Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

the+flower+of

  • 1 the flower of the army

    armijas lepnums

    English-Latvian dictionary > the flower of the army

  • 2 the flower of life

    dzīves plaukums

    English-Latvian dictionary > the flower of life

  • 3 flower

    1. noun
    (the part of a plant or tree from which fruit or seed grows, often brightly coloured and sometimes including the stem on which it grows: a bunch of flowers.) puķe; zieds
    2. verb
    ((of plants etc) to produce flowers: This plant flowers in early May.) ziedēt
    - flowery
    - flower-bed
    - flower-pot
    - in flower
    * * *
    puķe, zieds; ziedu laiks, plaukums; rota, lepnums; homoseksuālists; ziedēt, plaukt; izrotāt ar ziediem

    English-Latvian dictionary > flower

  • 4 flower-bed

    noun (a piece of earth prepared and used for the growing of plants.) puķu dobe

    English-Latvian dictionary > flower-bed

  • 5 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) tiesāt
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) vērtēt (sacensībās)
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) spriest; vērtēt
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) tiesāt
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) tiesnesis
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) arbitrs; eksperts
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) lietpratējs; pazinējs
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement
    * * *
    tiesnesis; arbitrs, eksperts; lietpratējs, pazinējs; Soģu grāmata; tiesāt; būt par arbitru; spriest, vērtēt

    English-Latvian dictionary > judge

  • 6 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) deguns
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) oža
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) priekšgals
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) piesardzīgi virzīties
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) ošņāt; okšķerēt
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) pikēt
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose
    * * *
    deguns; knābis, purns; snīpis; oža; smarža; priekšgals; zemesrags; okšķeris; ostīt, ošņāt; izokšķerēt; izsekot; piesardzīgi virzīties uz priekšu

    English-Latvian dictionary > nose

  • 7 sap

    I [sæp] noun
    (the liquid in trees, plants etc: The sap flowed out when he broke the stem of the flower.) (auga) sula
    II [sæp] past tense, past participle - sapped; verb
    (to weaken or destroy (a person's strength, confidence, courage etc): The disease slowly sapped his strength.) novārdzināt; izsūkt
    * * *
    sula; sapa; iekalējs, zubrītājs; kalšana, zubrīšana; graušana; enerģija, spars; garlaicīgs darbs; gremzdi; asinis; muļķis; ēdamais; kalt, zubrīt; rakt sapu; notecināt sulu; novārdzināt, nomocīt; graut; gremzdot; palikt par muļķi

    English-Latvian dictionary > sap

  • 8 lady

    ['leidi]
    1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) kundze; dāma
    2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) lēdija; dāma
    3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) lēdija (tituls)
    - Ladyship
    - ladybird
    * * *
    dāma, kundze, lēdija; saimniece; lēdija

    English-Latvian dictionary > lady

  • 9 exhibitor

    noun (a person who provides an exhibit for a display etc: He is one of the exhibitors at the flower show.) eksponents, izstādes dalībnieks
    * * *
    eksponents, izstādes dalībnieks

    English-Latvian dictionary > exhibitor

  • 10 clove

    I [kləuv] noun
    (the flower bud of a tropical tree dried for use as a spice.) krustnagliņa
    II [kləuv] noun
    (a section of a bulb: a clove of garlic.) daiviņa
    * * *
    ķiploka daiviņa; krustnagliņa; pielipt; palikt uzticīgam

    English-Latvian dictionary > clove

  • 11 border

    ['bo:də] 1. noun
    1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) mala; apmale; apšuvums
    2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) robeža
    3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) apmale
    2. verb
    ((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) robežot; robežoties
    3. noun
    (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) robeža
    * * *
    mala; apmale, apšuvums; robeža; robežot, robežoties; apjozt, apņemt; apvīlēt, apšūt

    English-Latvian dictionary > border

  • 12 bloom

    [blu:m] 1. noun
    1) (a flower: These blooms are withering now.) zieds
    2) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) ziedēšana
    3) (freshness: in the bloom of youth.) plaukums; ziedu laiks
    2. verb
    (to flower or flourish: Daffodils bloom in the spring.) ziedēt; plaukt
    * * *
    zieds; ziedēšana; ziedu laiks, plaukums, uzplaukums; sārtums; ziedēt; zelt, plaukt

    English-Latvian dictionary > bloom

  • 13 pollen

    ['polən]
    (the powder inside a flower which fertilizes other flowers: Bees carry pollen from flower to flower.) []putekšņi
    - pollination
    * * *
    putekšņi; ziedputekšņi; apputeksnēt

    English-Latvian dictionary > pollen

  • 14 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) []rādīt
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) būt []redzamam
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) rādīt; izstādīt; demonstrēt
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) norādīt; parādīt
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) aizvest; pavadīt; izrādīt
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) demonstrēt; parādīt
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) pierādīt
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) izrādīt; veltīt
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) izstāde; izrāde
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstrēšana; izrādīšana
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) izlikšanās; tēlošana
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) izskats; iespaids
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) centieni; (sportā) līdzdalība; starts
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up
    * * *
    demonstrēšana, parādīšana; skate, izstāde; izrāde; izlikšanās; izpausme, pazīme; ārēja greznība, ārišķība; izdevība, iespēja; pasākums; kampaņa, kauja; demonstrēt, parādīt; pierādīt; aizvest; būt redzamam, parādīties; tikt izrādītam

    English-Latvian dictionary > show

  • 15 opening

    1) (a hole; a clear or open space: an opening in the fence/forest.) caurums; sprauga; izcirtums
    2) (a beginning: the opening of the film; ( also adjective) the chairman's opening remarks.) sākums; ievads
    3) (the act of becoming or making open, the ceremony of making open: the opening of a flower/shop/door; the opening of the new theatre.) atklāšana
    4) (an opportunity for work: There are good openings in the automobile industry.) iespējas; izredzes
    * * *
    caurums, sprauga, atvere; sākums; atklāšana; izdevība, izredzes; brīva vieta, vakance; cirsma, izcirtums; atklātne; sākuma, pirmais; atklāšanas, ievada

    English-Latvian dictionary > opening

  • 16 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) []spiest; []spiesties
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) []spiest
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) uzstāt; steidzināt
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) pieprasīt; uzstāt
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) presēt; gludināt
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) spiediens; spiešana; presēšana; gludināšana
    2) ((also printing-press) a printing machine.) iespiedmašīna
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) prese; preses-
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) žurnālisti
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) prese; spiedne
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    spiešana; varmācīga vervēšana; rekvizēšana; spiediens; drūzmēšanās, spiešanās; neatliekamība, steiga; siena skapis; gludināšana; prese; žurnālisti; izdevniecība, tipogrāfija; iespiešana; iespiedmašīna; prese, spiedne; varmācīgi vervēt; spiest; nospiest, uzspiest, piespiest; rekvizēt; steidzināt; spiesties, drūzmēties; kategoriski prasīt, uzstāt; gludināt; presēt; štancēt

    English-Latvian dictionary > press

  • 17 spring

    [spriŋ] 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.)
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.)
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.)
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) atspere
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) pavasaris
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) lēciens
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) atsperīgums
    5) (a small stream flowing out from the ground.) avots; strautiņš
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up
    * * *
    pavasaris; lēciens; atspere; vingrums, elastīgums; enerģija, spars; avots; pirmsākums; iemesls, motīvs; sūce; lēkt, lēkāt; rasties, izcelties; pieplūst; sariesties, saskriet; negaidīti paziņot

    English-Latvian dictionary > spring

  • 18 stem

    I 1. [stem] noun
    1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stumbrs; stiebrs; stublājs; kāts
    2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) kājiņa; kāts
    3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) (kuģa) priekšgals; priekšpīķis
    2. verb
    ((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) rasties; celties
    II [stem] past tense, past participle - stemmed; verb
    (to stop (a flow, eg of blood).)
    * * *
    stumbrs; stublājs, kāts; rokturis, kāts; kājiņa; uzvelkamā galviņa; priekšgals; cilts; augļkopa; celms; izcelties; aizturēt; pretoties; attīrīt kātus

    English-Latvian dictionary > stem

  • 19 section

    ['sekʃən]
    1) (a part or division: He divided the orange into sections; There is disagreement in one section of the community; the accounts section of the business.) daļa
    2) (a view of the inside of anything when, or as if, it is cut right through or across: a section of the stem of a flower.) griezums; šķēlums
    * * *
    griezums, šķēlums; sekcija; kvartāls, sektors, rajons; sekcija, nodaļa; iedaļa, paragrāfs; segments, daļa; kupeja; grieziens; vads; sadalīt

    English-Latvian dictionary > section

  • 20 stalk

    I [sto:k] noun
    (the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) kāts; stiebrs
    II [sto:k] verb
    1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) cienīgi iet
    2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) lavīties; ložņāt
    3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) pielavīties
    * * *
    stublājs, stiebrs; cēla gaita; pielavīšanās; kājiņa; skurstenis; cēli soļot; pielavīties

    English-Latvian dictionary > stalk

См. также в других словарях:

  • the flower of — 1) the finest individuals out of a number of people or things the flower of college track athletes 2) the period of optimum development a young policeman in the flower of his life gunned down …   Useful english dictionary

  • The Flower King — Studio album by Roine Stolt Released 1994 Genre Progressive rock, Symphonic Prog Length …   Wikipedia

  • The Flower Kings — Флауэр Кингз …   Википедия

  • The Flower Pot Men — were a British pop group created in 1967, who enjoyed fleeting fame. The group s sound was characterised by rich, three part vocal harmonies.HistoryThe Flower Pot Men were created as a result of the chart success of the single Let s Go To San… …   Wikipedia

  • The Flower of Scotland — Flower of Scotland (Flùir na h Alba en gaélique) est l hymne national officieux de l Écosse, au même titre que le plus ancien Scotland the Brave. Cette chanson a été composée par Roy Williamson du groupe folklorique The Corries en 1974. Elle fut… …   Wikipédia en Français

  • The flower of scotland — Flower of Scotland (Flùir na h Alba en gaélique) est l hymne national officieux de l Écosse, au même titre que le plus ancien Scotland the Brave. Cette chanson a été composée par Roy Williamson du groupe folklorique The Corries en 1974. Elle fut… …   Wikipédia en Français

  • The Flower Kings — en concierto: Roine Stolt a la guitarra y detrás Tomas Bodin. Datos generales Origen …   Wikipedia Español

  • The Flower Queen's Daughter — is a Bukovinan fairy tale collected by Dr Heinrich von Wlislocki in Märchen Und Sagen Der Bukowinaer Und Siebenbûrger Armenier . Andrew Lang included it in The Yellow Fairy Book . [Andrew Lang, The Yellow Fairy Book ,… …   Wikipedia

  • The Flower of Scotland — Flower of Scotland (korrekt, aber seltener The Flower of Scotland) ist ein patriotisches Lied aus Schottland, das neben Scotland the Brave und Scots Wha Hae eine der drei inoffiziellen Nationalhymnen ist. Die eigentliche Nationalhymne… …   Deutsch Wikipedia

  • The Flower Kings — est un groupe de rock progressif suédois. Sommaire 1 Histoire 2 Formation 3 Discographie 3.1 Disques studios …   Wikipédia en Français

  • The Flower Festival in Genzano — ( da. Blomsterfesten i Genzano) is a one act ballet by Danish choreographer and balletmaster August Bournonville (1805 1879). Bournonville created the work for Denmark s Royal Ballet in 1858 on the basis of the general enthusiasm among Danes for… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»