-
1 French beans
(the long green edible pods of a type of bean.) zöldbab -
2 have an/the advantage (over)
(to be in a better or more advantageous position (than): As she already knew French, she had an advantage over the rest of the class.) előnyben van -
3 have an/the advantage (over)
(to be in a better or more advantageous position (than): As she already knew French, she had an advantage over the rest of the class.) előnyben van -
4 lesson
tanulság, szentlecke, lecke, tanítási óra* * *['lesn]1) (something which is learned or taught: The lesson which we learned from the experience was never to trust anyone.) tanulság2) (a period of teaching: during the French lesson.) (tanítási) óra3) (a part of the Bible read in church: He was asked to read the lesson on Sunday morning.) szentlecke, lekció -
5 flag
másodrendű evezőtoll, levél, írisz, járdakő, kőlap to flag: kikövez, elgyengül, bágyad, zászlójeleket ad* * *I [flæɡ] noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) zászló- flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) (el)lankad -
6 masculine
hímnemű (névszó), férfias* * *['mæskjulin]1) (of the male sex: masculine qualities.) férfias2) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc: Is the French word for `door' masculine or feminine?) hímnemű• -
7 vineyard
szőlőskert* * *['vin-]noun (an area which is planted with grape vines: We spent the summer touring the French vineyards.) szőlő -
8 adopt
magáévá tesz, elfogad, örökbe fogad, alkalmaz* * *[ə'dopt]1) (to take (a child of other parents) as one's own: Since they had no children of their own they decided to adopt a little girl.) örökbe fogad2) (to take (something) as one's own: After going to France he adopted the French way of life.) elsajátít•- adoption- adoptive -
9 in vogue
(fashionable: The French style of dress is in vogue just now.) divatos -
10 premier
-
11 class
tanítási óra, rendszertani osztály, évfolyam, év to class: beoszt, osztályoz* * *1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) osztály (rendszertani egység)2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) (társadalmi) osztály3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) minőség4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) osztály (iskolában); évfolyam (Amerikában)5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) (tanítási) óra6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) tanfolyam, kurzus2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) osztályoz- class-room -
12 study
tanulmány, tudományág, dolgozószoba, tanulás, etűd to study: tanul, tanulmányoz, tanulmányokat folytat, betanul* * *1. verb1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) tanul2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) tanulmányoz2. noun1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) tanulmány(ok); tanulmányozás2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) etűd; tanulmány3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) dolgozószoba -
13 interpret
értelmez, interpretál, tolmácsol, előad* * *[in'tə:prit]1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) tolmácsol2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) értelmez3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) előad•- interpreter -
14 progress
haladás to progress: előrehalad, javul, fejlődik* * *1. ['prəuɡres, ]( American[) 'pro-] noun1) (movement forward; advance: the progress of civilization.) haladás2) (improvement: The students are making (good) progress.) fejlődés2. [prə'ɡres] verb1) (to go forward: We had progressed only a few miles when the car broke down.) halad2) (to improve: Your French is progressing.) fejlődik•3. noun(the progressive (tense) (also the continuous tense): The sentence `They were watching TV'. is in the progressive.)- progressiveness
- in progress -
15 horn
Horn-fok* * *[ho:n]1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) szarv2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) szaru3) (something which is made of horn: a shoehorn.) szaru-4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) csáp; szarv5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) kürt, duda6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) kürt7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) kürt•- horned- - horned
- horny -
16 put
helyez, vetés, odatesz, dobás, becsül, feltételez to put: helyez, odatesz, becsül, feltételez* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) (oda)tesz2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) visz (vmit vki elé)3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) kifejez (vmit)4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) leír5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.)•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
17 examination
vizsga* * *1) ((a) close inspection: Make a thorough examination of the area where the crime took place; On examination the patient was discovered to have appendicitis.) vizsgálat2) ((also exam) a test of knowledge or ability: school examinations; She is to take a French/dancing exam; ( also adjective) examination/exam papers; He failed/passed the English exam.) vizsga3) ((a) formal questioning (eg of a witness).) kihallgatás -
18 au pair
[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) au pair -
19 honours
tiszteletadás, kitüntetés, érdemjel* * *1) ((sometimes with capital: sometimes abbreviated to Hons when written) a degree awarded by universities, colleges etc to students who achieve good results in their final degree examinations, or who carry out specialized study or research; the course of study leading to the awarding of such a degree: He got First Class Honours in French; ( also adjective) an honours degree, (American) an honors course.) kitüntetés (egyetemi vizsgán)2) (ceremony, when given as a mark of respect: The dead soldiers were buried with full military honours.) tiszteletadás -
20 hopeless
reménytelen* * *1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) reménytelen2) ((with at) not good: I'm a hopeless housewife; He's hopeless at French.) reménytelen3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) reménytelen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Legislative Assembly and the fall of the French monarchy — The French Revolution was a period in the history of France covering the years 1789 to 1799, in which republicans overthrew the Bourbon monarchy and the Roman Catholic Church perforce underwent radical restructuring. This article covers the one… … Wikipedia
The French Connection (hockey) — The French Connection was a line of professional ice hockey forwards who played together for the Buffalo Sabres of the National Hockey League from 1972 until 1979. The line consisted of Hall of Famer Gilbert Perreault at centre and All Stars Rick … Wikipedia
The French Connection — or French Connection may refer to any of the following:*French Connection, an infamous 1960s 70s drug trafficking scheme. * The French Connection (book) , a non fiction book about the drug trafficking scheme * The French Connection (film) , a… … Wikipedia
The French (band) — The French are a British rock band, formed by Darren Hayman and John Morrison after the band Hefner declared an indefinite hiatus.cite web |url=http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=11:fvfoxqu0ldhe |title=The French biography… … Wikipedia
The French Studies Bulletin — The French Studies Bulletin: A Quarterly Supplement is published for the Society for French Studies by Oxford University Press.It is the sister publication to the journal French Studies and is designed for shorter articles of up to 1,200 words on … Wikipedia
The French Connection (aerobatics) — The French Connection was a famous husband wife aerobatic pair that performed in countless airshows throughout North America for almost 30 years. The pair consisted of Daniel Héligoin, a former French Air Force fighter pilot and aerobatic… … Wikipedia
The French Connection (book) — The French Connection: A True Account of Cops, Narcotics, and International Conspiracy is a non fiction book by Robin Moore first published in 1969 about the notorious French Connection drug trafficking scheme. It is followed by the book The… … Wikipedia
The French as seen by... — The French as seen by... ( Les Français vus par... in French) was the title and subject of a series of five short films by notable directors. It was initiated and sponsored by the newspaper Le Figaro , as part of the 1988 celebration of the tenth … Wikipedia
The French Democracy — is a 13 minute, 9 second 2005 film made using The Movies . It concerns the 2005 civil unrest in France. The film has gained media attention as it is based on reality. It can be downloaded [http://movies.lionhead.com/movie/11520 at The Movies… … Wikipedia
The French Lieutenant's Woman — Infobox Book | name = The French Lieutenant s Woman image caption = 1996 Vintage paperback author = John Fowles illustrator = cover artist = Fletcher Sibthorp (1996 above) country = Great Britain language = English series = genre = Romance novel … Wikipedia
The French Line — Infobox Film name = The French Line caption = Film poster writer = Matty Kemp, Isabel Dawn Mary Loos Richard Sale starring = Jane Russell Gilbert Rowland Arthur Hunnicutt Mary McCarty Craig Stevens Kim Novak (uncredited) director = Lloyd Bacon… … Wikipedia