-
21 guest
[gest] 1. сущ.1)а) гость; приглашённое лицоYou should make a guest list of who you want to invite. — Тебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить.
Our special guest on the programme is Robert de Niro. — Специальный гость нашей программы - Роберт де Ниро.
be my guest — милости прошу; пожалуйста, разрешаю ( в ответ на просьбу)
weekend guest — гость, приехавший на выходные
б) клиент; постоялецpaying guest — эвф. жилец, квартирант
Syn:2) биол. паразит ( животное или растение)2. гл.1) выступать в качестве гостя, главного персонажа (в какой-л. программе, шоу); быть "гвоздём программы"He was a famous singer who guested on several pops. — Он был знаменитым певцом и выступал в нескольких поп-концертах.
2) уст. быть гостем, гостить -
22 guest
1. [gest] n1. гостьdistinguished /honorary/ [unbidden] guest - почётный [непрошенный] гость
the guest of the city [of the University] - гость города [университета]
to expect [to entertain] guests - ожидать [занимать /принимать/] гостей
be my guest! - будьте моим гостем!; располагайтесь как дома (тж. ирон.)
2. постоялец ( в гостинице)3. примета, предвещающая гостей4. биол. паразит2. [gest] a♢
a constant guest is never welcome - ≅ частого гостя не жалуют1. гостевой2. приглашённый; гастролирующий3. [gest] vguest conductor [actor] - приглашённый /гастролирующий/ дирижёр [актёр]
1. принимать как гостя2. редк. быть гостем; гоститьto guest at a place - гостить в каком-л. месте
-
23 guest
-
24 guest
n -
25 guest at the party
guest at the party (at dinner) гости на вечере (на обеде) -
26 guest
[gest]nгость, приглашённое лицоYou should make a guests list of who you want to invite. — Тебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить.
We have guests today. — У нас сегодня гости.
You are always a welcome guest here. — Мы вам всегда рады, вы здесь желанный гость.
He was a frequent guest at our home. — Его к нам часто приглашали. /Он был у нас частым гостем.
I was a guest at his house for a week. — Я у него гостил неделю
- early guest- distinguished guest
- invited guests
- welcome guests
- parting guests
- rooming guest
- home guest
- fellow guests
- guest lectured
- guest pianist
- guest conductor
- guest team
- guest list
- guest at the party
- guests of honour
- guest of the city
- guests in a hotel
- permanent guest in a hotel
- principal guest of the day
- be a guest at dinner
- invite guests
- expect guests
- receive guests
- entertain guests
- be smb's guest
- come as a guest for the weekend
- have guests for dinner
- accommodate guests with lodgings
- put up take in guests -
27 guest pass
гостевой пропуск
Временное разрешение на посещение некоторых контролируемых объектов Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
guest pass
Temporary visiting access pass to some controlled Games venues.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
пропуск для гостей гостевой пропуск
При наличии соответствующей договоренности с МОК, ОВС и подразделением по организации работы прессы могут выдавать гостям аккредитованных СМИ (например, почетным гостям новостных агентств) и посетителям (представителям ОКОИ будущих Игр, городов-кандидатов, организаторов мероприятий) пропуска на посещение МВЦ и ГПЦ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
guest pass
Subject to IOC agreement, OBS and Press Operations may issue IBC and MPC guest passes to guests of the accredited media (e.g. news organizations’ VIPs) and visitors (representatives of future OCOGs, bidding cities, event organizers).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > guest pass
-
28 guest worker
эк. тр. иностранный рабочий, гастарбайтер (рабочий, имеющий временное разрешение на работу в стране, гражданином которой не является; обычно о рабочих из развивающихся стран, работающих в индустриально развитых европейских странах)At the core of inequities in any guest-worker programme is the fact that every guest worker is tied to a single employer. — Основной несправедливостью всех программ привлечения иностранных работников является то, что каждый иностранный рабочий привязан к определенному работодателю.
Syn:See: -
29 guest role
сущ.роль для приглашенного актераThe actress was in several guest roles in television shows such as Miami Vice, Friends, and Murphy Brown.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > guest role
-
30 the real McCoy
разг.1) отличная штука, классная вещь; что-либо подлинное, настоящее [первонач. амер.]‘You are a sucher,’ Cooper said to King. ‘This is the real McCoy.’ ‘It's no different from all the other Hitler lies... They up like weeds.’ (M. Dibner, ‘A God for Tomorrow,’ ch. 1) — - Ты легковерный болван, - сказал Купер Кингу. - Но ведь все это сущая правда. - Правда? Это очередная гитлеровская ложь... Фашистские басни растут как сорная трава.
At's [= it's] the real McCoy you got here, brother! Comes right down from Canada! (DA) — Ну, брат, питье у тебя знатное. Прямо из Канады.
Those other paintings are copies, but his one is the real McCoy. — Это подлинник. Все остальные картины - копии.
2) шикарная личность; мировой пареньThe lady guest was likewise the real McCoy, soothin' to the eyes as belladonna. (DA) — Гостья была красотка хоть куда, глаз не оторвешь.
-
31 the eternal feminine
вечно женственное, вечная женственность [этим. нем. das ewig-weibliche (Гёте, "Фауст", ч. II, д. V)]His guest being little Jean and not the eternal feminine. (Suppl) — Его привлекала маленькая Джин, а не абстрактная "вечная женственность"
-
32 the thread of Ariadne
книжн.нить Ариадны, ариаднина нить, путеводная нить [этим. миф.]How impossible it is for us human beings ever really to understand each other! We explore an unknown labyrinth without the thread of Ariadne. (R. Aldington, ‘Relected Guest’, ch. 18) — Ведь людям невозможно до конца познать друг друга! Мы вступаем в неведомый лабиринт чужой души без нити Ариадны в руке.
-
33 guest house
дом для гостей, приезжих; пансион, гостиницаderelict house — дом, брошенный владельцем
Синонимический ряд:lodge (noun) hospice; hostel; hostelry; hotel; house; inn; lodge; motel; resort -
34 guest of honor
-
35 (the) principal guest of the day
English-Russian combinatory dictionary > (the) principal guest of the day
-
36 guest of the University
Макаров: гость университетаУниверсальный англо-русский словарь > guest of the University
-
37 guest of the city
Макаров: гость города -
38 the crucial nature of complex host (protein) - guest (ions or organic molecules) interactions in biological processes
Общая лексика: ключевой характер комплексных взаимодействий типа хозяин (белок) - гость (ионы или органические молекулы) в биологических процессахУниверсальный англо-русский словарь > the crucial nature of complex host (protein) - guest (ions or organic molecules) interactions in biological processes
-
39 the crucial nature of complex host - guest interactions in biological processes
Общая лексика: (protein)(ions or organic molecules) ключевой характер комплексных взаимодействий типа хозяин (белок) - гость (ионы или органические молекулы) в биологических процессахУниверсальный англо-русский словарь > the crucial nature of complex host - guest interactions in biological processes
-
40 Olympic village guest
гость Олимпийской деревни
Аккредитованное или неаккредитованное лицо, у которого есть приглашение от НОК. У приглашенного должен быть гостевой пропуск, выдаваемый по прибытии в Олимпийскую деревню в центре выдачи гостевых пропусков. Гость может войти в жилую зону Деревни только в сопровождении представителя соответствующего НОК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic village guest
Person, accredited or non-accredited, invited by the NOC. They must hold a guest pass delivered upon arrival at the Olympic Village, at the guest pass center. The Village guest must be escorted by a person from the NOC when entering the residential zone.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic village guest
См. также в других словарях:
The Guest — Infobox short story | name = The Guest title orig = L Hote author = Albert Camus country = flag|France language = French genre = Absurdism published in = Exile and the Kingdom publication type = Collection of short stories pub date = 1957 The… … Wikipedia
The Guest Suite at the Fairways — (Келоуна,Канада) Категория отеля: Адрес: 910 Stockley Street, V1P 1 … Каталог отелей
The Guest House at Houndslake — (Aiken,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 897 Houndslake Drive, Aik … Каталог отелей
The Guest Room — (Эббивилл,США) Категория отеля: Адрес: 501 South State Street, Эббивилл, LA 70510, С … Каталог отелей
The Guest House I — (Люксембург,Люксембург) Категория отеля: Адрес: Avenue de la Faïncerie 69, Лимпер … Каталог отелей
The Guest House III — (Люксембург,Люксембург) Категория отеля: Адрес: Avenue de la Faïencerie 187, Ли … Каталог отелей
The Guest House at Norwalk Inn — (Norwalk,США) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: 93 East Aven … Каталог отелей
The Guest House — (Валлорсин,Франция) Категория отеля: Адрес: 3, Le Morzay, 74660 Валлорсин, Франция … Каталог отелей
The Guest House — (Патонг Бич,Таиланд) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Soi Nanai 2 nr.14 … Каталог отелей
The Guest House — (Аделаида,Австралия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 144 Wakefield Street (Cnr of P … Каталог отелей
The Guest (album) — Infobox Album | Name = The Guest Type = Album Artist = Phantom Planet Released = June 5, 2002; November 4, 2003 (reissue) Recorded = Genre = Alternative rock, pop rock, powerpop Length = 42:56; 57:23 (reissue) Label = Epic Records Producer =… … Wikipedia