) soittaa
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) kutsua
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) helähtää
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) raikua
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) kajahtaa
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Finnish dictionary > ring

  • 16 shoulder

    • olka
    • olkapää
    • ottaa kantaakseen
    • tukipiennar
    • nostaa olkapäälle
    • ulkonema
    • reunus
    • katukäytävä
    • kannatin
    • kannattaja
    • hartia
    technology
    • laippa
    • lapa
    • lapa (
    • piennar
    • pientare
    * * *
    'ʃəuldə 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) olkapää
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) ulkonema
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) olkapää
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) lapa
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) nostaa olalle
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) ottaa harteilleen
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) raivata tiensä kyynärpäillään
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder

    English-Finnish dictionary > shoulder

  • 17 miss

    • neiti
    * * *
    mis 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) lyödä ohi
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) myöhästyä
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) menettää
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) ikävöidä
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) kaivata
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) mennä ohi korvien
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) jättää väliin
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) olla huomaamatta
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) välttää
    10) ((of an engine) to misfire.) katkoa
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) ohilyönti
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Finnish dictionary > miss

  • 18 spot

    • paikka
    • ruttopaise
    • näppylä
    • näppy
    • jälki
    • täplä
    • täplittää
    • vihmoa
    • finni
    • sijainti
    • silmä
    military
    • asema
    • töhriä
    • vähäinen
    • pälvi
    • kohta
    • merkki
    • mainospala
    • mainos
    finance, business, economy
    • spot-kauppa
    • tahra
    • lautuma
    • laikku
    • laikka
    • pilkuttaa
    • piste
    • pilkku
    • lokotavara
    • läntti
    • läiskä
    • läikkä
    * * *
    spot 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) tahra
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) pilkku
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) näppylä
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) paikka
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) vähän
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) huomata
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) keksiä
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) valaista kohdevalolla
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) kiinnittää huomio
    - on the spot
    - spot on

    English-Finnish dictionary > spot

  • 19 huddle

    • painautua toisiinsa
    • rykelmä
    • salainen neuvottelu
    • sekamelska
    • sulloa
    • sulloutua yhteen
    • kyhjöttää
    • kyyhöttää
    • kököttää
    * * *
    1. verb
    1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) painautua toisiinsa
    2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) käpertyä
    2. noun
    (a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) rykelmä

    English-Finnish dictionary > huddle

  • 20 overflow

    • olla tulvillaan
    • tulva
    • tulvia
    • tulvia yli
    • uhkua
    • valupurse
    • vuotaa yli
    • pursuta
    • pursuta yli
    • tilanylitus
    • tilanylitys
    • liika
    • ylijuoksu
    • ylisyöksy
    electricity
    • ylivirtaus
    automatic data processing
    • ylivuoto
    * * *
    1. əuvə'flou verb
    (to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) tulvia
    2. 'əuvəflou noun
    1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) liikavesi
    2) (an overflow pipe.) ylivuotoputki

    English-Finnish dictionary > overflow

См. также в других словарях:

  • The IT Crowd — Genre Situation comedy Created by Graham Linehan …   Wikipedia

  • The N Crowd — is a short form improv comedy troupe that has been performing weekly since April 2005. The troupes membership has fluctuated between 14 and 6 over the last 2 years. Currently there are 10 members performing weekly in Philadelphia. The troupe has… …   Wikipedia

  • The IT Crowd — Imagen del escenario de The IT Crowd. Título Los informáticos (España) Género Comedia (sitcom) Creado por …   Wikipedia Español

  • The In Crowd — may refer to: *The In Crowd (reggae band), Jamaican reggae band of the late 1970s * The In Crowd (film) , a 1988 film starring Donovan Leitch, Jr. about a Philadelphia dance show * The In Crowd (film) , a 2000 film by Mary Lambert * The In Crowd… …   Wikipedia

  • The American Crowd — is a film cliché which appears mainly, if not exclusively, in Hollywood films, generally of a comic or light dramatic genre.When main characters of a film have some kind of scene to play out in front of a crowd of people, wherever they are, the… …   Wikipedia

  • The Out Crowd — Origin Portland, Oregon, United States Genres Neo psychedelia, folk rock Years active 2001–2006 Labels The Kora, Elephant Stone …   Wikipedia

  • The IT Crowd — Genre Sitcom Créateur(s) Graham Linehan Pays d’origine  Royaume Uni Chaîne d’origine Channel 4 …   Wikipédia en Français

  • The Lonely Crowd — a 1950 sociological analysis by David Riesman, along with Nathan Glazer and Reuel Denney. It is considered longside with Riesmans friend and fellow colleague C. Wright Mills and his study , to be a major landmark study of American character.cite …   Wikipedia

  • (the) in-crowd — the in crowd UK US noun a small group of people who are considered fashionable or important and who allow only very few people to join them Thesaurus: small groups of peoplehyponym …   Useful english dictionary

  • The IT Crowd — Seriendaten Deutscher Titel The IT Crowd …   Deutsch Wikipedia

  • The IT Crowd — Компьютерщики[1] The IT Crowd Эмблема The IT Crowd Жанр ситком Автор идеи Грэхем Лайнхэн В главных ролях К …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»