-
1 crowd
• pakkautua• ruuhka• rykelmä• ryhmä• tungeksia• tungos• tunkea• ihmislauma• ihmisvilinä• ihmisjoukko• joukko• joukkio• ahtaa täyteen• ahtaa• ahtautua• ahdinko• täyttää• väenpaljous• väkijoukko• porukka• kansoittaa• kasaantuma• kerääntyä• liuta• kansanjoukko• parveilla• parvi• sakki• sulloutua• suma• yleisö• kuhina• kuhista• lauma* * *1. noun1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) väkijoukko2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) porukka2. verb1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) kerääntyä2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) täyttää, tupata täyteen•- crowded -
2 the crowd
• joukko• sakki -
3 at the front of
((standing etc) in the front part of something: at the front of the house; They stood at the front of the crowd.) edessä -
4 in the midst of
• joukossa• keskuudessa• keskellä• parissa* * *1) (among or in the centre of: in the midst of a crowd of people.)2) (at the same time as: in the midst of all these troubles.) -
5 dispersal of the crowd
• väkijoukon hajottaminen -
6 hiss
• tuhista• havista• humista• vihellys• viheltää• sihahtaa• sihistä• sihinä• sihahdus• kihistä• kihahtaa• kihinä• kohista• kahista• pauhata• suhista• sähistä• surina• sähinä• kähistä• pihahtaa• pihahdus• pihistä• pihinä* * *his 1. verb((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s s, eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) sihistä2. noun(such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) sähinä, vihellys -
7 out of hand
• heti• ei hallittavissa• suoralta kädeltä* * *(unable to be controlled: The angry crowd was getting out of hand.) riehaantua -
8 turn out
• paljastua• osoittautua• tulla ilmi• näkyä• näyttäytyä• ilmaantua• häätää• ilmetä• tyhjentää• tuottaa• siivota• ajaa ulos• valmistaa• päättyä• karkottaa• katkaista virta• katkaista• penkoa• selvitä• sammuttaa• tapahtua• kytkeä auki• käydä selville• käydä ilmi• lähteä• luontua* * *1) (to send away; to make (someone) leave.) häätää2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) tuottaa3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tyhjentää4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) kokoontua paikalle5) (to turn off: Turn out the light!) sammuttaa6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) käydä ilmi -
9 mob
• roskajoukko• roskaväki• tungeksia ympärillä• ihmisjoukko• ihmislauma• joukko• ahdistaa• väkijoukko• kansanjoukko• meluava väkijoukko• köyhälistö* * *mob 1. noun(a noisy, violent or disorderly crowd of people: He was attacked by an angry mob.) jengi2. verb((of a crowd) to surround and push about in a disorderly way: The singer was mobbed by a huge crowd of his fans.) tuuppia -
10 boo
• huutaa paheksuvasti• buuata* * *bu: 1. plural - boos; noun(a derisive shout, made eg by a disapproving crowd: the boos of the disappointed football supporters.) buuaus2. verb(to make such a sound at a person etc: The crowd booed (him).) buuata -
11 merge
• vajota• yhdentyä• yhdistely• yhdentää• yhdistää• liittää yhteenfinance, business, economy• fuusioituafinance, business, economy• fuusioida• sekoittaa• sulattaa• sulautua• sulauttaa• yhtyäautomatic data processing• lomittaa (ATK)• lomittaa• lomitus(tietotekn)• lomitus• lomittaa(tietotekn)automatic data processing• lomitus (ATK)* * *mə:‹1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) sulautua yhteen2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) sulautua3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) sulautua•- merger -
12 throng
• tulla laumoittain• tungeksia• tungos• ihmistungos• ihmislauma• hyörinä• ihmisjoukko• joukko• vilinä• vilinä(joukko)• vilinä (ihmis-)marine• ahtaus• ahtautua• täyttää ahdinkoon asti• väentungos• kasaantuma• parveilla• kuhista* * *Ɵroŋ 1. noun(a crowd: Throngs of people gathered to see the queen.) väentungos2. verb(to crowd or fill: People thronged the streets to see the president.) tungeksia -
13 way
• neuvo• tyyli• vauhti• elämäntapa• etäisyys• väylä• pääsy• päin• reitti• rata• telapölkyt• tie• keino• menettelytapa• peli• matka• suunta• taipale• tapa• taho• kulkutie• kulkureittifinance, business, economy• kurssi• kulku• konsti* * *wei 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) reitti2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) tie3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) tie4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) matka5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) tapa6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) tapa7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) tapa8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tie2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) paljon- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
14 edge
technology• paarre• tunkeutua• tunkea• hioa• verkon väli• vieri• vierusta• sivu• ujuttaa• ujuttautuaautomatic data processing• väli(verkon)• reunama• reuna• reunustaa• reunus• raja• terävä särmä• terä• teroittaa• terävyys• kantti• kehystää• kantata• kehys• lieve• haara• penger• pieli• parras• penkka• saumata• marginaali• särmä• syrjätä• syrjä• särmätä• äyräs• ääri• kulma• kylki• kärki• laide• laita• laitama• pientare• piennar• loppu* * *e‹ 1. noun1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) reuna, laita2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) terä3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) terä, terävyys2. verb1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) reunustaa2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) hivuttaa, hivuttautua•- edging- edgy
- edgily
- edginess
- have the edge on/over
- on edge -
15 ring
• saartaa• rinki• nyrkkeilykehä• julistaa maailmalle• helähdellä• helinä• helkkyä• helähdys• helkkää• helistä• helähtää• helskyä• vedonlyöjät• astemerkki• sointua• sointu• soittaa• soittaa puhelimella• sointi• soida• soinnahtaa• soitto• asteen merkki• rengas• raikua• rengastuma• rengastaa• kehä• karhunkierros• kierrellä• kellonsoitto• kilkattaa• kilahtaa• kilistä• kilinä• klangi• kilahdus• lenkki• kalske• kajahdus• kaikua• kaiku• kalskahtaa• kajahtaa• kajahdellatechnology• männänrengas• sormus• sompa• ympyrä• ympäröidä• ympyröidä• kumahdella• kuulostaatechnology• laippa• pirahdus• pirauttaa• piristä• piiri• pimahtaa• piraus• pirahtaa* * *I 1. riŋ noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) sormus2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) rengas3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) piiri, rengas4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) kehä5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) rengas2. verb( verb)1) (to form a ring round.)2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. riŋ past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) soida, soittaa2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) soittaa3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) kutsua4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) helähtää5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) raikua6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) kajahtaa2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)2) (a telephone call: I'll give you a ring.)3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)•- ring back
- ring off
- ring true -
16 shoulder
• olka• olkapää• ottaa kantaakseen• tukipiennar• nostaa olkapäälle• ulkonema• reunus• katukäytävä• kannatin• kannattaja• hartiatechnology• laippa• lapa• lapa (• piennar• pientare* * *'ʃəuldə 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) olkapää2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) ulkonema3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) olkapää4) (the upper part of the foreleg of an animal.) lapa2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) nostaa olalle2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) ottaa harteilleen3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) raivata tiensä kyynärpäillään•- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder -
17 miss
• neiti* * *mis 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) lyödä ohi2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) myöhästyä3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) menettää4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) ikävöidä5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) kaivata6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) mennä ohi korvien7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) jättää väliin8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) olla huomaamatta9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) välttää10) ((of an engine) to misfire.) katkoa2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) ohilyönti- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
18 spot
• paikka• ruttopaise• näppylä• näppy• jälki• täplä• täplittää• vihmoa• finni• sijainti• silmämilitary• asema• töhriä• vähäinen• pälvi• kohta• merkki• mainospala• mainosfinance, business, economy• spot-kauppa• tahra• lautuma• laikku• laikka• pilkuttaa• piste• pilkku• lokotavara• läntti• läiskä• läikkä* * *spot 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) tahra2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) pilkku3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) näppylä4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) paikka5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) vähän2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) huomata2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) keksiä•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) valaista kohdevalolla2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) kiinnittää huomio•- on the spot
- spot on -
19 huddle
• painautua toisiinsa• rykelmä• salainen neuvottelu• sekamelska• sulloa• sulloutua yhteen• kyhjöttää• kyyhöttää• kököttää* * *1. verb1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) painautua toisiinsa2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) käpertyä2. noun(a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) rykelmä -
20 overflow
• olla tulvillaan• tulva• tulvia• tulvia yli• uhkua• valupurse• vuotaa yli• pursuta• pursuta yli• tilanylitus• tilanylitys• liika• ylijuoksu• ylisyöksyelectricity• ylivirtausautomatic data processing• ylivuoto* * *1. əuvə'flou verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) tulvia2. 'əuvəflou noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) liikavesi2) (an overflow pipe.) ylivuotoputki
См. также в других словарях:
The IT Crowd — Genre Situation comedy Created by Graham Linehan … Wikipedia
The N Crowd — is a short form improv comedy troupe that has been performing weekly since April 2005. The troupes membership has fluctuated between 14 and 6 over the last 2 years. Currently there are 10 members performing weekly in Philadelphia. The troupe has… … Wikipedia
The IT Crowd — Imagen del escenario de The IT Crowd. Título Los informáticos (España) Género Comedia (sitcom) Creado por … Wikipedia Español
The In Crowd — may refer to: *The In Crowd (reggae band), Jamaican reggae band of the late 1970s * The In Crowd (film) , a 1988 film starring Donovan Leitch, Jr. about a Philadelphia dance show * The In Crowd (film) , a 2000 film by Mary Lambert * The In Crowd… … Wikipedia
The American Crowd — is a film cliché which appears mainly, if not exclusively, in Hollywood films, generally of a comic or light dramatic genre.When main characters of a film have some kind of scene to play out in front of a crowd of people, wherever they are, the… … Wikipedia
The Out Crowd — Origin Portland, Oregon, United States Genres Neo psychedelia, folk rock Years active 2001–2006 Labels The Kora, Elephant Stone … Wikipedia
The IT Crowd — Genre Sitcom Créateur(s) Graham Linehan Pays d’origine Royaume Uni Chaîne d’origine Channel 4 … Wikipédia en Français
The Lonely Crowd — a 1950 sociological analysis by David Riesman, along with Nathan Glazer and Reuel Denney. It is considered longside with Riesmans friend and fellow colleague C. Wright Mills and his study , to be a major landmark study of American character.cite … Wikipedia
(the) in-crowd — the in crowd UK US noun a small group of people who are considered fashionable or important and who allow only very few people to join them Thesaurus: small groups of peoplehyponym … Useful english dictionary
The IT Crowd — Seriendaten Deutscher Titel The IT Crowd … Deutsch Wikipedia
The IT Crowd — Компьютерщики[1] The IT Crowd Эмблема The IT Crowd Жанр ситком Автор идеи Грэхем Лайнхэн В главных ролях К … Википедия